原文
問曰。病有結胸。(邪結於胸。)有藏結。(邪結於藏。藏者蓋謂胸腹內所在之諸藏府也。非獨指五藏。)其狀何如。答曰按之痛。
問說:病有結胸(邪氣結於胸中),有藏結(邪氣結於臟中,臟是指胸腹內的各種臟腑,不僅是五臟)。它的症狀是怎樣的?回答說:按壓會痛。
原文
(陽氣不得升散。而實於心下。故按之則痛。)寸脈浮。
(陽氣不能升散,而結聚於心下,所以按壓就會痛。)寸脈浮。
原文
(脈家。寸以察胸。此症胸中陽氣為邪所抑。故激而見浮脈。)關脈沉。
(脈法上,寸部用來診察胸部。這個病症胸中陽氣被邪氣抑制,所以激動而出現浮脈。)關脈沉。
原文
(脈家。關以察心下。此症心下陽氣為邪所塞。故伏而見沉脈。)名曰結胸也。何謂藏結。答曰。如結胸狀。飲食如故。(邪氣不在胃口故也。)時時下利。(藏氣不行。胃中失運化。)寸脈浮。關脈小細沉緊。(虛且帶邪。)名曰藏結。舌上白胎。滑者難治。
(脈法上,關部用來診察心下。這個病症心下陽氣被邪氣阻塞,所以潛伏而出現沉脈。)名叫結胸。什麼是藏結?回答說:像結胸的樣子,飲食如故(因為邪氣不在胃口),時時下利(臟氣不運行,胃中失去運化)。寸脈浮,關脈小細沉緊(虛弱且帶有邪氣)。名叫藏結。舌上白苔,滑的難治療。
原文
(陽氣微故舌上不幹燥。此雖有胎而不可攻所以難治也。)。藏結無陽證。(陽氣微。)不往來寒熱。(邪不在三焦。)其人反靜。
(陽氣微弱所以舌上不乾燥。雖然有苔但不可攻下,所以難治療。)藏結沒有陽證(陽氣微弱),不往來寒熱(邪氣不在三焦),病人反而安靜。
原文
(表裡三焦皆無邪。陽氣無所郁。故不煩。)舌上胎滑者。不可攻也。。病發於陽。而反之下。
(表裡三焦都沒有邪氣,陽氣沒有鬱結,所以不煩躁。)舌上苔滑的,不可攻下。病發於陽,反而用下法。
原文
(邪在表之症。反下之。徒擊里陽。則實人猶邪乘之。)熱入。(拒邪於表之熱。因下而入。)因作結胸。
(邪在表的症狀,反而用下法,只會攻擊裡陽,那麼實人仍會被邪氣侵犯。)熱入(原先在表抵拒邪氣的熱,因下而內入),因而形成結胸。
原文
(邪者欲入。陽者欲出。正邪相拒。故邪結於胸。熱實於心下。)病發於陰。而反下之。因作痞。
(邪氣要進入,陽氣要外出,正邪相互抗拒,所以邪氣結於胸,熱結於心下。)病發於陰,反而用下法,因而形成痞。
原文
(陽氣微者不成熱。故邪雖入而不能相拒。以實於心下。)所以成結胸者。以下之太早故也。。結胸者。項亦強。(心下急迫之所為。)如柔痙狀。(項強)下之則和。(心下開通。則項亦和。)宜大陷胸丸。(用丸者其症不急故也。)大陷胸丸方。
(陽氣微弱的不形成熱,所以邪氣雖入而不能抗拒,因而結聚於心下。)所以形成結胸,是因為下之太早的緣故。結胸的病人,頸項也強直(心下急迫所導致),像柔痙的樣子(項強),用下法就會緩和(心下開通,項也緩和)。適宜用大陷胸丸(用丸藥是因為病情不急的緣故)。大陷胸丸方。
原文
