原文
《內經》曰:肝病者,兩脅下痛引小腹,令人善怒,虛則目𥅻𥅻無所見,耳無所聞,善恐,如人將捕之。
《內經》說:肝臟有病的人,兩側脅肋下面疼痛,疼痛向下牽扯到小腹,讓人容易發怒;如果是虛證,就會眼睛昏花模糊看不清東西,耳朵聽不到聲音,容易恐懼,好像有人要捕捉他一樣。
原文
又曰:怒則氣逆,虛則嘔血及飧泄,故氣上矣。蓋心主血,肝納血。
又說:發怒會使氣機逆亂,虛證時會嘔血以及腹瀉,所以氣會向上逆行。心主血脈,肝臟藏血。
原文
因大怒而血不歸經,或隨氣而上,出於口鼻,或留於本經而為脅痛,又或歲木太過而木氣自甚,或歲經有餘而木氣被郁,皆能令人脅痛。
由於大怒而導致血液不循經脈運行,或者隨著氣向上逆行,從口鼻流出,或者停留在肝臟本經而造成脅痛,又或者年份木氣太過而肝木之氣旺盛,或者年份金氣不足而木氣被抑制,都能使人生脅痛。
原文
經曰:病脅下滿,氣逆,二三歲不已,病名曰息積,是亦肝木有餘之證也。
經書上說:脅下脹滿,氣機逆亂,兩三年都不好轉,這種病叫做「息積」,這也是肝木有餘的證候。
原文
外有傷寒,發寒熱而脅痛者,足少陽膽、足厥陰肝二經病也,治以小柴胡湯,無有不效者。
另外有傷寒病,發燒發冷而且脅肋疼痛的,是足少陽膽經、足厥陰肝經兩條經脈的病,用小柴胡湯治療,沒有不見效的。
原文
丹溪曰:脅痛者,肝火盛,木氣實,有死血,有痰流注。
朱震亨說:脅痛,是由於肝火旺盛,肝氣實證,有瘀血,有痰飲流注。
肝氣急迫、肝氣實證,用蒼朮、川芎、青皮、當歸之類的藥物。
原文
痛甚者,肝火盛,以當歸龍薈丸,薑汁下,是瀉火之要藥。死血用桃仁、紅花、川芎。痰流注,以二陳湯加南星、蒼朮、川芎。
疼痛劇烈的,肝火旺盛,用當歸龍薈丸,以薑汁送服,這是瀉火的重要藥物。瘀血用桃仁、紅花、川芎。痰飲流注,用二陳湯加膽南星、蒼朮、川芎。
原文
肝苦急,急食辛以散之,用撫芎、川芎、蒼朮。血病入血藥中,行血故也。去滯氣須用青皮,青皮乃肝膽兩經之藥也。左金丸 瀉肝火,行溫,為熱甚之反佐。黃連(六錢) 吳茱萸(一錢)
肝苦於急迫,宜食用辛味藥物來疏散,用川芎、蒼朮。血液病要加入血分藥物中,是為了活血通絡。疏通氣滯必須用青皮,青皮是肝膽兩經的藥物。左金丸可瀉肝火,行溫熱,是為熱甚時的反佐藥。黃連(六錢)吳茱萸(一錢)
原文
上為細末,湯浸蒸餅為丸如綠豆大。每服三五十丸,淡薑湯下。
製成細末,用熱水浸泡蒸餅做成丸,如綠豆大小。每次服用三五十丸,用淡薑湯送服。
原文
當歸龍薈丸 治內有濕熱,兩脅痛。先以琥珀膏貼痛處,卻以生薑汁吞此丸。痛甚者,須炒令熱服。
當歸龍薈丸主治體內有濕熱,兩側脅肋疼痛。先用琥珀膏貼敷在疼痛部位,再用生薑汁送服此丸。疼痛劇烈的,須炒熱後服用。
原文
龍膽草 當歸 大梔子 黃連 黃芩(各一兩) 大黃 蘆薈(各半兩) 木香(一錢半) 黃柏(一兩) 麝香(半錢)
龍膽草、當歸、山梔子、黃連、黃芩(各一兩)、大黃、蘆薈(各半兩)、木香(一錢半)、黃柏(一兩)、麝香(半錢)
原文
上十味為末,麵糊丸。一方加柴胡、川芎各半兩。又方加青黛半兩。蜜丸,治脅痛;面丸,降肝火。推氣散 治右脅疼痛,脹滿不食。
