原文
《內經》云:積者,蓋厥氣生足悗,悗生脛寒,脛寒則血脈凝澀,凝澀則寒氣上入於腸胃,則䐜脹,䐜脹則腸外之汁沫迫聚不得散,日以成積。
《內經》說:積病,是因為厥氣從足部產生,導致足部痠軟無力;足部痠軟無力則引起小腿寒冷;小腿寒冷則血脈凝滯不通;血脈凝滯則寒氣向上入侵腸胃,於是腹部脹滿;腹部脹滿則腸外的汁液被迫聚集而不能消散,日久便形成積塊。
原文
猝然多飲食則腸滿;起居不節,用力過度,則絡脈傷。
突然飲食過多則腸胃脹滿;生活起居沒有節制,用力過度,就會損傷絡脈。
原文
陽絡傷則血外溢,血外溢則衄血;陰絡傷則血內溢,血內溢則後血;腸胃之絡傷,則血溢於腸外,有寒汁沫與血相搏,則併合凝聚不得散而成積矣。
陽絡受傷則血液向外溢出,血液向外溢出則導致鼻出血;陰絡受傷則血液向內溢出,血液向內溢出則導致便血;腸胃的絡脈受傷,則血液溢出到腸外,如果有寒涼的汁液與血液相互搏結,就會合併凝聚而不能消散,於是形成積塊。
原文
或外中於寒,內傷於憂怒,則氣上逆,氣上逆則六輸不通,溫氣不行,凝血蘊裹不散,津液澀滲,著而不去而成積矣。
或者外感寒邪,內傷於憂愁憤怒,則導致氣機上逆;氣機上逆則六腑的輸送功能不通暢,溫熱之氣不能運行,凝結的血液蘊積包裹而不消散,津液運行滯澀滲漏,停滯不去而形成積塊。
原文
故曰肝之積名曰肥氣,在左脅下,如覆杯,有頭足,久不愈令人發咳逆、瘧,瘧連歲不已。
所以說肝的積塊名叫肥氣,位於左脅下方,形狀像倒扣的杯子,有頭有腳,長期不癒會使人發生咳嗽氣逆、瘧疾,且瘧疾連年不止。
原文
心之積名曰伏梁,起臍上,大如臂,上至心下,久不愈令人煩心。
心的積塊名叫伏梁,起於肚臍上方,大小像手臂,向上延伸到心窩下方,長期不癒會使人心中煩躁。
原文
脾之積名曰痞氣,在胃脘右側,覆大如盤,久不愈令人四肢不收,發黃疸,飲食不為肌膚。
脾的積塊名叫痞氣,位於胃脘右側,覆蓋面積大如盤子,長期不癒會使人四肢不能收攝,發生黃疸,飲食不能營養肌膚。
原文
肺之積名曰息奔,在右脅下,大如覆杯,久不愈令人灑淅寒熱,喘咳發肺壅。
肺的積塊名叫息奔,位於右脅下方,大小像倒扣的杯子,長期不癒會使人陣發寒熱,氣喘咳嗽引發肺癰。
原文
腎之積名奔豚,在小腹,上至心下,若豚狀,或下或上無時,久不愈令人喘逆,骨痿、少氣。
腎的積塊名叫奔豚,在小腹部,向上可以到達心窩下方,形狀像奔跑的小豬,有時向下有時向上沒有定時,長期不癒會使人氣喘上逆,骨骼痿軟,氣短乏力。
原文
《難經》曰:積者,陰氣也。聚者,陽氣也。故陰沉而伏,陽浮而動。氣之所積,名曰積。氣之所聚,名曰聚。故積者,五臟所生。聚者,六腑所成也。積者,陰氣也。
《難經》說:積,屬於陰氣。聚,屬於陽氣。所以陰氣沉重而潛伏,陽氣浮動而遊走。氣所積聚的地方,叫做積。氣所聚合的地方,叫做聚。因此積是五臟所產生的,聚是六腑所形成的。積,屬陰氣。
原文
其始發有常處,其痛不離其部,上下有所終始,左右有所窮處。聚者,陽氣也。
積的發作有固定的部位,疼痛不離開那個區域,上下有起止點,左右有邊界。聚,屬陽氣。
原文
其始發無根本,上下無所留止,其痛無常處,謂之聚。故以是別,知積聚也矣。
聚的發作沒有根本,上下沒有固定停留的地方,疼痛也沒有固定位置,這就叫做聚。因此用這個來區別,就可以辨別積和聚了。
《原病式》說:症,是指腹中堅硬,用手按壓時能感覺到硬塊。
原文
然水體柔順,而今反堅硬如地者,亢則害承乃制也。
然而水的本性是柔順的,現在反而堅硬像土地一樣,這是因為太過則為害,必須有克制它的力量來制約。
原文
瘕者,腹中雖硬而忽聚忽散,無其常,故其病未及症也。經曰:血不流而滯,故血內凝而為瘕也。
瘕,是指腹中雖然有硬塊,但突然聚攏又突然分散,沒有固定形態,所以這種病還沒有達到症的程度。經書說:血液不流動而停滯,因此血液在體內凝結而成瘕。
原文
小腸移熱於大腸,乃為虛瘕;大腸移熱於小腸,謂兩熱相搏,則血移而為伏瘕。
小腸將熱邪轉移至大腸,就會形成虛瘕;大腸將熱邪轉移至小腸,稱為兩熱相互搏結,那麼血液轉移而形成伏瘕。
原文
血澀不利,月事沉滯而不行,故云為⿱⻗必瘕,為⿱⻗必與伏同,傳寫誤爾。
