原文
病後水腫。身虛胃弱食少者。以五苓散。加蒼朮。陳皮。木香。砂仁之類。主之。若人不甚弱者。以商陸一味。煮粥食之。亦佳。凡病瘥後足腫者不妨。但節飲食。胃氣強自消也。(蘊要)
病後水腫,身體虛弱、胃氣不足、食慾減退的人,用五苓散加蒼朮、陳皮、木香、砂仁之類來主治。如果身體不是太虛弱的人,用商陸一味藥,煮粥食用,也很好。凡是疾病痊癒後腳腫的人,沒有妨礙,只要節制飲食,胃氣強壯自然會消退。(蘊要)
原文
嚴正甫正年三十。時疫後。脈證俱平。飲食漸進。忽然肢體浮腫。別無所苦。此即氣復也。蓋大病後。血未成氣暴復。血乃氣之依歸。氣無所依。故為浮腫。嗣後飲食漸加。浮腫漸消。若誤投行氣利水藥。則謬矣。(溫疫論)
嚴正甫正好三十歲,當時疫病之後,脈象和證候都已平復,飲食逐漸增加。忽然肢體浮腫,沒有其他痛苦。這就是氣復的現象。因為大病之後,血液尚未恢復,而氣驟然恢復。血液是氣的依託,氣沒有依靠,所以造成浮腫。之後飲食逐漸增加,浮腫逐漸消退。如果誤用行氣利水的藥物,就錯了。(溫疫論)
原文
若大病後。三焦受傷。不能通調水道。下輸膀胱。肢體浮腫。此水氣也。與氣復懸絕。宜金匱腎氣丸。及腎氣煎。若誤用行氣利水藥必劇。凡水氣足冷。肢體常重。氣復。足不冷。肢體常輕為異。(同上)
如果大病之後,三焦受傷,不能通調水道,向下輸送到膀胱,肢體浮腫,這是水氣,與氣復截然不同。適宜用金匱腎氣丸及腎氣煎。如果誤用行氣利水的藥物,病情必然加劇。凡是水氣證,腳冷,肢體常常沉重;氣復證,腳不冷,肢體常常輕快,這是兩者的區別。(同上)
原文
治傷寒後。身體浮腫。喘息促。小便不利。坐臥不安。防己湯方。
治療傷寒後,身體浮腫,喘息急促,小便不利,坐臥不安的防己湯方。
原文
防己(三分) 豬苓(三分) 海蛤(一兩) 陳橘皮(一兩) 木香(半兩) 白朮(半兩) 桑根白皮(三分) 赤茯苓(三分) 檳榔(一兩) 紫蘇莖葉(一兩) 木通(一兩半)
防己三分,豬苓三分,海蛤一兩,陳橘皮一兩,木香半兩,白朮半兩,桑根白皮三分,赤茯苓三分,檳榔一兩,紫蘇莖葉一兩,木通一兩半。
原文
上一十一味。粗搗篩。每服三錢匕。水一盞。入生薑半分切。煎至六分。去滓。不計時候溫服。(聖濟)
以上十一味藥,粗略搗碎過篩。每次服用三錢匕,用水一盞,加入生薑半分切片,煎至六分,去掉藥渣,不拘時間溫服。(聖濟)
原文
差後面腫。或腰以下腫。治用索矩三和湯。(。案索矩。正傳。作吉矩。)
病癒後面腫,或腰以下腫,治療用索矩三和湯。(按:索矩,在《正傳》中作吉矩。)
原文
橘皮 厚朴 檳榔 白朮(各三兩) 甘草(炙) 紫蘇(各二兩去渣梗) 木通 海金砂(各一兩)
橘皮、厚朴、檳榔、白朮各三兩,甘草炙過、紫蘇各二兩(去渣梗),木通、海金砂各一兩。
原文
上銼。每服五錢。水一盞。生薑三片。煎至八分。溫服。如鼻上有汗出。必氣血和而愈。(寶鑑補遺)
以上藥材切碎。每次服用五錢,用水一盞,生薑三片,煎至八分,溫服。如果鼻子上有汗出,必定是氣血調和而痊癒。(寶鑑補遺)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。