原文
傷寒自汗。何以明之。自汗者。謂不因發散。而自然汗出者。是也。自汗之證。有表裡之別焉。虛實之異焉。若汗出惡風。及微惡寒者。皆表未解也。必待發散而後愈。至於漏不止而惡風。及發汗後惡寒者。又皆表之虛也。必待溫經而後愈。諸如此。皆邪氣在表也。若汗出不惡寒者。此為表解。而里未和也。經曰。陽明發熱汗出。此為越熱。又曰。陽明病。發熱汗多者。急下之。又非若邪氣在表。而汗出之可緩也。傷寒自汗之證。為常也。設或汗出發潤。與其出之如油。或大如貫珠者。身出而不流。皆為不治之證也。必手足俱周。遍身悉潤漐漐然。一時間許。煩熱已而身涼和。乃為佳矣。此則陰陽氣和。水升火降。榮衛通流。邪氣出而解者也。內經曰。陽之汗。以天地之雨名之。此之謂也。(明理)
白話
傷寒自汗,怎麼理解呢?自汗,是指不經由發散藥物,而自然出汗的情況。自汗的症狀,有表證和裡證的區別,也有虛證和實證的不同。如果汗出同時怕風,或者稍微怕冷,這些都是表證未解,必須等待發散之後才會痊癒。至於汗漏不止而且怕風,以及發汗後怕冷,這些又都是表虛,必須等待溫經之後才會痊癒。諸如此類,都是邪氣在表。如果汗出不惡寒,這是表證已解,但裡證未和。經書說:「陽明發熱汗出,這是熱邪外越。」又說:「陽明病,發熱汗多的,應當急下。」這又不像邪氣在表時汗出可以從緩處理。傷寒自汗的症狀是常見的。假如汗出後皮膚濕潤,或者汗出如油,或者汗珠大如貫珠,身體出汗卻不流淌,這些都是不治之症。必須手足都溫暖,全身濕潤細密,大約一個時辰左右,煩熱停止而身體涼爽舒適,這才是好的。這就是陰陽之氣協調,水升火降,營衛通暢,邪氣排出而病解。《內經》說:「陽氣的汗,用天地間的雨水來命名。」就是這個意思。(明理)