原文
凡渴問其所飲。欲冷欲熱。欲多欲少。若飲多而欲冷者。陽渴也。更須審其有何證在經也。陰亦有自利而渴。但陰有渴。古人多用冷劑。以其皆挾陽氣耳。然亦有下利清穀。不繫熱利。純是陰證。而反見渴者。此是陰在下。隔陽於上。兼因泄瀉。津液既去。枯燥而渴。其人雖引飲。所飲自少。而常喜溫。不可投冷劑。(要訣)
凡是口渴,要詢問病人所飲用的情況:是喜歡冷飲還是熱飲,是喝得多還是喝得少。如果喝得多且喜歡冷飲,這是陽證的口渴。還需要仔細審查病人有什麼經絡的症狀存在。陰證也有自利而口渴的情況,但陰證的口渴,古人多用寒涼的方劑,因為這類口渴都挾帶陽氣罷了。然而也有下利清穀,不屬於熱利,純粹是陰證,反而出現口渴的,這是因為陰寒在下,阻隔陽氣於上,加上泄瀉,津液已經流失,枯燥而口渴。這樣的人雖然想喝水,但喝得很少,而且常常喜歡溫飲,不可投用寒涼的方劑。(《要訣》)
原文
病人有實熱而渴者。有氣虛自汗過多。或誤發汗。津液頓亡。而渴者。名曰血渴。治法不同。假令血熱發渴。外症四肢有熱。小便赤澀。(虛實辨疑)
病人有實熱而口渴的,有因氣虛自汗過多,或誤用發汗法,導致津液突然喪失而口渴的,稱為「血渴」。治療方法不同。假如是血熱引發的口渴,外表症狀可見四肢有熱感,小便色黃赤且澀滯。(《虛實辨疑》)
原文
劉氏曰。大抵陰虛。煩躁發渴。不能飲水。或有勉強飲下。良久復吐出。或飲水而嘔。或噦逆者。皆內寒也。豈無根失守之火。遊於咽嗌之間。假作躁渴。則不飲水也。或為能飲不吐。復欲飲者。熱也。(選錄)
劉氏說:大抵陰虛,煩躁發渴,卻不能喝水;或者勉強喝下,過一陣又吐出來;或者喝水後嘔吐;或者打嗝呃逆的,都是內寒的表現。難道不是無根失守之火,遊走在咽喉之間,假裝成煩躁口渴,所以病人就不喝水嗎?或者能夠喝水而不吐,並且過一會兒又想喝的,這是熱證。(《選錄》)
原文
有一等中氣虛寒。寒水泛上。逼其浮游之火。於咽喉口舌之間者。渴欲引飲。但飲水不過一二口即厭。少頃復渴。散亦不過若此。蓋上焦一段欲得水。救至中焦。則以水見水。正其所惡也。(西塘感症評。)
有一類中氣虛寒的病症,寒水泛溢向上,逼迫浮游之火停留在咽喉口舌之間,病人口渴想要喝水,但每次喝水不過一兩口就厭惡,過一會兒又口渴,飲水量也不過如此。這是因為上焦一段想要得到水來救濟,但水到了中焦,卻是以水見水,正是它所厭惡的。(《西塘感症評》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。