原文
嘔者。有聲者也。吐者。吐出其物也。故有乾嘔。而無干吐。是以於嘔。則曰食谷欲嘔。及吐則飲食入口即吐。則嘔吐之有輕重。可知矣。傷寒嘔。有責為熱者。有責為寒者。至於吐家。則悉言虛冷也。經曰。太陰之為病。腹滿而吐。食不下。又曰。胃中虛冷。故吐也。嘔家則不然。嘔有熱者。有寒者。有停飲者。有胃脘有膿者。諸如此者。雖為殊別。大抵傷寒表邪欲傳裡。裡氣上逆。則為嘔也。是以半表半裡證。多雲嘔也。嘔家之為病。氣逆者。必散之。痰飲者。必下之。千金曰。嘔家多服生薑。此是嘔家聖藥。是要散其逆氣也。金匱要略曰。嘔家用半夏。以去其水。水去嘔則止。是要下其痰飲也。嘔多。雖有陽明證。不可攻者。謂其氣逆。而未收斂為實也。其嘔而脈弱。小便複利。身有微熱。見厥者。已為難治。蓋謂其虛寒之甚也。醫者。必審其邪氣之虛實。疾證之逆順。為施藥丸。治則當矣。
嘔,就是有聲音的嘔吐。吐,是指把東西吐出來。所以有乾嘔的說法,而沒有「乾吐」的說法。因此對於嘔,稱為「食谷欲嘔」;至於吐,則是飲食一入口就吐出。由此可知嘔吐有輕重的區別。傷寒嘔吐,有屬熱的,有屬寒的。至於吐證,則都說是虛寒。《黃帝內經》說:「太陰之為病,腹滿而吐,食不下。」又說:「胃中虛冷,所以吐。」嘔證則不然,嘔有熱、有寒、有停飲、有胃脘化膿的。各有不同,但大體上是傷寒的表邪要傳入裡,裡氣上逆,就會嘔吐。所以半表半裡證,多說嘔。嘔證的病,氣逆的必須散它,痰飲的必須下它。《千金要方》說:嘔證的人要多服生薑,這是嘔家的聖藥,是要用生薑散其逆氣。《金匱要略》說:嘔家用半夏,用來祛除水飲,水去嘔就會止,是要用半夏下其痰飲。嘔吐多的,雖然有陽明證,也不可攻下,因為是氣逆而未收斂成實。如果嘔而脈弱,小便又通利,身有微熱,出現手足厥冷的,已經難治了。因為這是虛寒太甚。醫生必須審察邪氣的虛實、病證的逆順,來用药施治,這樣治療才是正確的。
原文
(明理。此係節錄。案總括。亦辨生薑半夏云。嘔有熱有寒。生薑於寒證最便。)
(明理。此為節錄。案語總括,也辨別生薑與半夏,說嘔有熱有寒,生薑對於寒證最為適宜。)
原文
若太陽不與少陽陽明合病。而獨見太陽證。或吐瀉者。(。此句恐訛)恐病人膈間。素有痰飲。停飲傷滯。且以二陳湯定之。候嘔吐定。徐進解太陽經藥。詐 大凡得之太陽而嘔者。必是合病。嘔乃病漸入內。非正太陽也。曾記有人。初得病。太陽證。有嘔吐不住藥。投暖劑莫能治之。知太陽已汗解。固當用冷劑。是太陽見嘔。非合陽明。則合少陽。其嘔屬熱。用暖劑非矣。
如果太陽病不與少陽、陽明合病,而只見太陽證,或者嘔吐腹瀉的(此句可能有誤),恐怕是病人膈間素有痰飲,停飲傷滯。先用二陳湯安定,等嘔吐平定後,再慢慢給予解散太陽經的藥。一般說來,得太陽病而嘔的,必然是合病。嘔是病漸漸傳入內裡,不是正宗的太陽證。曾記得有人,初次發病,是太陽證,有嘔吐不止,吃藥也吐,投以溫熱的藥劑不能治好。知道太陽病已經汗解後,本來應當用寒涼的藥劑。這是太陽病見嘔,不是合陽明就是合少陽,其嘔屬熱,用溫熱的藥劑就錯了。
原文
(曾見太陽證大嘔。因嘔吐藥。只解表有除。)又記有人。初病具太陽證而嘔。一家少長。患狀悉類。與養胃湯八服。無不立效。此時行之氣。適然如此。是為傷寒雜病。又非可以正經傷寒律之。(要帖)
(曾見太陽證大嘔,因嘔吐藥,只能解表去除。)又記得有人,初病時具備太陽證而嘔,一家老少,症狀都相似。給予養胃湯八服,無不立即見效。這是時行之氣,恰好如此。這是傷寒雜病,又不能按正經傷寒的規律來治療。(要帖)
