原文
傷寒,不問陰證陽證,陰毒陽毒,要之真氣完壯者易醫,真氣虛損者難治。諺云:傷寒多死下虛人,誠哉是言也。蓋病人元氣不固,真陽不完,受病才重,便有必死之道。何也?陽病宜下,真氣弱則下之多脫;陰病宜溫,真氣弱則客熱便生。故醫者難於用藥,非病不可治也,主本無力也。自身無病(入門作惟寡欲),真氣完固,雖有寒邪,易於用藥。是知傷寒以真氣為主。(發微論)
傷寒,不論是陰證或陽證、陰毒或陽毒,總之,真氣充實強壯的人容易醫治,真氣虛弱損傷的人難以治療。俗話說:傷寒大多導致下元虛弱的人死亡,這話說得真對啊。因為病人元氣不穩固,真陽不充足,一旦感受的病邪稍重,就有必死的道理。為什麼呢?陽病應該用瀉下法,但真氣虛弱的人用瀉下法容易導致元氣脫失;陰病應該用溫補法,但真氣虛弱的人溫補後容易產生虛熱。所以醫生難以用藥,並非疾病本身無法醫治,而是病人的根本已經無力支撐。如果自身沒有疾病(《入門》作「惟寡欲」),真氣充實穩固,即使有寒邪侵襲,也容易用藥治療。由此可知,治療傷寒要以真氣為根本。(《發微論》)
原文
傷寒溫疫,其不可治,及難治者,皆屬下元虛。(廣筆記)
傷寒和溫疫,那些無法醫治以及難以醫治的情況,都屬於下元虛弱。(《廣筆記》)
原文
凡人大勞大欲,及大病久病後,氣血兩虛,陰陽並竭,名為四損。當此之際,忽又加疫,邪氣雖輕,併為難治,以正氣先虧,邪氣自陷。故諺有云:傷寒偏死下虛人,正謂此也。蓋正氣不勝者,氣不足以息,言不足以聽,或欲言而不能,感邪雖重,反無脹滿痞塞之證,誤用承氣,不劇即死,以正氣愈損,邪氣愈伏也。若真血不足者,面色萎黃,唇口刮白,或因吐血崩漏,或因產後亡血過多,或因腸風藏毒所致,感邪雖重,面目反無陽色,誤用承氣速死,以營血愈消,邪氣益加沉匿也。若真陽不足者,或四肢厥逆,或下利清穀,肌體惡寒,恆多泄瀉,至夜益甚,或口鼻冷氣,感邪雖重,反無發熱燥渴胎刺等證,誤用承氣,陽氣愈消,陰凝不化,邪氣留而不行,輕則漸加委頓,重則下咽立斃。若真陰不足者,自然五液乾枯,肌膚甲錯,感邪雖重,應汗無汗,應厥不厥,誤用承氣,病益加重,以津液枯涸,邪氣澀滯,無能輸泄也。凡遇此等,不可以常法正治,當從其損而調之。調之不愈者,稍以常法治之;治之不及者,損之至也。是故一損二損,輕者或可挽回,重者治之無益,乃至三損四損,雖盧扁亦無所施矣。更以老少參之,少年遇損,或可調治;老年遇損,多見治之不及者,以枯魄獨存,化源已絕,不復滋生也。(溫疫論)
凡是人經過過度勞累、過度縱慾,以及大病或久病之後,導致氣血兩虛、陰陽都耗竭,這種情況稱為「四損」。在這個時候,如果突然又感染疫病,即使邪氣輕微,也都難以治療,因為正氣已經先虧損,邪氣自然會內陷。所以俗話說:傷寒偏偏容易讓下元虛弱的人死亡,正是這個道理。正氣不足的人,會出現氣短到無法呼吸、說話聲音小到聽不清,或者想說話卻說不出來;即使感受的邪氣很重,反而沒有脹滿痞塞的症狀,如果誤用承氣湯,不是病情加劇就是立刻死亡,這是因為正氣越發損傷,邪氣就越發潛伏。如果是真血不足的人,面色萎黃,嘴唇蒼白,可能是因為吐血、崩漏,或是產後失血過多,或是腸風、臟毒所導致;即使感受的邪氣很重,臉色反而沒有陽氣充盛的色澤,誤用承氣湯會很快死亡,這是因為營血越發消耗,邪氣就更加沉伏隱匿。如果是真陽不足的人,可能出現四肢冰冷、腹瀉未消化的食物、身體怕冷、經常泄瀉,到晚上更嚴重,或者口鼻有冷氣;即使感受的邪氣很重,反而沒有發熱、口渴、舌苔生刺等症狀,誤用承氣湯會使陽氣越發消減,陰寒凝結不化,邪氣停留而不運行,輕則逐漸加重虛弱,重則藥一下嚥就立刻死亡。如果是真陰不足的人,自然會五液乾枯,皮膚粗糙如鱗甲;即使感受的邪氣很重,應該出汗卻不出汗,應該四肢冰冷卻不冰冷,誤用承氣湯會使病情更加嚴重,這是因為津液枯竭,邪氣澀滯,無法輸送排泄。凡是遇到這類情況,不能用常規方法直接治療,應該根據其虧損的狀況來調理。調理後仍未痊癒的,再稍微用常規方法治療;治療後仍無效的,是因為虧損已達到極點。所以,一損、二損,輕微的或許還可以挽回,嚴重的治療也無益;到了三損、四損,即使盧醫、扁鵲也無能為力了。再結合年齡來參考,年輕人遇到虧損,或許還可以調治;老年人遇到虧損,大多治療無效,這是因為枯槁的形魄獨自存在,生化的源頭已經斷絕,無法再滋生恢復了。(《溫疫論》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。