原文
盧子繇言。藏結舌上胎白滑。滑者。純陰之極。不可攻也。蓋舌乃心之苗。紅赤是正氣。胎白而滑。如物入水中。色剝而白也。按藏結一證。昔人以仲景言舌上白胎滑者難治。又謂不可攻。復云此名藏結死。遂至置而不講。殊不知仲景所謂舌白胎滑者。以其仍有熱邪內結。所以生胎。若無邪結。則胎不生矣。只因裡氣素虛。不能蒸熱。故見陽證。發見舌胎。亦不得乾燥。以其本虛邪結。故為難治。非真不治也。謂不可攻者。以其飲食如故。知邪不在胃也。時時自利。其腸中亦無留結也。邪既不結於腸胃。攻之無益。徒伐元氣耳。至於素有痞積。又加邪結。新舊兩邪。相搏不解。故死。雖然。未可概為死證。而委之不救也。喻嘉言曾舉黃連湯。余嘗用連理湯治之。亦有能食自利。腹脹急者。用備急丸。有腹痛引脅下。不可按者。用附子瀉心湯。有素有痞積。痛引陰筋者。用四逆湯。加萸桂等。往往獲效。貴在臨證活法耳。
白話
盧子繇說:藏結證,舌頭上有白色滑膩的舌苔。滑膩,是純陰到了極點的表現,不可用攻下法。因為舌頭是心的苗竅,紅赤色是正氣,舌苔白而滑膩,就像物體浸入水中,顏色脫落而呈現白色。按藏結這個證候,從前的人因為張仲景說舌上白苔滑膩的難以治療,又說不可攻下,還說這叫做藏結,會死亡,於是就擱置而不討論了。殊不知張仲景所說的舌苔白滑,是因為體內仍有熱邪內結,所以才會生苔;如果沒有邪氣結聚,舌苔就不會產生了。只是因為體內正氣素來虛弱,不能蒸騰化熱,所以雖然出現陽證,表現出舌苔,也不會乾燥。因為本質虛弱又有邪氣結聚,所以難以治療,並非真的無藥可救。說不可攻下,是因為病人飲食如常,知道邪氣不在胃;時時自行下利,腸中也沒有停留結聚的邪氣。邪氣既然不結在腸胃,攻下也沒有益處,只會白白損傷元氣罷了。至於向來有痞塊積聚,又加上邪氣結聚,新舊兩種邪氣互相搏鬥而不解,所以會死亡。雖然如此,也不能一概認為是死證而放棄救治。喻嘉言曾經舉用黃連湯,我曾經用連理湯治療。也有能進食、自行下利、腹部脹滿緊急的,用備急丸;有腹部疼痛牽引到脅下、不可按壓的,用附子瀉心湯;有向來有痞塊積聚、疼痛牽引到陰部筋脈的,用四逆湯,加入吳茱萸、肉桂等藥,往往能夠獲得療效。關鍵在於臨證時要靈活運用治法罷了。