傷寒廣要

卷四

麻黃湯變方

卷四/太陽病5
原文
五積散。余家舊方。博濟亦載。小有不同。蒼朮(二十兩) 桔梗(十兩) 陳橘皮(六兩) 白芷 甘草(各三兩) 當歸(二兩) 川芎(一兩半) 芍藥 白茯苓 半夏(湯洗各一兩) 麻黃(春夏二兩,秋冬三兩) 乾薑(春夏一兩半,秋冬二兩) 枳殼(麩炒去穰四兩以後三味別搗和) 肉桂(春夏三兩,秋冬四兩) 厚朴(二兩薑汁炙)
白話
五積散,是我家舊有的方子。《博濟方》也有記載,但稍微有些不同。蒼朮(二十兩)、桔梗(十兩)、陳橘皮(六兩)、白芷、甘草(各三兩)、當歸(二兩)、川芎(一兩半)、芍藥、白茯苓、半夏(用湯洗過,各一兩)、麻黃(春夏用二兩,秋冬用三兩)、乾薑(春夏用一兩半,秋冬用二兩)、枳殼(用麩炒過去掉內瓤,四兩,之後三味藥另外搗碎混合)、肉桂(春夏用三兩,秋冬用四兩)、厚朴(二兩,用薑汁炙過)。
原文
上前十二味。為粗末。分作六服。大鍋內。緩火炒令微赤。香熟即止。不可過焦。取出。以淨紙藉板床上。晾令冷。入後三物。和之和氣。
白話
以上前十二味藥,搗成粗末,分成六份。在大鍋內用小火炒到稍微發紅,聞到香味熟了就可以停止,不可炒得過焦。取出後,用乾淨的紙鋪在板床上,晾涼,再加入後面三味藥,混合均勻。
原文
(。二字。活人。作入瓷合盛。似是。)每服三錢。加薑棗。煎至六分。去滓服。(蘇沉)和劑如傷寒時疫。頭痛體疼。惡風發熱。項背強痛。入蔥白三寸。豉七粒。同煎。易簡。生料五積散。治感冒風寒。肩背拘急。發熱頭疼。或為寒濕所搏。一身凜然。急用此藥。以被蓋。汗出即愈。要訣云。若的是傷寒。有惡寒無汗等證。可用五積散熱服。厚被覆之取汗。有初得病。太陽證具。但寒而未即熱。五積散發汗。
白話
(「和氣」二字,《活人書》作「入瓷合盛」,似乎比較對。)每次服用三錢,加入生薑、紅棗,煎煮到剩下六分,去除藥渣後服用。(《蘇沈良方》)《和劑局方》說,如果像傷寒、時疫,出現頭痛、身體疼痛、怕風、發熱、項背強痛的症狀,就加入蔥白三寸、豆豉七粒,一起煎煮。《易簡方》說,生料五積散治療感冒風寒,肩背拘急、發熱頭痛,或者被寒濕所侵襲,全身發冷,趕快用這個藥,蓋上被子,出汗就好了。《要訣》說,如果確實是傷寒,有怕冷、沒有汗等症狀,可以用五積散熱服,蓋厚被子來發汗。有剛得病,太陽經的症狀都具備,但只覺得冷而沒有立即發熱的,用五積散來發汗。
原文
丹溪心法附余云。此藥氣味辛溫。發表溫中。開鬱行氣。有殊功。去寒濕之聖藥也。予當以防風通聖散。為瀉熱燥之藥也。生料五積。為散寒濕之藥也。
白話
《丹溪心法附余》說,這個藥氣味辛溫,能發散表邪、溫暖中焦,開通鬱結、運行氣機,有特殊功效,是去除寒濕的聖藥。我認為防風通聖散是瀉熱燥的藥,而生料五積散是散寒濕的藥。
原文
(。案此方功用。蘇沈原云。傷寒手足逆冷。虛汗不止。脈沉細。面青嘔逆。又云。內外感寒。脈遲細沉伏。手足冷。毛髮恂慄。傷寒里證之類。活人書。有人參。亦云。治陰經傷冷。脾胃不和。及感寒邪。並似證方不相葉。仍不取也。)
白話
(按:這個方子的功用,《蘇沈良方》原本說,治療傷寒手腳冰冷、虛汗不止、脈象沉細、臉色發青、嘔吐呃逆。又說,治療內外感受寒邪,脈象遲細沉伏、手腳冰冷、毛髮豎立戰慄,屬於傷寒裡證之類。《活人書》的方子裡有人參,也說治療陰經受寒、脾胃不和,以及感受寒邪。但這些都與此方的證候不相符合,所以不採用。)