仁齋直指方論

虛汗

虛汗方論

虛汗8
原文
汗者,表虛而津液為之發泄也。夫人以衛氣固其表,衛氣所以溫肌肉,充皮膚,肥腠理,司開闔。
白話
汗,是體表虛弱而導致津液向外發散泄出的現象。人體依靠衛氣來鞏固體表,衛氣的作用是溫暖肌肉、充實皮膚、豐潤腠理、掌管毛孔的開合。
原文
衛氣一虛,則肌肉不溫,皮膚不充,腠理不肥,而開闔失其司耳。或昏或醒,浸浸而出者,曰自汗。睡困則出,醒而復收者,曰盜汗。
白話
衛氣一旦虛弱,就會使肌肉不溫暖、皮膚不充實、腠理不豐潤,因而毛孔的開合失去調控。不論清醒或昏睡時,汗液不斷滲出,稱為自汗;睏倦睡著時出汗,醒來後汗就停止,稱為盜汗。
原文
若風、若暑、若濕,邪氣與衛氣相干,以致喜怒驚恐,嗜欲勞傷,皆能致之。
白話
例如風邪、暑邪、濕邪等外邪侵犯衛氣,以及情緒上的喜怒驚恐、飲食慾望過度、勞累損傷,都可能導致出汗。
原文
表虛者,與之黃耆、芍藥、官桂之劑;邪氣相襲者,與之微微解散之劑,驚恐勞傷者,養心補腎之劑,獨不可調理之乎。
白話
體表虛弱者,給予黃耆、芍藥、官桂之類的方劑;邪氣侵襲者,給予輕微發散解表的方劑;驚恐勞損者,給予養心安神、補腎固本的方劑,難道不能調理嗎?
原文
然而人之一身,負陰抱陽,平則寧,偏則病。
白話
然而人體一身,背負陰氣、懷抱陽氣,陰陽平衡就安寧,失調就會生病。
原文
陰虛陽必湊,故發熱汗出如水熱而湧;陽虛陰必乘,故發厥汗出如水溢而流。
白話
陰虛時陽氣必然來湊合,所以發熱出汗如同水被燒熱而湧出;陽虛時陰氣必然來侵襲,所以發冷出汗如同水滿而溢出流淌。
原文
要之,汗者血之異名,陽主氣,氣為衛,陰主血,血為營,氣血二者俱不可一日餒矣。
白話
總之,汗是血液的另一種名稱,陽主導氣,氣就是衛氣;陰主導血,血就是營血。氣與血兩者都不可有一日虛弱不足。
原文
抑余聞之,汗出發潤,一不治也;汗出如油,二不治也;汗凝如珠,三不治也。君子見機辨之,不可不早。
白話
而且我聽過:汗出後頭髮濕潤,是第一種不治之症;汗出如油,是第二種不治之症;汗凝結如珠子,是第三種不治之症。有見識的人應當察覺這些徵兆並加以分辨,不可不提早處理。