原文
滿尺皂角(三錠,去弦核,醋炙) 刺蝟皮(一兩炙黃) 白礬(煅,一兩) 豬後蹄垂甲(十枚,燒存性) 桃仁(浸,去皮尖) 川芎 北梗 甘葶藶(炒焦。各半兩) 薏苡 白芷(各一分)
一尺長的皂角(三錠,去除弦與核,用醋炙過)、刺蝟皮(一兩,炙成黃色)、白礬(煅燒過,一兩)、豬後蹄的垂甲(十枚,燒存性)、桃仁(浸泡後,去除皮尖)、川芎、北梗、甘葶藶(炒焦,各半兩)、薏苡、白芷(各一分)。
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大。每服五十丸,桑白皮煎湯下,仍以藩蘺草根煎湯熏洗。芎歸丸 治痔下血不止。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用桑白皮煎煮的湯液送服,同時還要用藩蘺草根煎煮的湯液來熏洗患處。芎歸丸,治療痔瘡出血不止。
原文
川芎 當歸 黃耆 神麯(炒) 地榆 槐花(微炒。各半兩) 阿膠(炒酥) 荊芥穗 木賊 頭髮(燒存性。各一分)
川芎、當歸、黃耆、神麯(炒過)、地榆、槐花(稍微炒過,各半兩)、阿膠(炒至酥脆)、荊芥穗、木賊、頭髮(燒存性,各一分)。
原文
上末,煉蜜丸桐子大。每服五十丸,食前米飲下。乾葛湯 治酒痔。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,在飯前用米湯送服。乾葛湯,治療酒痔。
原文
白乾葛 枳殼(炒) 半夏(制) 茯苓 生乾地黃 杏仁(各半兩) 黃芩 甘草(各一分)
白乾葛、枳殼(炒過)、半夏(炮製過)、茯苓、生乾地黃、杏仁(各半兩)、黃芩、甘草(各一分)。
原文
上銼碎。每服三錢,黑豆百粒,姜五片,白梅一個煎服。橘皮湯 治氣痔。
將以上藥材銼成碎末。每次服用三錢,加入黑豆一百粒、生薑五片、白梅一個,一同煎煮後服用。橘皮湯,治療氣痔。
原文
橘皮 枳殼(炒) 川芎 槐花(炒。各半兩) 檳榔 木香 桃仁(浸,去皮尖) 紫蘇莖葉 香附 甘草(炙。各二錢半)上銼。每三錢,薑棗煎服。代赭石丸 治痔變為瘻,膿血不止。
橘皮、枳殼(炒過)、川芎、槐花(炒過,各半兩)、檳榔、木香、桃仁(浸泡後,去除皮尖)、紫蘇莖葉、香附、甘草(炙過,各二錢半)。將以上藥材銼碎。每次三錢,加入生薑、紅棗煎煮後服用。代赭石丸,治療痔瘡轉變為瘻管,膿血不止。
原文
代赭石(煅,醋淬,研) 磁石(煮米醋數沸,蘸七次,研) 白礬(煅) 牡蠣灰 龍骨(研) 蝟皮(炙焦) 皂莢刺(燒) 豬後蹄垂甲(燒。各存性) 赤石脂 川椒(焙) 木賊 蜂房(炒)
代赭石(煅燒後,用醋淬過,研磨)、磁石(在米醋中煮沸數次,蘸取七次後,研磨)、白礬(煅燒過)、牡蠣灰、龍骨(研磨)、蝟皮(炙烤至焦)、皂莢刺(燒過)、豬後蹄垂甲(燒過,以上各藥材均需保存藥性)、赤石脂、川椒(焙乾)、木賊、蜂房(炒過)。
原文
上件等分,細末,神麯糊丸小豆大。每服五十丸,食前艾並生薑煎湯下,漏血處以熟艾揉和血竭塞,日三換。荊枳湯 治氣滯發痔。
將以上藥材等分,研磨成細末,用神麯糊調和成如小豆大小的藥丸。每次服用五十丸,在飯前用艾葉和生薑煎煮的湯液送服。對於漏血的地方,用熟艾揉合血竭來填塞,每天更換三次。荊枳湯,治療氣滯引發的痔瘡。
原文
荊芥穗 枳殼(炒) 槐花 香附 紫蘇莖葉 甘草(炙。等分)上為末。每服二錢,米湯調下。
荊芥穗、枳殼(炒過)、槐花、香附、紫蘇莖葉、甘草(炙過,以上各藥材等分)。將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,用米湯調和後送服。
原文
芎歸湯(方具載血類)加茯苓、槐花微炒,治產婦諸痔。
