仁齋直指方論

癰疽

癰疽證治(3)

癰疽30
原文
穿山甲(截片,以谷芒糠炒脆,一兩) 當歸(半兩) 甘草(二錢半,生)上末,每服三錢,溫酒調下。小車螯散 內消癰疽,取下惡毒。首初便服。
白話
穿山甲(切成片,用谷芒糠炒至酥脆,一两),当归(半两),甘草(二钱半,生用)。以上药研为细末,每次服用三钱,用温酒调下。小車螯散:内消痈疽,去除恶毒。最初发病时就服用。
原文
紫貝大車螯(生取殼一合,鹽泥塞滿,相合,麻線纏,鹽泥塗外,曬乾,炭火煅通紅,去泥,冷地出火毒一伏時)
白話
紫贝大车螯(生取壳一合,用盐泥塞满,将两半相合,用麻线缠紧,外面再涂盐泥,晒干,用炭火煅烧至通红,去掉盐泥,放在冷地上以出火毒一昼夜)。
原文
上細末。每服三錢,入生甘草末一錢,輕粉一字,用栝蔞一枚、燈心三十莖,分兩次煎,酒乘熱調下。五更溫服。天明又服。日中大便下黑苔惡物。或不用甘草,入蜜二匙。皂刺散 治癰疽等患。宣毒排膿,首初便服。
白話
以上药研为细末。每次服用三钱,加入生甘草末一钱、轻粉一字,用栝楼一个、灯心三十茎,分两次煎煮,用酒趁热调下。五更时温服。天明时再服。中午时大便排出黑苔样的恶物。或者不用甘草,加入蜂蜜二匙。皂刺散:治疗痈疽等疾病。宣通毒气、排出脓液,最初发病时就服用。
原文
皂角刺(紫黑色者) 連皮栝蔞(等分) 北五靈脂(減半)
白話
皂角刺(紫黑色的),连皮栝楼(等分),北五灵脂(减半)。
原文
上銼細。每服四錢,酒二大盞,煎六分,入乳香少許,溫服。皂刺亦能宣毒。
白話
以上药锉细。每次服用四钱,用酒两大盏,煎至六分,加入乳香少许,温服。皂角刺也能宣通毒气。
原文
萬金一醉膏 治癰疽發背。宣導惡毒,始初便服神妙。
白話
万金一醉膏:治疗痈疽发背。宣导恶毒,最初发病就服用,效果神妙。
原文
栝蔞(一個,去皮,碎研) 甘草(生,粗末,半兩) 沒藥(水中研,二錢半)
白話
栝楼(一个,去皮,研碎),甘草(生用,研为粗末,半两),没药(在水中研细,二钱半)。
原文
上用紅酒三大碗,煎取其半,分兩服,溫服之。在上食後服,在下食前服。重者再劑,以瘥為度。又方加當歸、白芷,並些乳香。更要宣毒,加紫皂角刺一分。
白話
以上药用红酒三大碗,煎取一半,分两次服用,温服。病在上部者饭后服,病在下部者饭前服。重症者再服一剂,以痊愈为度。另一个方子加当归、白芷,并加少许乳香。如果更需要宣通毒气,加紫皂角刺一分。
原文
粉乳托裡散 癰疽初發便服,或毒氣入里衝心,煩悶吃嘔嗽喘以至泄瀉,急用此頻服,托裡返出毒氣,自內發起於外,此藥又能消,已發、未發皆可服,神妙。
白話
粉乳托里散:痈疽初发时即服用,或者毒气入里冲心,出现烦闷、呃逆、咳嗽、气喘以至于泄泻,紧急用此药频频服用,托里返出毒气,从内部发起于外部。此药又能消散,已发、未发者都可服用,效果神妙。
原文
真綠豆粉心(二兩) 明乳香(半兩,以竹葉包,熨斗火熨,乃研細)
白話
真绿豆粉心(二两),明乳香(半两,用竹叶包好,用熨斗火熨过,然后研细)。
原文
上末。每服二錢,熟新水調下,或生甘草煎湯調,食後少時細呷。常要藥味在胸膈間,則毒氣不能攻心。
白話
以上药研为末。每次服用二钱,用熟新水调下,或生甘草煎汤调服,饭后再过一会儿细细呷下。常常要让药味停留在胸膈之间,这样毒气就不能攻心。
原文
或瘡已沉晦,用當歸一錢,辣桂二錢,煎湯調下,仍以加味不換金正氣散,為佐。
白話
或者疮已沉晦,用当归一钱,辣桂二钱,煎汤调下,再用加味不换金正气散作为辅佐。
原文
小兒豆瘡陷,入粉乳散能救之;瘰癧攻心嘔悶通治。
白話
小儿痘疮陷入,用粉乳散能救之;瘰疬攻心呕吐烦闷,通用治疗。
原文
蠟礬丸 治癰疽、發背、瘰癧、漏瘡、惡瘡。衛護內膜,驅解諸毒,自然內消。神妙。通明白礬(生用,二兩)
白話
蜡矾丸:治疗痈疽、发背、瘰疬、漏疮、恶疮。护卫内膜,驱解诸毒,自然内消。神妙。通明白矾(生用,二两)。
原文
