治療傷寒發汗後,身熱尚未退去,心神煩躁不安,適宜服用此方。
原文
(聖惠。案即系仲景梔子檗皮湯。仍不錄。。柴胡梔豉合用方。既見上。)崔氏。若胃中有燥糞。令人錯語。正熱盛。亦令人錯語。若秘而錯語者。宜服承氣湯。通利而錯語者。宜服下四味黃連除熱湯。(外臺)
(聖惠。案:即仲景梔子檗皮湯。仍不錄。柴胡梔豉合用方。既見於前。)崔氏說:若胃中有燥屎,會使人胡言亂語。邪熱熾盛,也會使人胡言亂語。若因便秘而胡言亂語的,適宜服用承氣湯;若已經通便而仍胡言亂語的,適宜服用以下的四味黃連除熱湯。(外臺)
原文
又前軍督護劉車者。得時疾。三日已汗解。因飲酒復劇。苦煩悶乾嘔。口燥。呻吟錯語不得臥。余思作此黃連解毒湯。方。
又有前軍督護劉車,得了流行病,三天後已經發汗表證已解,因喝酒而病情復發加重,痛苦煩悶乾嘔,口燥,呻吟胡言亂語不能安臥。我考慮開了這黃連解毒湯的方子。
原文
黃連(三兩) 黃芩 黃檗(各二兩) 梔子(十四枚擘)
黃連(三兩)黃芩(各二兩)黃柏(各二兩)梔子(十四枚,掰開)
原文
上四味。切。以水六升。煮取二升。分二服。一服目明。再服進粥。於此漸差。余以療凡大熱盛。煩嘔呻吟。錯語不得眠。皆佳。傳語諸人。用之亦效。此直解熱毒。除酷熱。不必飲酒劇者。此湯療五日中神效。忌豬肉冷水。(同上)肘後。治六七日熱極。心下煩悶。狂言見鬼。欲起走。或大下後。或再三下後。熱勢尚甚。而不能退。本氣損虛。而脈不能實。擬更下之。恐下脫而立死。不下之則熱極而死。寒溫諸藥。
以上四味,切碎。用水六升,煮取二升,分兩次服用。服一次後眼睛明亮,再服一次後可進食粥。從此逐漸好轉。我用來治療一切高熱熾盛、煩躁嘔吐、呻吟胡言、不能入睡的,都很有效。傳告給大家,使用也同樣有效。此方專門解熱毒、除酷熱,不一定限於喝酒嚴重者。此湯治療五天中效果神奇。忌食豬肉和冷水。(同上)肘後說:治療六七天高熱至極,心下煩悶,發狂說胡話看見鬼,想要起來走動。有的在大下之後,或再三瀉下之後,熱勢仍然很盛而不能退去,本氣已虛損,而脈不能充實。若考慮再瀉下,恐怕瀉脫了立刻就死;不瀉下的話則熱極而死。寒溫各類藥物。
原文
(。宣明。作寒涼之藥。)不能退其熱勢之甚者。或濕熱內余。下利不止。熱不退者。或因大下後。濕熱。(。宣明。作熱退。)利不止。而熱不退。脈弱氣虛。不可更下者。或諸濕熱內余。小便赤澀。大便溏泄頻並。少而急痛者。必欲作痢也。通宜黃連解毒湯。以解之也。(直格)
(宣明作「寒涼之藥」。)不能消退那樣熾盛熱勢的。有的濕熱蘊積在內,腹瀉不止,熱不退的。有的因大瀉之後,濕熱(宣明作「熱退」。)腹瀉不止,而熱不退,脈弱氣虛,不可再瀉下的。有的各種濕熱蘊積在內,小便赤澀,大便稀溏泄瀉頻繁,小腹急痛,必將要發生痢疾的。都適宜用黃連解毒湯來解除它。(直格)
原文
一人年逾五十。五月間。因房後入水。得傷寒證。誤過服熱藥。汗出如油。喘聲如雷。晝夜不寐。凡數日。或時驚悸發狂。口中氣自外出。諸醫莫措手。郭診之曰。六脈雖沉無力。然晝夜不得安臥。人倦則脈無力耳。細察之。尚有胃氣不澀。可治也。夫陽動陰靜。觀其不得安臥。氣自外出。乃陽證也。又誤服熱藥。宜用黃連解毒湯。眾皆危之。一服尚未效。或以為宜用大青龍湯。郭曰。此。積熱之久。病邪未退。藥力未至也。再服病減半。喘定汗止而愈。
有一個人年過五十。五月間,因房事後入水,得了傷寒證,誤服過多熱藥,汗出如油,喘聲如雷,晝夜不能入睡,共有數日。有時驚悸發狂,口中氣自己外散,諸位醫生都束手無策。郭診斷說:六脈雖然沉而無力,然而晝夜不能安臥,人疲倦時脈就無力罷了。仔細診察,尚有胃氣不澀,可以治療。陽主動而陰主靜,看他不能安臥,氣自己外散,這是陽證。又誤服熱藥,應當用黃連解毒湯。眾人都認為病情危重。第一次服藥尚未見效,有人認為應當用大青龍湯。郭說:這是積熱已久,病邪尚未退去,藥力還沒到達。再服一次病減輕一半,喘定汗止而痊愈。
原文
(類案。案郭。謂白雲。。此湯。合小柴胡。既見於前。)
(類案。案:郭所說的白雲。此湯合小柴胡,既見於前。)
原文
妇人傷寒六七日。胃中有燥屎。大便難。煩躁讝語。目赤。毒氣閉塞。不得流通。宜瀉心三黃湯。(總病)治熱病壅熱。大便不通。宜服三黃丸。方。黃連(一兩) 川大黃(一兩) 黃芩(一兩)
妇人傷寒六七日,胃中有燥屎,大便困難,煩躁譫語,眼睛發紅,毒氣閉塞,不能流通,適宜用瀉心三黃湯。(總病)治療熱病壅積發熱,大便不通,適宜服用三黃丸。方劑:黃連(一兩)川大黃(一兩)黃芩(一兩)