芎歸湯(藥方記載在血類病症中)加入茯苓、稍微炒過的槐花,用於治療產婦的各種痔瘡。
原文
敷痔方 治腸口熱腫。朴硝二錢,硼砂半錢,末之,乾摻。又大黃、滑石等分,末之,井水調敷。又朴硝、五倍子等末,敷之。止血方明血竭末敷之。通用方 豬後蹄垂甲燒灰敷。又水浸熊膽汁,以筆敷。
敷痔方,治療腸口熱腫。用朴硝二錢、硼砂半錢,研磨成粉末,直接乾燥地敷在患處。又一方:大黃、滑石等分,研磨成粉末,用井水調和後敷用。又一方:朴硝、五倍子等分,研磨成粉末,敷在患處。止血方:用明血竭的粉末敷在患處。通用方:將豬後蹄垂甲燒成灰後敷用。又一方:用水浸泡熊膽,取其汁液,用毛筆蘸取後塗敷。
原文
又鴨嘴青膽礬煅為末,用清蜜調,筆敷,可以消脫。
又一方:將鴨嘴青膽礬煅燒後研磨成粉末,用清蜂蜜調和,用毛筆蘸取塗敷,可以使痔瘡消除脫落。
原文
又雞子一個煮熟,去黃取白,切焙,明礬煅、白蘞各一錢,同末敷,有孔用紙拈蘸入。熏洗方
又一方:取一個雞蛋煮熟,去除蛋黃,留下蛋白,切成片後焙乾,與煅燒過的明礬、白蘞各一錢,一同研磨成粉末後敷用。如果患處有孔洞,就用紙捻蘸取藥粉塞入。熏洗方。
用槐花、荊芥、枳殼、艾葉加水煎煮,然後放入白礬,用來熏洗患處。
原文
又木鱉七枚,取仁,研土礬末二錢,少水煎熏二三次。
又一方:取七枚木鱉子,取出果仁,研磨成泥,加入二錢土礬末,用少量水煎煮,用來熏洗患處二到三次。
又一方:用藩蘺草根煎煮成湯,先用來熏,然後再洗。藩蘺的花看起來像小芙蓉。
原文
又蝟皮三指許,艾葉一團,如燒香法,置長桶中坐熏三次。
又一方:取約三指寬的蝟皮,和一團艾葉,像燒香一樣點燃,放置在長桶中,坐在桶上熏蒸三次。
原文
凡痔發於肛內者,須用熏洗;若腸口腫熱,朴硝末新汲水調,常常淋之。
凡是痔瘡長在肛門內部的,必須使用熏洗的方法;如果腸口紅腫發熱,就用朴硝粉末用剛打上來的新鮮井水調和,經常淋洗患處。
原文
治諸痔方 凡痔皆因酒面炙爆,蓄熱傷血,惡血結聚於下焦,不得疏通,於是下墜而為痔。
治療各種痔瘡的藥方。所有的痔瘡都是因為飲酒、吃麵食、燒烤油炸的食物,導致體內蓄積熱邪、損傷血液,惡劣的血液凝結積聚在下焦,無法疏通,於是向下墜落而形成痔瘡。
原文
患痔之人,下部留蓄血熱,多致大小便不通,小腹結急,才得一通,又復閉塞,且有漱水之證,此下焦留蓄血熱明矣。
患有痔瘡的人,下焦部位留滯積聚了血熱,大多會導致大小便不通暢,小腹感覺拘急脹滿,即使剛通暢一次,又會再次閉塞,並且還有口中乾燥想含漱水液的症狀,這就清楚地說明了下焦有血熱留滯積聚。
原文
其下焦蓄血,亦以尺脈洪盛見之,合用逐淤湯主治,須得大小便通快,患處即以明白礬泡湯溫洗,仍以蔥湯再沃,次用桐殼灰、穿山甲尾閭炙焦,地膽去翅足、秫米炒,各一分,為細末,入膽礬少許,研和,酒調,以筆蘸敷,少頃痛來,以蔥湯沃去,准一時許,前藥又增些膽礬,若痛,又認蔥湯沃之,又等一時,藥中又增些膽礬,並如前法,一日三次。用前藥,其膽礬又以漸加多於第一日矣。
這種下焦蓄血的情況,也可以從尺脈表現出洪大有力的脈象來判斷,適合用逐淤湯來主治,必須使大小便通暢。之後,患處先用乾淨的白礬泡成的溫水清洗,然後再用蔥湯沖洗。接著,取桐殼灰、穿山甲尾閭部位炙烤至焦、地膽去除翅膀和腳、秫米炒過,各用一分,研磨成細末,加入少許膽礬,一起研磨調和,用酒調勻,用毛筆蘸取塗敷在患處。過一會兒感到疼痛時,就用蔥湯沖洗掉。大約過一個時辰,在之前的藥粉中再加入一些膽礬,如果又痛,就再用蔥湯沖洗。再等一個時辰,藥中再加入一些膽礬,並按照前面的方法操作,一天進行三次。使用前面的藥方時,膽礬的用量要逐漸比第一天多。