上細末,黃蠟一兩二錢,溶汁,就爐上,入礬拌和,眾手丸桐子大。
白話
以上药研为细末,黄蜡一两二钱,熔化后,在炉上,加入白矾搅拌和匀,众人一起手工制成桐子大的丸。
原文
每服十五丸,熟水下,或冷酒下,常常服之。漏瘡用油發,又和雞內金末外塞。
白話
每次服用十五丸,用熟水送下,或冷酒送下,常常服用。漏疮用油发,再和鸡内金末外塞。
原文
明膠酒 治癰疽等患,使毒氣不攻於內,不轉惡證。通明牛皮膠(每用一兩,截片)
白話
明胶酒:治疗痈疽等疾患,使毒气不攻于内部,不转变为恶证。通明牛皮胶(每次用一两,切成片)。
原文
上,醇酒一大碗,入膠重湯銚,令溶散,通口服。
白話
以上药,用醇酒一大碗,将胶放入重汤容器中(隔水加热),使其溶散,一次性口服。
原文
排膿內消散 治癰疽發背,活血排膿消毒,紅腫內消。
白話
排脓内消散:治疗痈疽发背,活血排脓消毒,红肿内消。
原文
何首烏(一兩) 當歸 川芎 生地黃 川續斷(各洗,焙) 茯苓 芍藥 白芷 半夏曲 藿香葉(各半兩) 紫草茸 甘草(炙。各三錢半)
白話
何首乌(一两),当归、川芎、生地黄、川续断(各洗净,焙干),茯苓、芍药、白芷、半夏曲、藿香叶(各半两),紫草茸、甘草(炙。各三钱半)。
原文
上粗末。每服三錢,新水二分、酒一分,薑、棗煎服。有熱者加燈心,只用水煎。
白話
以上药研为粗末。每次服用三钱,用新水二分、酒一分,加生姜、大枣煎服。有热者加灯心,只用水煎。
原文
究原排膿內補散 活血排膿,扶養內氣。或大潰開爛,用此救里內塞,(方見腸癰門。)以加味不換金正氣散佐之。有熱證者勿用,以排膿內消散加燈心服。五香散 治癰疽須用香氣透達經絡。
白話
究原排脓内补散:活血排脓,扶养内气。或者大溃开烂,用此药救里内塞(方见肠痈门)。以加味不换金正气散佐之。有热证者勿用,用排脓内消散加灯心服。五香散:治疗痈疽,须用香气透达经络。
原文
木香 丁香 藿香葉(各一分) 沉香 乳香 連翹 木通 續斷 桑寄生 甘草(微炙。各半分)
白話
木香、丁香、藿香叶(各一分),沉香、乳香、连翘、木通、续断、桑寄生、甘草(微炙。各半分)。
原文
上細銼。每服三錢,井水一碗,煎七分,入麝少許。患在上,食後服;患在下,食前服。
白話
以上药细锉。每次服用三钱,用井水一碗,煎至七分,加入麝香少许。病在上部,饭后服;病在下部,饭前服。
原文
五發證皆令人頭痛、噁心、寒熱、氣急、拘攣,此藥療之。如有熱,加燈心、桑白皮。
白話
五发证都会使人头痛、恶心、寒热、气急、拘挛,此药治疗。如有热,加灯心、桑白皮。
原文
加味不換金正氣散 治癰疽寒熱往來,或內挾風邪,或內氣虛餒,通用。最能發出風毒,可與排膿內補散並行。
白話
加味不换金正气散:治疗痈疽寒热往来,或内挟风邪,或内气虚馁,通用。最能发出风毒,可与排脓内补散并行。
原文
蒼朮(麩炒) 橘紅 半夏曲 藿香葉 厚朴(制。各一兩) 甘草(炙,七錢半) 白茯苓 川芎(各半兩) 木香(二錢半)
白話
苍术(麸炒)、橘红、半夏曲、藿香叶、厚朴(制。各一两)、甘草(炙,七钱半)、白茯苓、川芎(各半两)、木香(二钱半)。
原文
上為末。每服三錢,姜五片、棗二枚煎服。若瘡陷不發,多加辣桂、當歸。
白話
以上药研为末。每次服用三钱,加生姜五片、大枣二枚煎服。若疮陷不发起,多加辣桂、当归。
原文
二香散 風、氣、食三證通用。調暢胃氣,須兼服之。
白話
二香散:风、气、食三证通用。调畅胃气,须兼服之。
原文
木香 藿香葉 白豆蔻仁 半夏曲 厚朴(制) 橘皮 茯苓 蒼朮(炒) 甘草(炙。各半兩)益智仁 縮砂仁(各一兩) 丁香(二錢半)上粗末。每二錢半,薑棗煎服。黃耆托裡散 托裡內虛止痛。
白話
木香、藿香叶、白豆蔻仁、半夏曲、厚朴(制)、橘皮、茯苓、苍术(炒)、甘草(炙。各半两),益智仁、缩砂仁(各一两),丁香(二钱半)。以上药研为粗末。每次二钱半,加生姜、大枣煎服。黄耆托里散:托里内虚止痛。