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸如梧桐子大。每服不計時候。以溫水下三十丸。(聖惠。案此本千金消渴中方。)張文仲。療天行。若已五六日不解。頭痛壯熱。四肢煩疼。不得飲食。大黃湯方。
以上藥物,搗碎研磨成細末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大小。每次服用不拘時候,用溫水送下三十丸。(聖惠。案:此本自千金要方治消渴中方。)張文仲說:治療天行時疫,若已過了五六日仍未緩解,頭痛高熱,四肢煩悶疼痛,不能飲食,用大黃湯方。
原文
大黃(半兩) 黃連(半兩去毛) 黃檗(半兩) 梔子(半兩擘)
大黃(半兩)黃連(半兩,去毛)黃柏(半兩)梔子(半兩,掰開)
原文
上四味。切。以水八升。煮取六七沸。內豉一升。蔥白七莖。煮取三升。分三服。此許推然方。
以上四味,切碎。用水八升,煮沸六七次,加入豆豉一升,蔥白七根,煮取三升,分三次服用。這是許推然的方子。
原文
(外臺。案肘後。千金。並同。) 云岐子保命。治傷寒汗下後。熱結胸中。大便澀微。小便赤者。黃連梔子湯。於本方。去黃檗。加黃芩。不用蔥豉。
(外臺。案:肘後、千金,都相同。)云岐子保命說:治療傷寒發汗瀉下後,熱結胸中,大便微澀,小便赤黃的,用黃連梔子湯。在本方基礎上去掉黃柏,加入黃芩,不用蔥白豆豉。
原文
涼膈散。(一名連翹飲子)治傷寒半入於裡。下證未全。或復未愈者。
涼膈散。(又名連翹飲子)治療傷寒病邪半已入裡,瀉下證候尚未完全具備,或者複發尚未痊愈的。
原文
或(。此六字。宣明。作下後二字。)燥熱怫結於內。而煩心懊憹。不得眠者。及傷寒陽明胃熱發斑。下證未全者。或誤服暖藥過多。為諸熱證。
有的(宣明作「下後」二字。)燥熱怫鬱結聚在內,而心煩懊憹、不能入睡的,以及傷寒陽明胃熱發斑、瀉下證候未全備的。有的誤服溫暖藥過多,變成各種熱證的。
原文
連翹(一兩) 山梔子 大黃 薄荷葉(去毛) 黃芩(各半兩) 甘草(一兩半) 朴硝(一分)
連翹(一兩)山梔子大黃薄荷葉(去毛)黃芩(各半兩)甘草(一兩半)朴硝(一分)
原文
上為粗末。每服二三錢。水一盞。蜜少許。(或無蜜亦可。舊用竹葉。或亦不須。)煎至七分。濾去滓。溫服。熱甚者。可服四錢。亦有可服一二十錢者。治咽喉。加桔梗一兩。荊芥穗半兩。
以上研為粗末。每次服用二三錢,水一盞,少許蜂蜜。(或沒有蜂蜜也可以。舊時用竹葉,或者也不需要。)煎至七分,濾去渣滓,溫服。熱甚的,可服用四錢。也有可服用一二十錢的。治療咽喉,加入桔梗一兩,荊芥穗半兩。
原文
(直格。案此方。本出和劑。有竹葉七片。又聖惠。治傷寒四日。脈浮而滑。腹滿口熱。舌乾而渴。大便不利。三黃散方。用黃芩梔子大黃竹葉樸消五味。乃似此方之祖。) 黃連清心湯。涼膈散。加黃連。是也。(三法六門。) 回春。有桔梗。云。加石膏知母。以解表裡之熱。最為穩當。西塘感症。去朴硝。加玄明粉。
(直格。案:此方本出和劑局方,有竹葉七片。又聖惠治傷寒第四日,脈浮而滑,腹滿口熱,舌乾而渴,大便不利,用三黃散方。採用黃芩梔子大黃竹葉樸硝五味,乃似此方之祖。)黃連清心湯,就是涼膈散加黃連,就是這個。(三法六門。)回春有桔梗。說:加石膏知母,以解表裡之熱,最為穩當。西塘感症去掉朴硝,加入玄明粉。
原文
導赤各半湯。治患傷寒後。心下不硬。腹中不滿。大小便如常。身無寒熱。漸變神昏不語。或睡中獨語一二句。目赤唇焦。舌乾不飲水。稀粥與之則咽。不與則不思。形如醉人。庸醫不識。而誤人者多矣。殊不知熱傳心。心火上而逼。所以神昏。
導赤各半湯。治療得了傷寒之後,心下不硬,腹中不滿,大小便如常,身上沒有寒熱,逐漸變成神志昏迷不能說話。有的在睡夢中獨自說一兩句話,眼睛發紅嘴唇焦乾,舌頭乾燥不喝水,給稀粥就嚥下,不給就不想吃,形狀如同醉酒之人。庸醫不認識,而誤人的很多。殊不知熱傳入心,心火上升逼迫,所以神志昏迷。
原文
黃連 黃芩 甘草 犀角 麥門冬 滑石 山梔 茯神 知母 人參
黃連、黃芩、甘草、犀角、麥門冬、滑石、山梔、茯神、知母、人參
原文
水二鍾。薑棗煎之。加燈心一握。煎沸熱服。(六書)
水二鍾,加生薑大棗煎煮,再加入燈心一把,煎沸熱服。(六書)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。