原文
目皆黃。必為欲愈之病也。眼胞忽陷。目睛直視。必難治也。開目欲視人。屬陽。閉目不欲見人。屬陰。目睛不明。神水已竭。不能照物者。亦難治也。(六書)
眼睛都發黃,必定是病將要痊癒的徵兆。眼胞忽然凹陷,眼珠直視不動,必定難以治療。睜開眼睛想要看人,屬於陽證;閉上眼睛不想看見人,屬於陰證。眼珠昏暗不明,神水已經枯竭,不能看東西的,也難以治療。(出自《六書》)
原文
凡目睛明。能識見者。可治。睛昏不識人。或反目上視。或瞪目直視。或目暗正圓。或戴眼反折。或眼胞陷下。睛昏而不識人者。皆不治也。凡目中不了了。睛不和。熱甚於內也。凡目疼痛者。屬陽明之熱。目赤者。亦熱甚也。目瞑者。必將衄血也。白睛黃者。將發身黃也。凡病欲愈。目眥黃也。(蘊要)
凡是眼睛明亮,能辨識事物的,可以治療。眼睛昏暗不認識人,或者眼睛上翻,或者瞪眼直視,或者眼睛昏暗而瞳孔正圓,或者眼睛上翻而頭後仰,或者眼胞凹陷下陷,眼睛昏暗而不認識人的,都是不治之症。凡是眼睛看東西不清楚,眼珠不靈活,是體內熱邪很盛。凡是眼睛疼痛的,屬於陽明經的熱證。眼睛發紅的,也是熱邪很盛。眼睛閉合的,必定將要流鼻血。白睛發黃的,將要出現全身發黃。凡是疾病將要痊癒,眼角發黃。(出自《蘊要》)
原文
凡治傷寒。須觀兩目。或赤或黃赤者。為陽證。凡目色清白。而無昏冒閃爍之意者。多非火證。不可輕用寒涼。眼眵多結者。必因有火。蓋凡有火之候。目必多液。液干而凝。所以為眵。即如肺熱甚。則鼻涕出。是亦目液之類也。(景岳)
凡是治療傷寒,必須觀察兩眼。眼睛發紅或黃赤的,是陽證。凡是眼睛顏色清白,而沒有昏花閃爍之意的,大多不是火證,不可輕易使用寒涼藥物。眼屎多而結塊的,必定是因為有火。因為凡是有火的病證,眼睛必定多分泌物,分泌物乾了而凝結,所以形成眼屎。就像肺熱很重,就會流鼻涕,這也是與眼屎同類的分泌物。(出自《景岳》)
原文
目者。至陰也。五藏精華之所繫。熱則昏暗。水足則明察秋毫。如常而瞭瞭者。邪未傳裡也。若赤若黃。邪已入里矣。若昏暗不明。乃邪熱居內燒灼。腎水枯涸。自目無精華。不能朗照。急用大承氣下之。蓋寒則目清。未有寒甚而目不見人者也。是以曰急下。(五法)
眼睛屬至陰,是五臟精華所繫之處。有熱則眼睛昏暗,腎水充足則能明察秋毫。如果眼睛正常而明亮清晰,是邪氣尚未傳入裡證。如果眼睛發紅或發黃,邪氣已經進入裡證了。如果眼睛昏暗不明,則是邪熱在體內燒灼,腎水枯竭,眼睛自然沒有精華,不能明亮地看東西。應當急用大承氣湯攻下。因為寒證則眼睛清亮,沒有寒邪很重而眼睛看不見人的情況。所以說要急下。(出自《五法》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。