原文
凡嘔而不止者。藥內必少加生薑汁一二匙。服之最效。凡服藥宜徐徐呷下。不可急也。(蘊要)
凡是嘔吐不止的,藥裡一定要稍微加入一二匙生薑汁,服用後最有效。凡是服藥應當慢慢啜服,不可以急。(蘊要)
範汪方。治療傷寒五六日,嘔而且腹瀉的,用黃芩湯方。
原文
黃芩(三兩) 半夏(半升) 人參(二兩) 桂心(二兩) 乾薑(三累) 大棗(十二枚)
黃芩三兩、半夏半升、人參二兩、桂心二兩、乾薑三累、大棗十二枚。
原文
凡六物。水七升。煮得二升。分再服。(醫心方。案此方。既出金匱附方中。據外臺。本是仲景方。)
以上六味藥,用水七升,煮得二升,分兩次服用。(醫心方。案此方既出《金匱》附方中,據《外臺》記載,本是張仲景方。)
原文
友人王曉同寓雲中。一僕十九歲。患傷寒。發熱。飲食下咽。少頃盡吐。喜飲涼水。入咽亦吐。號叫不定。脈洪大浮滑。此水逆證。江應宿投五苓散而愈。(類案)
友人王曉一同寓居在雲中。有一僕人年十九歲,患有傷寒。發熱,飲食咽下去後不久就全部吐出。喜歡喝涼水,但喝下去也吐出來。哀號呼叫不停。脈洪大浮滑。這是水逆證。江應宿投五苓散治療而癒。(類案)
原文
治傷寒嘔噦。心下悸動。胸膈有滯水。往往頭眩。茯苓半夏湯方。
治療傷寒嘔吐呃逆,心下悸動,胸膈有停滯的水飲,往往頭暈目眩,用茯苓半夏湯方。
原文
赤茯苓(去黑皮二兩) 半夏(湯洗七遍炒乾三兩) 陳橘皮(湯浸去白焙一兩)
赤茯苓去黑皮二兩、半夏湯洗七遍炒乾三兩、陳橘皮湯浸去白焙一兩。
原文
上三味。粗搗篩。每服五錢匕。水一盞半。人生薑一分拍碎。同煎至七分。去滓溫服。晚再服。(聖濟。案此即二陳湯。去甘草。)
以上三味藥,粗略搗碎篩過。每次服用五錢匕,用水一盞半,加入生薑一分拍碎,共同煎至七分,去除藥渣溫服,晚上再服一次。(聖濟。案此方即是二陳湯,去除甘草。)
原文
大汗下後。惡寒厥逆。水藥不得入口。身痛自利。真武湯加半夏。下黑錫丹。與太陽病發汗後水逆之五苓散證不同。嘔吐煩渴者。白虎湯。(緒論)
大汗瀉下後,惡寒手足厥冷,水和藥物不能入口,身痛自瀉,用真武湯加半夏,再下黑錫丹。這與太陽病發汗後水逆的五苓散證不同。嘔吐煩渴的,用白虎湯。(緒論)
原文
曾氏家學。治吐逆。大小便不通。厥逆無脈。大承氣下之愈。
曾氏家學。治療吐逆,大小便不通,手足厥逆無脈,用大承氣湯瀉下而癒。
原文
(治例。案此本出本草衍義。云此關格之病。極難治。)
(治例。案此本出《本草衍義》。說這是關格之病,極難治療。)
蘆根飲子。治療傷寒後嘔吐呃逆反胃,以及乾嘔不能進食的方子。
原文
生蘆根(切) 青竹茹(各一升) 粳米(三合) 生薑(三兩)
原文
上四味。以水七升。先煮千里鞋底三隻。取五升。澄清下藥。煮取二升半。隨便飲。不差重作。取瘥。
以上四味,用水七升,先煮千里鞋底三隻,取五升,澄清後下藥,煮取二升半,隨意飲用。如果不癒再重新製作,直至康復。
原文
(千金。案今用伏龍肝。以代鞋底。為佳。) 聖惠。治傷寒乾嘔不下食。於本方。加陳橘皮。不用鞋底。
(千金。案現在用伏龍肝代替鞋底為佳。)聖惠方。治療傷寒乾嘔不能進食,在本方基礎上加陳橘皮,不用鞋底。
原文
治時氣病差後。勞復發熱。嘔吐不下。宜服蘆根飲子。方。
治療時氣病瘥後,因勞復發熱,嘔吐不能下的,適宜服用蘆根飲子。方。
原文