(大黃下熱。葶藶甘遂下水。芒硝碎結。杏仁降氣。白蜜護咽喉。) 大黃(半斤) 葶藶(半斤) 芒硝(半斤) 杏仁(半斤) 上四味。搗篩二味。內杏仁芒硝合研。如脂和散。取如彈丸一枚。別搗甘遂末一錢匕。白蜜二合。水二升。煮取一升。溫頓服之。一宿乃下。如不下。更服取下為效。禁如藥法。(禁如藥法四字未考。)。結胸證。(症已脈未。)其脈浮大者。(浮邪仍在表也。大虛也。)不可下。
(大黃清熱,葶藶、甘遂逐水,芒硝散結,杏仁降氣,白蜜保護咽喉。)大黃半斤,葶藶半斤,芒硝半斤,杏仁半斤。以上四味,將(大黃、葶藶)二味搗篩,加入杏仁、芒硝混合研磨,像脂膏一樣和散。取如彈丸一枚,另外搗甘遂末一錢匕,白蜜二合,水二升,煮取一升,溫服一次。過一夜就會瀉下,如果不瀉,再服,以瀉下為有效。禁忌依照藥法(「禁如藥法」四字未考證)。結胸證(症狀已出現,脈象未?),其脈浮大的(浮表示邪仍在表,大表示虛),不可用下法。
原文
(下之則殘邪復入。雖入而其人虛。故不可再用大陷胸之藥。是所以在死法。)下之則死。。結胸證悉具。煩躁者。(津液乾燥。)亦死。
(如果攻下,殘餘邪氣會再次內入,雖然入但病人虛,所以不可再用大陷胸的藥物,所以列入死證。)攻下就會死。結胸證全部具備,煩躁的(津液乾燥),也會死。
原文
(前章用大陷胸故津液虛。此章雖未用大陷胸。而其人本虛。不堪大攻擊。又不可他藥。此亦所以在死法也。)。太陽病。
(前章用大陷胸所以津液虛,此章雖未用大陷胸,但病人本來虛弱,不能耐受大力的攻逐,又不能用其他藥,所以也列入死證。)太陽病。
原文
(雖下之不太早。亦有偶成結胸者。)脈浮而動數。(邪在表。而津液乾燥之脈。)浮則為風。(太陽中風。)數則為數。(熱自發。)動則為痛。
(雖然下之不太早,但也有偶然形成結胸的。)脈浮而動數(邪在表而津液乾燥的脈象),浮則為風(太陽中風),數則為數(熱自發),動則為痛。
原文
(邪在表而津液乾燥。故陽氣不易行也。)數則為虛。(陽盛。陰虛。)頭痛發熱。(太陽之症。)微盜汗出。
(邪在表而津液乾燥,所以陽氣不易運行。)數則為虛(陽盛陰虛),頭痛發熱(太陽病症),微微盜汗。
原文
(是結胸陽明變轉之歧路。自汗將至。此症以經日久。津液虛。故稍見陽明症。)而反惡寒者。(表未解故。)表未解也。醫反下之。動數變遲。
(這是結胸與陽明變化的岔路,自汗將要出現。這個病症因為病程日久,津液虛弱,所以稍微出現陽明症。)反而惡寒的(表未解的原因),表還未解。醫生反而用下法,動數之脈變為遲脈。
原文
(三脈俱屬虛。而以下之。故表變里。)膈內拒痛。
(三個脈都屬於虛,而用下法,所以表證變為裡證。)膈內拒痛。
原文
(下之故胃中空虛。客氣乘之而動胸膈。於是膈內拒痛。短氣躁煩。所謂客氣即邪氣也。)胃中空虛。客氣動膈。短氣躁煩。
(因為用了下法,所以胃中空虛,邪氣趁虛進入而擾動胸膈,於是膈內拒痛,短氣煩躁。所謂客氣就是邪氣。)胃中空虛,邪氣擾動胸膈,短氣煩躁。
原文
(二陽皆有上諸症也。而結胸者大陷胸湯。發黃者梔子豉湯。)陽氣內陷。心下因鞕。則為結胸。大陷胸湯主之。若不結胸。但頭汗出。余處無汗。劑頸而還。小便不利。身必發黃也。(是梔子豉湯症也。)大陷胸湯方。