以上十味藥研成細末,用麵糊調和做成丸。另一方加柴胡、川芎各半兩。又有一方加青黛半兩。製成蜜丸,用於治療脅痛;製成麵糊丸,用於降肝火。推氣散主治右側脅肋疼痛,腹脹滿悶不思飲食。
原文
枳殼 桂心 片子薑黃(各半兩。一本作殭蠶) 甘草(炙,一錢半)
枳殼、桂心、片子薑黃(各半兩。一本作殭蠶)、甘草(炙,一錢半)
原文
上為末。每服二錢,薑、棗湯調下,酒亦可。枳芎散 治左脅痛刺,不可忍者。
製成細末。每次服用二錢,用生薑、大棗煎湯送服,也可以用酒送服。枳芎散主治左側脅痛刺痛,不可忍受的。
原文
枳實(炒) 川芎(各半兩) 粉草(炙,一錢半)上為末。每服二錢,薑、棗湯下,酒亦可。
枳實(炒)、川芎(各半兩)、粉草(炙,一錢半)。製成細末。每次服用二錢,用生薑、大棗煎湯送服,也可以用酒送服。
原文
鹽煎散(《和劑方》) 治男婦人一切冷氣攻上,胸脅刺痛不能已,及脾胃虛冷嘔吐泄瀉,膀胱、小腸氣,婦人血氣。
鹽煎散(《太平惠民和劑局方》)主治男女一切冷氣向上侵襲,胸脅刺痛不能停止,以及脾胃虛冷嘔吐腹瀉,膀胱、小腸氣滯,婦科血氣失調。
原文
砂仁 甘草(炙) 茯苓 草果仁(去皮煨) 肉豆蔻 川芎(洗) 茴香(炒) 蓽澄茄 大麥芽檳榔 良薑 枳殼 蒼朮 陳皮(去白) 羌活 厚朴
砂仁、甘草(炙)、茯苓、草果仁(去皮煨)、肉豆蔻、川芎(洗)、茴香(炒)、蓽澄茄、大麥芽、檳榔、良薑、枳殼、蒼朮、陳皮(去白)、羌活、厚朴
原文
上㕮咀。每且三錢,水一盞,入鹽少許,煎七分,去渣,空心溫服。
以上切碎。每次取三錢,水一盞,加入少許食鹽,煎煮至七分,去除藥渣,空腹溫熱服用。
原文
小柴胡湯(見痎瘧門)、二陳湯(見痰飲門)、琥珀膏(見積聚門。)
小柴胡湯(見痎瘧門)、二陳湯(見痰飲門)、琥珀膏(見積聚門)。
原文
謹按:丹溪曰:脅痛,肝火盛,木氣實,有死血,有痰流注。
謹慎地按語:朱震亨說:脅痛,肝火旺盛,肝氣實證,有瘀血,有痰飲流注。
原文
予每度之,凡左脅痛甚者,即是肝盛木氣實也,宜用龍薈丸、左金丸、辛涼之劑以治之;凡右脅痛,即是痰流注並食積,宜用鹽煎散、順氣丸等藥,辛溫之劑以治是也。
我每次考慮這個問題,凡是左側脅痛劇烈的,就是肝火旺盛、肝氣實證,應當用龍薈丸、左金丸、辛涼的藥物來治療;凡是右側脅痛,就是痰飲流注兼有食積,應當用鹽煎散、順氣丸等藥物,辛溫的藥物來治療。
原文
又嘗論曰:左脅痛、胃脘痛,妇人多有之,以憂思忿怒之氣素蓄於中,發則上衝,被濕痰、死血阻滯,其氣不得條達,故治妇人諸痛諸疾,必以行氣開鬱為主,而破血散火兼之,庶乎得法矣。諺云:香附、縮砂,婦人之至寶。此之謂也。
又曾經論述說:左側脅痛、胃脘痛,婦女多見,因為憂愁思慮、忿怒的氣機一向蓄積在體內,發作時就向上衝逆,被濕痰、瘀血阻滯,氣機不能暢達,所以治療婦女的各種疼痛疾病,必須以行氣解鬱為主,而兼用活血破瘀、清熱散火,這樣才算是得法。俗語說:香附、縮砂,是婦女的至寶。說的就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。