仁齋直指方論

蠱毒

蠱毒方論

蠱毒11
原文
害人利己,識者不為,昧者競趨之,而況傷人性命,以圖家道之溫燠,此為富不仁之甚者也。
白話
損害他人來謀取自身利益,有見識的人不會去做,愚昧的人卻爭相追求,更何況是傷害他人性命,只為了貪圖家庭生活的富裕安樂,這實在是為富不仁中最嚴重的了。
原文
夫蠱毒有數種,皆妖魅變惑之氣,其怪使然。
白話
蠱毒有許多種,都是妖魔鬼怪變化迷惑之氣,這種怪異現象所造成的。
原文
人有造作而得之者,多取蟲蛇之類,以盆盎盛之,任其自相啖食,其間一物獨存,則以之為蠱,即能變惑,隨酒食以毒害於人,他人受殃,則蓄事之家,日益富盛。
白話
有人是刻意製造而得到蠱毒的,大多捕捉蟲蛇之類,用盆子或罐子裝起來,任由牠們互相吞食,其中如果有一個生物單獨存活下來,就用牠來製作成蠱,就能變化迷惑,隨著酒食來毒害他人。別人遭受禍害,而養蠱的人家,卻一天比一天富裕興盛。
原文
又有一種飛蠱,倏爾去來,狀如鬼氣,得之猝重,籲!毋怪乎變現惑人之不可曉也。
白話
還有一種飛蠱,突然來去,形狀像鬼氣,一旦中招就非常嚴重。唉!難怪牠變化顯現迷惑他人,讓人無法理解啊。
原文
凡中蠱毒,不論年月遠近,但煮一雞卵,去殼,以小銀釵插入其中,並含入口,一飯之頃取視,釵卵俱黑,即為中毒。
白話
凡是中了蠱毒,不論時間長短,只要煮一個雞蛋,去殼,用小銀釵插入蛋中,然後含在口裡,大約一頓飯的時間拿出來看,如果銀釵和雞蛋都變黑,就是中毒了。
原文
又法:以水一碗,唾津液入水,其唾沉則為蠱,浮則非蠱。
白話
另一種方法:用一碗水,把唾液吐入水中,如果唾液沉入水底就是中了蠱毒,浮在水面就不是。
原文
又法:口含大豆,中蠱者,豆脹爛而皮脫,非蠱則豆不脫爛。
白話
另一種方法:口中含一顆大豆,如果中了蠱毒,豆子會膨脹腐爛而且皮脫落;如果不是中蠱,豆子就不會脫皮腐爛。
原文
其候面目青黃,力乏身痛,唇口乾焦,煩躁而悶,胸脅妨滿,肚脹皮堅,腹中𩊅𩊅切痛如蟲齧,又如蟲行,唾吐鮮血,小便淋瀝,大便膿血雜下,病人所食之物皆變化而為蟲,侵蝕臟腑,蝕盡則死矣。
白話
其症狀是臉色青黃,身體乏力疼痛,嘴唇和口腔乾燥焦裂,煩躁胸悶,胸脅脹滿,肚子脹大且皮膚堅硬,腹中劇烈疼痛像被蟲咬,又像有蟲在爬動,吐出鮮血,小便淋漓不暢,大便中混雜膿血,病人所吃的食物都會變化成蟲,侵蝕五臟六腑,等到內臟被蝕盡就會死亡。
原文
死則病氣流注,復染著於旁人,夫是之謂蠱疰。
白話
人死後,病氣還會流竄傳染,又會感染到旁邊的人,這就叫做蠱疰。
原文
凡中蠱人,用藥已瘥,自後飲食,永不得吃冷。
白話
凡是中了蠱毒的人,用藥治療痊癒之後,從此以後的飲食,永遠都不能吃冷的東西。
原文
若飲食帶冷,鬼氣乘之,毒蟲復生,竟不能救。
白話
如果飲食帶有寒氣,鬼氣就會趁機侵入,毒蟲會再次滋生,最終就無法救治了。