之後的每一天,三次使用前面的藥方,其中膽礬的用量又要逐漸比第二天多。
原文
痛則沃之以蔥湯,三日以還,更不用藥,只是明礬泡湯,與白湯相間淋洗,日三四次,十餘日自然成痂,如柿干之狀。無膽礬,以綠礬代之。逐淤湯 通利大小便,取下黑物。
疼痛時就用蔥湯沖洗。三天之後,就不再使用藥物,只用明礬泡成的湯和清水交替淋洗,每天三四次,十多天後,患處自然會結成痂,形狀像柿餅一樣。如果沒有膽礬,可以用綠礬代替。逐淤湯,能夠通利大小便,排出黑色的瘀血物質。
原文
川芎 白芷 生乾地黃 赤芍藥 五靈脂 枳殼(制) 阿膠(炒) 蓬莪朮 茯苓 茯神 木通 生甘草(各一分) 實大黃(生用) 桃仁(蕩,去皮,焙。各一分半)
川芎、白芷、生乾地黃、赤芍藥、五靈脂、枳殼(炮製過)、阿膠(炒過)、蓬莪朮、茯苓、茯神、木通、生甘草(各一分)、實大黃(生用)、桃仁(用沸水燙過,去除皮,焙乾,各一分半)。
原文
上銼散。每三錢,井水一碗,姜三片,蜜三匙,煎服,以利為度。淤血作痛通用。
將以上藥材銼成散劑。每次取三錢,加入井水一碗、生薑三片、蜂蜜三匙,煎煮後服用,以大便通利為度。這是治療瘀血作痛的通用方。
原文
治痔五聖丹雄黃 葉子雌黃 朴硝 綠礬 明白礬(各半兩)
治療痔瘡的五聖丹:雄黃、葉子雌黃、朴硝、綠礬、明白礬(各半兩)。
原文
上件,各別磕碎,以銀窩,一入雄黃,二入雌黃,三入朴硝,四入綠礬,五入白礬,圓瓦片蓋定,炭火煅一日夜,看青煙出盡,有紅煙上方好,候冷取出,紙襯頃地上,用盆蓋,出火毒一日夜,入乳香、沒藥末各一錢,同研極細。
將以上藥材分別敲碎,用銀製的容器,第一層放入雄黃,第二層放入雌黃,第三層放入朴硝,第四層放入綠礬,第五層放入白礬,用圓瓦片蓋緊,用炭火煅燒一天一夜,觀察到青煙完全散盡,出現紅煙時才算好。等冷卻後取出,用紙墊著,傾倒在地上,用盆子蓋住,讓火毒散發一天一夜。然後加入乳香、沒藥粉末各一錢,一起研磨到極細。
原文
每抄一匙,煎甘草湯調敷,外用雞羽掃藥末蓋之,日二次,夜一次,自然乾硬而脫,逐日須用蔥白煎湯,入朴硝溫洗,軟帛拭乾,然後敷藥。
每次取一匙藥粉,用煎煮好的甘草湯調和後敷用,外面再用雞羽毛掃上藥粉覆蓋。每天敷兩次,晚上一次,痔瘡自然會乾燥變硬而脫落。每天必須用蔥白煎煮的湯,加入朴硝,溫熱後清洗患處,用柔軟的布帛擦乾,然後再敷藥。
原文
治痔豬膽膏 豬膽七枚,各取汁,以建盞盛,炭火熬成膏,用單紙攤敷,須先用槐根,取白皮煎湯溫洗,然後敷藥。熏痔方
治療痔瘡的豬膽膏:取七個豬膽,各自取出膽汁,用建盞盛裝,用炭火熬成膏狀,用單層紙攤開敷在患處。必須先用槐樹根,取用其白色的根皮煎煮成湯,溫熱後清洗患處,然後再敷藥。熏痔方。
原文
五倍子曬乾,如燒香法置長桶內,坐熏患處,自然收縮。治痔方紫荊皮,新水煎,食前服。又方 白芷末,用米飲調,食前服。
將五倍子曬乾,像燒香一樣放置在長桶內,坐在桶上熏蒸患處,痔瘡自然會收縮。治療痔瘡的藥方:用紫荊皮,以新鮮水煎煮,在飯前服用。又一方:白芷粉末,用米湯調和,在飯前服用。
原文
又方 赤蜈蚣焙乾為末,入腦,以津唾調敷青紗上貼,或朴硝末摻亦得。
又一方:將赤蜈蚣焙乾後研磨成粉末,加入少許龍腦,用自己的唾液調和後,敷在青紗布上貼於患處,或者直接撒上朴硝粉末也可以。
原文
又方 五倍子焙黃,銼碎,每用一兩,井水三大碗煎,乘熱熏洗,拭乾,爛石膏燒紅,碗覆地出毒,細末敷。
又一方:將五倍子焙烤至黃色,銼成碎末。每次用一兩,加入三大碗井水煎煮,趁熱熏洗患處。擦乾後,將爛石膏燒紅,用碗蓋在地上以去除火毒,然後研磨成細末敷在患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。