原文
錢仲昭患時氣外感。三五日發熱頭疼。服表汗藥。疼止熱不清。口乾唇裂。因而下之。遍身紅癍。神昏譫語。食飲不入。大便復秘。小便熱赤。脈見緊小而急。謂曰。此症全因誤治。陽明胃經。表裡不清。邪熱在內。如火爍原。津液盡干。以故神昏譫妄。若癍轉紫黑。即刻死矣。目今本是難救。但其面色不枯。聲音尚朗。乃平日保養。腎水有餘。如旱田之側。有下泉未竭。故神雖昏亂。而小水仍通。乃陰氣未絕之徵。尚可治之。不用表裡單單。但一和法。取七方中小方。而氣味甘寒者用之。惟如神白虎湯一方。足以療此。蓋中州元氣已離。大劑急劑復劑。俱不敢用。而虛熱內熾。必甘寒氣味。方可和之耳。但方雖宜小。而服藥則宜頻。如飢人本欲得食。不得不漸漸與之。必一晝夜。頻進五七劑。為浸灌之法。庶幾邪熱以漸而解。元氣以漸而生也。若小其劑。復曠其日。縱用藥得當。亦無及矣。如法治之。更一晝夜。而病者熱退神清。脈和食進。其癍自化。(寓意草)
錢仲昭患時行外感。三五日發熱頭疼。服用發汗解表藥。頭疼止住但熱不退。口乾唇裂。因此用攻下藥。遍身出現紅色斑疹。神志昏迷,說胡話。飲食不進。大便再次秘結。小便熱而赤。脈象緊小而急。對他說:這個病症全因誤治。陽明胃經,表裡不清。邪熱在內,像大火燒原野。津液完全乾涸。因此神昏譫妄。如果斑疹轉為紫黑,立刻就會死亡。現在本來難以救治。但面色不枯槁,聲音還算洪亮。這是平日保養得好。腎水充足,像乾旱田地旁邊,地下泉水未枯竭。所以神志雖然昏亂,但小便仍然通暢。這是陰氣未絕的徵兆。還可以治療。不用表裡雙解,只用一個和法。選七方中的小方,用氣味甘寒的藥。只有如神白虎湯一方,足以治療此病。因為中焦元氣已虛,大劑、急劑、補劑,都不敢用。而虛熱內熾,必須用甘寒氣味的藥,才能調和。但方子雖適合小劑,服藥卻要頻繁。像飢餓的人本想吃東西,不得不慢慢給他吃。必須一晝夜,頻繁服五到七劑,用浸灌的方法。這樣邪熱才能逐漸消退,元氣才能逐漸恢復。如果用小劑,又拖延時間,即使用藥得當,也來不及了。按照這個方法治療,過了一晝夜,病人熱退神清,脈象和緩,能進食,斑疹自行消退。(寓意草)
原文
四明虞吉卿。因三十外出疹。不忌豬肉。兼之好飲。作泄八載矣。忽患傷寒。頭痛如裂。滿面發赤。舌生黑胎。煩躁口渴。時發譫語。兩眼不合者七日。洞泄如注。較前益無度。余急往診。其脈洪大而數。為疏竹葉石膏湯。方因其有腹瀉之病。石膏止用一兩。病初不減。此兄素不謹良。一友疑其虛也。云。宜用肉桂附子。斂之以其言來告。余曰。誠有是理。但余前者按脈。似非此證。豈不數日。脈頓變耶。復往視。其脈仍洪大而數。余曰。此時一投桂附。即發狂登屋。必不救矣。一照前方。但加石膏至二兩。斂之曰。得毋與泄瀉有妨乎。余曰。熱邪作崇。此客病也。不治立殆。渠泄瀉已八年。非暴病也。治病須先太甚。急治其邪。徐並其夙恙除之。急進一劑。夜臥遂安。即省人事。再劑而前惡證頓去。不數劑霍然。但瀉未止耳。余為疏脾腎雙補丸方。更加黃連。乾葛。升麻。以痧痢法治之。不一月瀉竟止。八載沉疴。一旦若失。(廣筆記)深師。療傷寒下後。除熱止渴。五味麥門冬湯方。
四明虞吉卿。因為三十歲時外出發疹。不忌口吃豬肉。加上喜好飲酒。腹瀉已經八年了。忽然患傷寒。頭痛像裂開一樣。滿臉發紅。舌頭生出黑色舌苔。煩躁口渴。時常說胡話。兩眼不閉合已經七天。腹瀉如注。比以前更加無度。我趕緊前往診治。他的脈象洪大而數。開方用竹葉石膏湯。因為他有腹瀉的病。石膏只用一兩。病起初沒有減輕。這位兄長向來不謹慎。一位朋友懷疑他是虛證。說:應該用肉桂、附子。他把這話來告訴我。我說:確實有這個道理。但我之前按脈象,似乎不是這個證候。難道沒過幾天,脈象突然變了嗎?再次去看。他的脈象仍然洪大而數。我說:這個時候一用桂附,就會發狂爬屋頂,一定救不活了。仍然用前方,只是把石膏加到二兩。他說:恐怕對腹瀉有妨礙吧?我說:這是熱邪作祟。屬於外感新病。不治療立刻會危險。他腹瀉已經八年了,不是新得的病。治病必須先處理最嚴重的。緊急治療他的邪氣,然後慢慢將他舊病一起除去。趕緊服一劑藥。晚上睡覺就安穩了。立刻恢復清醒。再服一劑,之前的嚴重症狀立刻消失。沒幾劑就霍然而愈。只是腹瀉還沒停止。我為他開脾腎雙補丸方。再加黃連、葛根、升麻。按照痧痢的方法治療。不到一個月腹瀉竟然停止。八年的陳年舊病,一下子好像消失了一樣。(廣筆記)深師。治療傷寒攻下後。清除餘熱,止渴。五味麥門冬湯方。
原文
麥門冬(去心) 五味子 人參 甘草(炙) 石膏(碎各一兩)
麥門冬(去掉心) 五味子 人參 炙甘草 石膏(搗碎,各一兩)
原文
上五味。搗篩。三指撮。水一升二合。煮令沸。得四合。盡服。忌海藻菘菜。(外臺)六書。如神白虎湯。治身熱渴而有汗不解。或經汗過。渴不解。脈來微洪。於本方。加知母。山梔。槌法。加淡竹葉。
以上五味藥。搗碎篩過。用三指撮取。水一升二合。煮至沸騰。得到四合。全部服下。忌食海藻、菘菜。(外臺秘要)六書。如神白虎湯。治療身體發熱口渴而有汗不解。或者發汗過後。口渴不緩解。脈象稍微洪大。在本方基礎上。加知母、山梔。搗碎方法。加淡竹葉。
原文
治傷寒已汗下後。餘熱未退。頭痛口乾煩躁。宜服知母散。方。
治療傷寒已經發汗攻下後。餘熱未退。頭痛口乾煩躁。適合服用知母散。方。
原文
知母(一兩) 甘草(半兩) 石膏(二兩) 栝蔞根(二兩) 麥門冬(一兩)
知母(一兩) 甘草(半兩) 石膏(二兩) 天花粉(二兩) 麥門冬(一兩)
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。粳米五十粒。竹葉二七片。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。(聖惠)
以上藥物。搗碎篩成散劑。每次服四錢。用水一中盞。加入生薑半分。粳米五十粒。竹葉十四片。煎至六分。去掉藥渣。不拘時候。溫服。(太平聖惠方)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。