原文
氣、血、痰、水,皆能作痛,而食積傷脾、風冷入脾,與夫脾間蟲動,其為痛也居多。
氣、血、痰、水,都能引起疼痛,而食積損傷脾臟、風寒侵入脾臟,以及脾臟中有寄生蟲作祟,這些原因導致的疼痛占大多數。
原文
氣、血、痰、水、食積、風冷諸證之痛,每每停聚而不散,惟蟲痛則乍作乍止,來去無定。又有嘔吐清沫之為可驗焉。
氣、血、痰、水、食積、風冷等證候的疼痛,常常停滯積聚而不消散,只有蟲痛是時發時止,來去沒有定時。另外,會嘔吐清澈的口沫,這是可以驗證的。
原文
俗謂脾家疼痛出於胃虛,大率用養脾之劑,而不知受病各有自來,苟不能推究其原,則和養等劑掩護邪氣,非徒無益而又害之。
世俗認為脾臟疼痛是由於胃虛,大多使用養脾的方劑,卻不知道發病各有其原因。如果不能探究其根源,那麼調和養護的方劑反而會掩護邪氣,不但沒有益處,反而有害。
原文
況夫風冷入脾,尤念慮之所不到,至有荏苒歲月,而不可揣度者。
何況風寒侵入脾臟,更是思慮所不及之處,甚至有拖延歲月,而無法揣測的情況。
原文
有一田夫醉飽之餘,露星取快,一枕天明,自此脾疼攻刺,百藥罔功,淹淹數載,後遇至人,授以和劑抽刀散,溫酒調下,數服頓愈。
有一個農夫在酒足飯飽之後,露天睡在星光下乘涼,一覺睡到天亮,從此脾臟部位疼痛如針刺,各種藥物都無效,拖延了好幾年。後來遇到高人,授予他「和劑抽刀散」,用溫酒調服,吃了幾次就立刻痊癒了。
原文
則知風露之根入胃,良薑、菖蒲為能散其邪,巴、蝥借氣,為能伐其根,觀此可以通一畢萬矣。
由此可知,風寒露水的根源侵入胃中,高良薑、菖蒲能夠散去邪氣,巴豆、斑蝥借助藥力,能夠拔除病根。看到這個例子,就可以觸類旁通,知道許多道理了。
然而疼痛不再發作之後,難道不可以繼續服用養脾的方劑來進行調理嗎?
原文
療病如濯衣,必去其垢汙,而後可以加漿飾。醫言意也,請借是以為喻。
治療疾病就像洗衣服一樣,必須先去除污垢,然後才能上漿修飾。醫學重在領會其意,請允許我用這個來做比喻。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。