(太陽陽明都有上述諸症,而結胸的用大陷胸湯,發黃的用梔子豉湯。)陽氣內陷,心下因而硬滿,就成為結胸,用大陷胸湯主治。如果不結胸,只是頭汗出,其他部位無汗,汗出到頸部為止,小便不利,身體必定發黃(這是梔子豉湯的證)。大陷胸湯方。
原文
大黃(六兩) 芒硝(一升) 甘遂(一錢) 上三味以水六升。先煮大黃。取二升。去滓。內芒硝煮一兩沸。內甘遂末。溫服一升。得快利。止後服。。傷寒六七日。
大黃六兩,芒硝一升,甘遂一錢。以上三味,用水六升,先煮大黃,取二升,去藥渣,加入芒硝煮一兩滾,加入甘遂末,溫服一升。如果得到快速通利,就停止後服。傷寒六七日。
原文
(邪將入陽明之日數。然而正氣充實。人正邪不直易地。反遂成結胸。)結胸(邪結於胸。)熱實。(熱實於胃。)脈沉(邪令然。)而緊。(津液乾燥令然。)心下痛。按之石鞕者。大陷胸湯主之。
(這是邪將要傳入陽明的日數,但正氣充實,正邪不直接交爭,反而結胸。)結胸(邪結於胸),熱實(熱結於胃),脈沉(邪氣使然)而緊(津液乾燥使然),心下痛,按之像石頭一樣硬的,用大陷胸湯主治。
原文
(熱實則陷胸湯。邪實則承氣湯。自有差別。)。傷寒十餘日。熱結在裡。(即結胸也。)復往來寒熱者。(邪未離少陽。)與大柴胡湯。但結胸無大熱者。
(熱實的用陷胸湯,邪實的用承氣湯,自有差別。)傷寒十多天,熱結在裡(即結胸),又往來寒熱的(邪未離少陽),用大柴胡湯。但結胸而沒有大熱的。
原文
(大熱。謂大表瀰漫熱。)此為水結在胸脅也。(小陷胸湯之症。)但頭微汗出者。
(大熱,是說體表瀰漫大熱。)這是水結在胸脅(小陷胸湯的證)。只是頭部微微汗出的。
原文
(急迫甚。陽氣熏蒸頭上者非大陷胸湯不可除之。)大陷胸湯主之。。太陽病。重發汗。
(急迫很甚,陽氣熏蒸頭部,非大陷胸湯不能解除。)用大陷胸湯主治。太陽病,重重發汗。
原文
(正雖太陽之治而重之故表虛。)而復下之。(誤治裡虛。)不大便五六日。舌上燥而渴。日晡所小有潮熱。
(雖然是太陽病的治法,但發汗太過導致表虛。)又用下法(誤治導致裡虛),不大便五六天,舌上乾燥而口渴,午後有輕微潮熱。
原文
(以上調胃承氣湯症。)從心下至少腹鞕滿。而痛不可近者。(陽氣為邪所圍急。)大陷胸湯主之。。小結胸病。(邪微者。)正在心下。
(以上是調胃承氣湯的證。)從心下到少腹堅硬脹滿,而且痛得不可觸近的(陽氣被邪氣包圍急迫),用大陷胸湯主治。小結胸病(邪氣微的),正在心下。
原文
(邪微。故寒若在傍。則不足言結胸。)按之則痛。
(邪微,所以如果寒邪在旁邊,就不足以稱為結胸。)按壓才痛。
原文
(邪微故若不按之。則陽氣能自穿達。不作痛。)脈浮滑者。
(邪微,所以如果不按它,陽氣能自行通達,就不會作痛。)脈浮滑的。
原文
(穿達故浮。充溢故滑。此二脈大陷胸湯沉緊反對。)小陷胸湯主之。小陷胸湯方。
(通達所以脈浮,充溢所以脈滑,這二種脈與大陷胸湯的沉緊相對。)用小陷胸湯主治。小陷胸湯方。
原文
