傷寒論綱要

辨少陰病脈證並治法

辨少陰病脈證並治法(2)(1-2)

辨少陰病脈證並治法4
原文
(邪氣入胃。陽氣出表。然陽本微。故不盈遍身。乃覺手足寒。)骨節痛。
白話
(邪氣侵入胃部,陽氣從體表透出。然而陽氣原本微弱,所以不能充盈全身,只感覺到手足寒冷。)骨節疼痛。
原文
(里陽雖出表。而表液乾燥。且濕氣在表阻陽。故骨節身體皆有痛。)脈沉者。(邪在裡。陽在表。)附子湯主之。。少陰病。下利便膿血者。(里液下利盡。續以血。)桃花湯主之。桃花湯方。
白話
(裏面的陽氣雖然透出體表,但體表的津液已經乾燥,而且濕氣停留在體表阻礙陽氣,因此骨節與全身都有疼痛。)脈象沉的患者(邪氣在裏,陽氣在表),用附子湯主治。少陰病,出現腹瀉且排出膿血的患者(體內的津液因腹瀉而流盡,接著流出血液),用桃花湯主治。桃花湯方。
原文
(赤石脂固腸。乾薑復陽。粳米護胃。其特護胃者。以有石藥故也。方名取於赤石脂。) 赤石脂(一斤) 乾薑(一兩) 粳米(一升) 上三味。以水七升。煮(句)米令熟。去滓。溫服七合。
白話
(赤石脂能固澀腸道,乾薑能恢復陽氣,粳米能保護胃氣。之所以特別保護胃氣,是因為方中有礦物藥的緣故。方名取自赤石脂。) 赤石脂(一斤)、乾薑(一兩)、粳米(一升)。以上三味藥,用水七升,煮到米熟,去除藥渣,溫服七合。
原文
(已曰溫服。後又曰內赤石脂。疑錯簡。)內赤石脂末。方寸匕。日三服。若一服愈。余勿服。(石藥故服法加叮嚀。)。少陰病。二三日至四五日腹痛。
白話
(已經說要溫服,後面又說加入赤石脂末,懷疑是錯簡。)加入赤石脂末,一方寸匕,每天服用三次。如果服用一次就痊癒了,剩下的藥不要再服用。(因為是礦物藥,所以服用法多加叮囑)。少陰病,從第二、三天到第四、五天,出現腹痛。