原文
溫疫下後。脈證俱平。腹中有塊。按之則疼。自覺有所阻而膨悶。或時有升降之氣。往來不利。常作蛙聲。此邪氣已盡。其宿結尚未除也。此不可攻。攻之徒損元氣。氣虛益不能傳送。終無補於治結。須飲食漸進。胃氣稍復。津液流通。自能潤下也。嘗遇病愈後。食粥半月。結塊方下。堅黑如石。(溫疫論)
溫疫使用瀉下法之後,脈象和症狀都恢復正常,但腹部有硬塊,按壓會疼痛,自己感覺有東西阻滯而脹滿悶塞,有時氣機上下升降不順暢,往來不順利,經常發出像青蛙叫的聲音。這是邪氣已經清除,但體內原有的積滯尚未去除。這種情況不可再用攻下法,攻下只會白白損傷元氣,元氣虛弱就更無法傳送運化,最終對治療積滯沒有幫助。必須慢慢增加飲食,使胃氣逐漸恢復,津液流通,自然能夠潤滑腸道而排出積滯。曾經遇到病人痊癒後,喝粥半個月,積塊才排出,堅硬黑得像石頭一樣。(《溫疫論》)
原文
溫疫愈後。脈證俱平。大便二三旬不行。時時作嘔。飲食不進。雖少與湯水。嘔吐愈加。此為下格。蓋下既不通。必返於上。設誤認番胃。乃與牛黃狗寶。及誤作寒氣。投藿香丁香二陳之類。誤也。宜調胃承氣熱服。頓下宿結。及溏糞黏膠惡物。臭不可當者。嘔吐立止。所謂欲求南風。須開北牖。是也。嘔止慎勿驟補。若少與參耆。則下焦復閉。嘔吐仍作也。此與病愈結存彷彿。彼則妙在往來蛙聲一證。故不嘔而能食。可見毫釐之差。遂有千里之異。按二者大便俱閉。脈靜身涼。一安一危者。在乎氣通氣塞之間而已矣。(同上)
溫疫痊癒後,脈象和症狀都恢復正常,但大便二三十天沒有排泄,時常作嘔,吃不下東西,即使少量給予湯水,嘔吐反而更加嚴重。這是「下格」的病症。因為下焦既不通暢,必定會向上反逆。如果誤認為是「翻胃」,而給予牛黃、狗寶;或者誤認為是寒氣,而使用藿香、丁香、二陳湯之類的藥物,都是錯誤的。應該用調胃承氣湯趁熱服用,立刻就能瀉下積聚的宿便,以及像黏膠一樣的溏糞和惡臭難聞的穢物,嘔吐也會立刻停止。這就是所謂「想要得到南風,必須打開北邊的窗戶」的道理。嘔吐停止後要謹慎,不要立刻進補。如果稍微給予人參、黃耆,就會導致下焦再次閉塞,嘔吐又會復發。這個病症與「病愈結存」相似,但後者的關鍵在於有「往來蛙聲」這一症狀,所以不會嘔吐而且能進食。可見毫釐的差別,就會造成千里之遠的差異。總之,兩者都是大便閉結,脈象平靜、身體涼爽,但一個安全、一個危險,差別只在於氣機通暢或阻塞之間罷了。(同上)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。