原文
辨外感八風之邪,或有飲食勞役所傷之重者,三二日間特與外傷者相似,其餘證有特異者,若不將兩證重別分解,猶恐將內傷不足之證誤作有餘外感風邪,雖辭理有重複處,但欲病者易辨,醫者易治耳。
辨別外感八風之邪,有時飲食不節、勞累過度所造成內傷嚴重的患者,在二、三天內特別與外傷的症狀相似,其餘症狀則有特別不同之處。若不將這兩種證候仔細區分明白,恐怕會將內傷不足之證誤認為外感有餘之風邪。雖然文辭道理有重複之處,但只是希望病者容易辨別,醫者容易治療罷了。
原文
外感八風之邪,乃有餘證也;內傷飲食不節,勞役所傷,皆不足之病也。
外感八風之邪,屬於有餘之證;內傷飲食不節、勞累過度所傷,都是不足之病。
原文
其內傷亦惡風自汗,若在濕暖無風處則不惡矣,與外傷鼻流清涕,頭痛自汗頗相似,分之特異耳。
內傷也會惡風自汗,但如果在潮濕溫暖無風之處就不會惡風,這與外傷的鼻流清涕、頭痛自汗相當相似,仔細分辨則有特別不同之處。
原文
外感風邪,其惡風自汗,頭痛,鼻流清涕,常常有之,一日一時增加愈甚,直至傳入里作下證乃罷。
外感風邪,其惡風自汗、頭痛、鼻流清涕的症狀常常存在,一日之內隨著時間推移而日益加重,直到傳入體內形成下證才會停止。
原文
語聲重濁,高厲有力,鼻息壅塞不通,能食,腹中和,口知味,大小便如常,筋骨疼痛不能轉搖,便著床枕,非扶不起。
語聲低沉重濁,強而有力,鼻息堵塞不通,能進食,腹部平和,口中知味,大小便正常,但筋骨疼痛不能轉動翻身,必須躺在床上,沒有旁人攙扶就無法起身。
原文
其內傷與飲食不節,勞役所傷,然亦惡風,居露地中,遇大漫風起卻不惡也,惟門窗隙中些小賊風,來必大惡也,與傷風、傷寒俱不同矣。況鼻流清涕、頭痛自汗,間而有之。
內傷與飲食不節、過度勞累所傷,也會惡風,但身處露天之中,遇到廣大彌漫的風吹起時卻不惡風,只有門窗縫隙中那些微小的賊風吹來時必定大為惡風,這與傷風、傷寒都完全不同。何況鼻流清涕、頭痛自汗,只是間或出現罷了。
原文
鼻中氣短,少氣不足以息,語則氣短而怯弱,妨食,或食不下,或不欲食,三者互有之。
鼻中氣息短促,氣少不足以呼吸,說話則氣短而怯弱,妨礙進食,或進食不下,或不想進食,三種情況交替出現。
原文
腹中不和,或腹中急而不能伸,口不知五穀之味,小便頻數而不渴。
腹中不和,或者腹中拘急而不能伸展,口中不知五穀的味道,小便頻數而不口渴。
原文
初勞役得病,食少,小便赤黃,大便常難,或秘或結,或虛坐,只見些小白膿,時有下氣,或瀉黃如糜,或溏泄色白,或結而不通。
初期因勞役得病,食慾減少,小便赤黃,大便常常困難,或者秘結,或者虛坐用力,只見少量白色小膿,時有排氣,或者腹瀉黃色如粥糜之物,或者稀溏泄出白色糞便,或者結滯而不通暢。
原文
若心下痞氣,或胸中閉塞如刀劙之痛,二者亦互作不並出也。
如果心下痞悶,或者胸中閉塞如刀割般疼痛,這兩種症狀也會交替發作而不同時出現。
原文
有時胃脘當心而痛,上支兩脅痛,必臍下相火之勢如巨川之水,不可遏而上行,使陽明之經逆行亂於胸中,其氣無止息,甚則高喘。
有時胃脘正對心口處疼痛,向上支撐兩側脅肋疼痛,必定是臍下相火的勢頭如同巨大的江河之水,無法阻遏而向上行,使陽明經逆行紊亂於胸中,其氣沒有止息,嚴重則氣喘高急。
原文
熱傷元氣,令四肢不收,無氣以動,而懶倦嗜臥,以其外感風寒俱無此證,故易分別耳。
熱邪損傷元氣,使四肢無力不能收攝,沒有氣力用來活動,而懶惰倦怠嗜睡,因為外感風寒都沒有這些症狀,所以容易區分罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。