蘆根(二兩) 竹茹(二兩) 人參(二兩) 陳橘皮(一兩) 生薑(二兩) 石膏(四兩)
蘆根二兩、竹茹二兩、人參二兩、陳橘皮一兩、生薑二兩、石膏四兩。
原文
上件藥。都銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。(聖惠) 又治時氣十日已上。時有嘔逆。欲得飲水。此胃中伏熱不散。宜服犀角散。於本方。去人參。橘皮。加犀角。麥門冬。黃芩。川樸消。
以上藥物,都銼碎混合均勻。每次服用半兩,用水一大盞,煎至五分,去除藥渣,不拘時候溫服。(聖惠)又治療時氣病十日以上,時常有嘔逆,想要喝水的,這是胃中伏熱不散,適宜服用犀角散。在本方基礎上去人參、橘皮,加犀角、麥門冬、黃芩、川朴消。
原文
有陽證病新瘥後見嘔。別無所因。此餘熱在胃脘也。宜竹葉石膏湯。
有陽證病新瘥後見嘔,沒有其他原因,這是餘熱在胃脘。適宜用竹葉石膏湯。
原文
(。案此本於活人。云。加生薑。)或橘皮竹茹湯(要帖)加味竹茹湯。治胃中壅熱。而噦嘔者。
(案此本於《活人書》。說加生薑。)或者用橘皮竹茹湯(要帖)加味竹茹湯。治療胃中壅塞發熱而呃逆嘔吐的。
原文
橘紅(二錢) 半夏(二錢) 茯苓(二錢) 甘草(五錢) 竹茹(一團) 黃連(姜炒一錢) 葛根(一錢半)
橘紅二錢、半夏二錢、茯苓二錢、甘草五錢、竹茹一团、黃連薑炒一錢、葛根一錢半。
原文
上用水二鍾。煎至一鍾。若心下痞滿。加綠枳實。麩炒。一錢。(蘊要)
以上用水二鍾,煎至一鍾。如果心下痞滿,加入綠枳實麩炒一錢。(蘊要)
原文
熱氣在脾胃也。或發汗解後。或大下之後。胃中不和。尚有蓄熱。熱氣上熏。則心下否結。故乾嘔也。(巢源)
這是熱氣在脾胃。或者發汗解除後,或者大瀉下之後,胃中不和,仍有蓄積的熱,熱氣向上熏蒸,就會心下痞結,所以乾嘔。(巢源)
原文
治傷寒乾嘔不止。心胸煩躁。四肢熱。宜服柴胡散。方。
治療傷寒乾嘔不止,心胸煩躁,四肢發熱,適宜服用柴胡散。方。
原文
柴胡(一兩半) 黃芩(三分) 麥門冬(一兩) 半夏(半兩) 枳殼(一兩) 枇杷葉(三分) 甘草(半兩) 人參(半兩)
柴胡一兩半、黃芩三分、麥門冬一兩、半夏半兩、枳殼一兩、枇杷葉三分、甘草半兩、人參半兩。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候溫服。(聖惠)
以上藥物,搗粗羅為散。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分、棗三枚,煎至六分,去除藥渣,不拘時候溫服。(聖惠)
原文
疫邪留於心胸。胃口熱甚。皆令嘔不上。下之嘔當去。今反嘔者。此屬胃氣虛寒。少進粥飲。便欲吞酸者。宜半夏藿香湯。一服嘔立止。穀食漸加。(溫疫論)半夏藿香湯
疫邪留在心胸,胃口熱盛,都會使人嘔吐不能進食。下法用後嘔應當去除。現在反而嘔吐的,這是屬於胃氣虛寒。稍微進食粥湯,就想要吞酸的,適宜用半夏藿香湯,服用一劑嘔立即停止,穀食逐漸增加。(溫疫論)半夏藿香湯
原文
半夏(一錢五分) 真藿香(一錢) 乾薑(炒一錢) 白茯苓(一錢) 廣陳皮(一錢) 白朮(炒一錢) 甘草(五錢)水姜煎服。(溫疫論)
半夏一錢五分、真藿香一錢、乾薑炒一錢、白茯苓一錢、廣陳皮一錢、白朮炒一錢、甘草五分,用水生薑煎服。(溫疫論)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。