仁齋直指方論

霍亂吐瀉

又論

霍亂吐瀉7
原文
治嘔吐莫先於助胃,既助胃而復嘔吐者,中脘挾風寒也。
白話
治療嘔吐沒有比先幫助胃氣更重要的,已經幫助胃氣卻仍然嘔吐的,是因為中脘夾雜了風寒。
原文
治喘嗽莫先於調肺,既調肺而復喘嗽者,風寒在表或在裡也。
白話
治療喘咳沒有比先調理肺氣更重要的,已經調理肺氣卻仍然喘咳的,是因為風寒在體表或是在體內。
原文
瀉痢之疾,固腸斷下,終不作效,非腸胃間留蓄風寒邪氣之所致乎?
白話
瀉痢這種疾病,使用固攝腸道、止瀉的藥物,始終沒有效果,難道不是因為腸胃之間積留了風寒邪氣所引起的嗎?
原文
故必隨其感受,解散於其先,則某病某藥庶乎其對證矣。
白話
所以必須根據其感受的邪氣,事先解散它,那麼某種疾病用某種藥物大概就能對證了。
原文
解散風寒,不換金正氣散為上,其間增益,則青皮、官桂、良薑、乾薑擇用最良。
白話
解散風寒,以不換金正氣散為最好,在其基礎上加減用藥,則青皮、官桂、良薑、乾薑選擇使用最為良好。
原文
若欲其清解,則紫蘇、荊芥、乾葛、柴胡等輩劑量可也。
白話
如果想要清解,那麼紫蘇、荊芥、乾葛、柴胡等藥物根據劑量使用就可以了。
原文
惟暑亦然,每每隱伏作病,或為熱嘔、或為焦煩、或為腹痛、或泄痢不止,暑中類多有之。炎爍蘊隆,念慮又當及此。此說雖詳於卷首,敬用申之。
白話
暑邪也是如此,常常潛伏而發病,或者成為熱性嘔吐,或者成為煩躁,或者成為腹痛,或者泄瀉不止,暑邪導致的疾病大多有這些情況。天氣炎熱鬱悶,思考又應當考慮到這點。這個說法雖然在卷首已經詳述,我恭敬地再次申明。