仁齋直指方論

附:內傷

勞倦所傷論

附:內傷9
原文
《調經篇》云:陰虛生內熱。岐伯曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通而胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。《舉痛論》云:勞則氣耗。勞則喘。且汗出內外皆越,故氣耗矣。
白話
《調經篇》說:陰虛會產生內熱。岐伯說:如果身體勞累疲倦,形體與氣都會衰弱不足,水穀精氣不充盛,上焦無法運行,下脘不通暢,導致胃氣發熱,熱氣熏蒸於胸中,所以產生內熱。《舉痛論》說:勞累則會耗氣。勞累則會氣喘。而且出汗時內外之氣都外洩,所以氣就被耗散了。
原文
夫喜怒不節,起居不時,有所勞傷,皆損其氣,氣衰則火旺,火旺則乘其脾土,脾主四肢,故困熱無氣以動,懶於語言,動作喘乏,表熱自汗,心煩不安。
白話
喜怒沒有節制,起居不按時,加上勞累損傷,都會損耗元氣。元氣衰弱則火氣就旺盛,火旺就會侵犯脾土(脾臟),脾主管四肢,所以會感到睏倦發熱、沒有力氣活動,懶得說話,動作時氣喘乏力,體表發熱、自發出汗,心中煩躁不安。
原文
當病之時,宜安心靜坐,以養其氣,以甘寒瀉其熱火,以酸味收其散氣,以甘溫補其中氣。經言:勞者溫之損者溫之者是也。
白話
在生病的時候,應當安心靜坐,來保養元氣,用甘寒的藥物來瀉去熱火,用酸味的藥物來收斂耗散的氣,用甘溫的藥物來補益中氣。經典說:勞累的要用溫補,受損的要用溫補,就是這個道理。
原文
《金匱要略》云:平人脈大為勞,脈極虛亦為勞矣。
白話
《金匱要略》說:平常人脈象洪大的是勞病,脈象極度虛弱的也是勞病。
原文
夫勞之為病,其脈浮大,手足煩熱,春夏劇,秋冬瘥。
白話
勞病的表現,脈象浮大,手腳心煩熱,春夏季節加重,秋冬季節減輕。
原文
(脈大者,熱邪也。極實者,氣損也。春夏劇者,時助邪也。秋冬瘥者,時勝邪也。)以黃耆建中湯治之。此亦溫之之意也。
白話
(脈象洪大的是熱邪所致。脈象極度虛實的是元氣損傷。春夏加重是因為時令助長邪氣;秋冬減輕是因為時令壓制邪氣。)用黃耆建中湯治療。這也是溫補的意思。
原文
夫上古聖人,飲食有節,起居有常,不妄作勞,形與神俱,百歲乃去,此謂治未病也。
白話
上古時代的聖人,飲食有節制,起居有規律,不胡亂勞作,形體與精神都保持協調,活到百歲才去世,這叫做「治未病」。
原文
今時之人,去聖人久遠則不然,飲食失節,起居失宜,妄作勞役,形氣俱傷,故病而後藥之,是治其已病也。
白話
現在的人,距離聖人時代很久遠了,就不是這樣了。飲食沒有節制,起居不合時宜,胡亂勞役,形體與元氣都受到損傷,因此生病之後才用藥治療,這是「治已病」。
原文
推其百病之源,皆因飲食勞倦而胃氣元氣散解,不能滋榮百脈,灌溉臟腑,衛護周身之所致也。故蒼天之氣貴清淨,陽氣惡煩勞。噫!飲食喜怒之間,寒暑起居之際,可不慎歟?
白話
推究各種疾病的根源,都是因為飲食勞倦導致胃氣和元氣渙散解離,不能滋養榮潤全身經脈,灌溉臟腑,保衛護衛周身所造成的。所以蒼天(自然)之氣貴在清淨,陽氣厭惡煩勞。唉!在飲食、喜怒、寒暑、起居之間,怎能不謹慎呢?