(黃連推心下除熱。半夏燥水引陽。栝蔞實。生津降氣。)黃連(一兩) 半夏(半斤) 栝蔞實(大者一個。) 上三味。以水六升。先煮栝蔞取三升。去滓。內諸藥。煮取二升。去滓。分溫三服。。太陽病。二三日不能臥。但欲起。
(黃連推散心下、清除熱,半夏燥濕引導陽氣,栝蔞實生津降氣。)黃連一兩,半夏半升,栝蔞實大的用一個。以上三味,用水六升,先煮栝蔞取三升,去藥渣,加入其他藥,煮取二升,去藥渣,分三次溫服。太陽病,二三天不能躺臥,只想起來。
原文
(此心下水結故也。太陽病兼水氣者。小青龍湯之症也。)心下必結。脈微弱者。(脈當浮而反微弱。)此本有寒分也。
(這是心下有水氣結聚的緣故。太陽病兼有水氣的,是小青龍湯的證。)心下必定結聚,脈微弱的(脈應該浮而反微弱),這是本來有寒飲。
原文
(雖心下結。而其脈微弱者。屬太陰。當溫之症也。不用水氣二字。而用寒分字者。以其心下結。或系小青龍湯。或系太陰病故也。)反下之。(醫見心下結。以為痞誤下之。)若利止。必作結胸。(表熱入作小結胸。)未止者。四日復下之。
(雖然心下結聚,但脈微弱,屬於太陰,應當溫補的證。不用水氣二字,而用寒分字,是因為心下結聚,有的關聯小青龍湯,有的關聯太陰病的緣故。)反而用下法(醫生見心下結聚,以為是痞證誤用下法),如果下利停止,必定形成結胸(表熱內入形成小結胸);如果下利不止,第四天又用下法。
原文
(二三日下之。至四日。其利當止。而未止者。醫恐其結胸。四日復下之也。)此作協熱利也。
(二三日時用下法,到四日時下利應當停止,但若未停止,醫生恐怕他結胸,四日時又用下法。)這就形成協熱利。
原文
(水穀與熱協和而下。因作表裡俱虛之症。。必結之下。復下之之下。皆略也字。唯寒分之下置也字。是其一句以持插之故也。)。太陽病下之。其脈促。(熱不入故。)不結胸者。(不胸滿也。)此為欲解也。
(水穀與熱邪協同而下,因而形成表裡俱虛的證。『必結』之下、『復下之』之『下』,都省略了『也』字,只有『寒分』之下放了『也』字,這是因為一句之中穿插的緣故。)太陽病用了下法,其脈促(熱不內入的緣故),不結胸的(沒有胸滿),這是將要解除。
原文
(邪微陽實。故雖下之。而熱不入。猶能從表散。)脈浮者。(略滑字。)必結胸也。(下之脈浮滑者。成小結胸。)脈緊者。(少陰病。)必咽痛。脈弦者。(少陽病。)必兩脅拘急。脈細數者。
(邪微陽實,所以雖然下之,但熱不內入,還能從表解散。)脈浮的(省略滑字),必定結胸(下之脈浮滑的,形成小結胸)。脈緊的(少陰病),必定咽痛。脈弦的(少陽病),必定兩脅拘急。脈細數的。
原文
(浮變為細者。陽虛也。故不結胸。而邪則仍在太陽。)頭痛未止。脈沉緊者。(少陽病。)必欲嘔。脈沉滑者。
(浮脈變為細脈,是陽虛,所以不結胸,而邪仍在太陽。)頭痛未止。脈沉緊的(少陽病),必定想嘔吐。脈沉滑的。
原文
(邪氣乘虛而進故表熱入胃暫時裡氣溢。)協熱利。脈浮滑者。(血分充溢。)必下血。(脈緊以下。皆後人之手。)。病在陽。應以汗解之。反以冷水潠之。若灌之。其熱被劫不得去。
(邪氣乘虛而進,所以表熱入胃,暫時裡氣充溢。)協熱利。脈浮滑的(血分充溢),必定下血。(脈緊以下,都是後人所加。)病在陽,應該用汗法來解除,反而用冷水噴灑、澆灌,其熱被劫持不能散去。
原文
(冷氣壓肌膚。其熱不得化去。)彌更益煩。(腠理閉故里陽益郁。)肉上粟起。
(冷氣壓迫肌膚,其熱不能化解散去。)更加煩躁(腠理閉塞,所以裡陽更加鬱結)。皮膚上起粟粒。
原文
(表陽潛行。皮膚陷沒。故毛孔自堅起。)意欲飲水。(煩故也。)反不渴者。
(表陽潛伏不行,皮膚凹陷,所以毛孔自己堅起。)想要喝水(因為煩躁),反而不渴的。
(其想喝水,不是因為胃中乾燥,所以不渴。)服用文蛤散。
原文
(為除煩而姑服此藥。。不論本病。姑先治標症者。書服。是本論文例。)若不差者。
(為了解除煩躁而暫時服用此藥。不考慮本病,暫時先治標症。寫「服」,是本論的體例。)如果沒有好轉的。
原文
(服文蛤散煩猶不差者。以表未和又邪與水留心下故也。)與五苓散。(治本病。)寒實結胸。無熱證者。
(服用文蛤散煩躁仍不好轉的,是因為表氣未和,而且邪氣與水留滯心下。)用五苓散(治療本病)。寒實結胸,沒有熱證的。
原文
(兼表者。五苓散。唯邪與水實於心下。不兼表者。小陷胸湯或白散。)與三物小陷胸湯。白散亦可服。
(兼有表證的用五苓散。只是邪氣與水結聚於心下,不兼表證的用小陷胸湯或白散。)用三物小陷胸湯,白散也可以服用。
原文
(白散本治出濁。唾腥臭者之方。今藉以除寒實之症。故曰亦可服。)文蛤散方。
(白散本來治療排出濁痰、唾腥臭的方劑,現在借用來消除寒實證,所以說也可以服用。)文蛤散方。
原文
(川文蛤。善收斂。今用之治煩。猶阿仙藥療治酒醒也。) 文蛤(五兩) 上一味。為散。以沸湯和一錢匕。服湯用五合。白散方。
(川文蛤善於收斂,現在用它治療煩躁,如同阿仙藥治療酒醉醒酒一樣。)文蛤五兩。上一味,製成散劑,用沸水調和一錢匕,服用湯水五合。白散方。
原文
(桔梗升湯。巴豆下水。貝母燥痰。) 桔梗(三分) 巴豆(一分) 貝母(三分) 上件三味為末。內巴豆更於臼中杵之。以白飲和服。強人半錢。羸者減之。病在膈上必吐。在膈下必利。不利進熱粥一杯。利過不止。進冷粥一杯。(段落)身熱皮粟。
(桔梗升提湯氣,巴豆攻逐水飲,貝母乾燥痰涎。)桔梗三分,巴豆一分,貝母三分。以上三味研為末,加入巴豆再在臼中搗杵,用白開水調和服用。強壯的人服半錢,虛弱的人減量。病在膈上必定會吐,在膈下必定會瀉。如果不瀉,喝熱粥一杯;如果瀉下不止,喝冷粥一杯。(段落)身熱皮膚起粟。
原文
(病在陽者。假令其症似不屬汗治亦必應有桂麻可行之日。而誤遽潠灌之。因反作身熱皮粟之症。而表邪則猶不解。)不解。欲引衣自覆者。
(病在陽的,假使其證似乎不屬於汗法,但也必定有可以使用桂枝麻黃的時機,而錯誤地急忙噴灑澆灌,因而反而出現身熱皮粟的證,而表邪還是不解。)不解,想要拉衣蓋被的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。