血液凝滯不暢,月經沉滯不行,所以說這是“⿱⻗必瘕”,“⿱⻗必”字與“伏”字相同,是傳抄的錯誤罷了。
原文
陳無擇云:癥瘕屬肝部,積聚屬肺部。失症者,堅也;瘕者,假也。
陳無擇說:癥瘕屬於肝的範疇,積聚屬於肺的範疇。症,是指堅硬的東西;瘕,是指虛假的東西。
原文
假物而成形,然七症八瘕之名,經論亦不詳出,雖有蛟、蛇、鱉、肉、發、蝨、米等七證,初非定名,偶因食物相感而致患爾。
憑藉外物而形成形狀,然而七症八瘕的名稱,經典論述中並沒有詳細列出,雖然有蛟、蛇、鱉、肉、髮、蝨、米等七種證候,但本來就不是固定的名稱,只是偶然因為食物相互感應而導致的疾病罷了。
原文
若婦人癥瘕,則由內、外、不內外因,動傷五臟氣血而成,古人謂為痼疾,以蛟、蛇等為生瘕,然亦不必泥此,並屬血病。
至於婦女的癥瘕,則是由內因、外因、不內外因,擾動損傷五臟氣血而形成的,古人稱之為頑固疾病,把蛟、蛇等當作生瘕,但也不必拘泥於此,都屬於血分疾病。
原文
蛇、發等事皆出偶然,但飲食間誤中之,留聚假血而成,自有活性。
蛇、髮等情況都出於偶然,只是在飲食中無意中吞入,停留積聚依託血液而形成,自然具有活性。
原文
亦猶永徽中,僧病噎者,腹中有一物,其狀如魚,即生瘕也。
也就像永徽年間,有位患噎膈病的僧人,腹中有一個東西,形狀像魚,這就是生瘕。
原文
潔古云:養生積自除,譬如滿座皆君子,縱有一小人,自無容地而出。令其真氣實,胃氣強,積自消矣。潔古之言豈欺我哉?
潔古說:保養正氣,積塊自然會消除,好比滿座都是君子,即使有一個小人,自然沒有立足之地而會離開。使人的真氣充實,胃氣強健,積塊自然就消散了。潔古的話難道會欺騙我們嗎?
原文
《內經》曰:「大積大聚衰其大半而止。」滿實中有積氣,大毒之劑尚不可過,況虛中有積者乎?此乃治積之一端也。邪正虛實,宜詳審焉。
《內經》說:「大的積聚病,消除到一半左右就停止。」實證中有積氣,毒性大的方劑尚且不能過用,何況是虛證中夾雜積滯的呢?這是治療積病的一個方面。邪氣與正氣的虛實情況,應當仔細審察。
原文
丹溪云:凡積病不可用下藥,徒損真氣,病亦不去,當用消積藥使之融化,則根除矣。
丹溪說:凡是積病不可使用瀉下藥,只會損傷真氣,疾病也不會去除,應當使用消積的藥物使其融化,這樣就能根除了。
原文
又云:氣不能作塊成聚,塊乃有形之物也,痰與食積,死血而成也。在中為痰飲,在右為食積,在左為死血。
又說:氣不能形成塊狀積聚,塊是有形的東西,是由痰、食積、瘀血所形成的。在身體中部是痰飲,在右側是食積,在左側是瘀血。
原文
大法咸以軟之,堅以削之,行氣開痰為主,用海石、三稜、蓬莪朮(以上俱用醋煮)、香附、桃仁、紅花、五靈脂之類為丸,石鹼白朮湯送下。凡婦人腹中有塊,多屬死血。
主要治療原則是:用鹹味藥使其軟化,用攻堅藥使其削減,以行氣化痰為主,使用海石、三稜、蓬莪朮(以上都用醋煮過)、香附、桃仁、紅花、五靈脂之類的藥物製成丸劑,用石鹼白朮湯送服。凡是婦女腹中有塊,多屬於瘀血。
原文
丹溪方 治一婦人死血,食積痰飲成塊在兩脅,動作雷鳴,嘈雜眩暈,身熱時作時止。
丹溪方 治療一位婦女因瘀血、食積、痰飲結成塊狀在兩脅,活動時有雷鳴聲,嘈雜、眩暈,身體發熱時作時止。
原文
黃連(一兩半,一半以吳茱萸半兩同炒,去茱萸;一半以益智半兩同炒,去益智) 萊菔子(一兩半,炒) 臺芎 梔子 三稜 莪朮(醋煮) 麥曲 桃仁(去皮尖。各五錢) 香附(童便浸,焙乾) 山楂(各一兩)
黃連(一兩半,一半用吳茱萸半兩同炒,去掉吳茱萸;一半用益智半兩同炒,去掉益智) 萊菔子(一兩半,炒) 臺芎 梔子 三稜 莪朮(醋煮) 麥曲 桃仁(去皮尖。各五錢) 香附(童便浸,焙乾) 山楂(各一兩)
原文
上為末,蒸餅丸如梧桐子大。每服五十丸,薑湯下。
以上藥材研為細末,用蒸餅糊成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,用薑湯送下。
原文
撞氣阿魏丸 治五種噎疾,九般心痛,痃癖氣塊,冷氣攻刺。如意丸 治積聚塊痛,疝瘕症癖等疾。頂珠丸 治積氣塊痛久年,脾積癖瘕之疾。蓬煎丸,利大腑,去積氣。調氣散 治氣滯不勻,宿食不消。
撞氣阿魏丸 治療五種噎膈病,九種心痛,以及痃癖氣塊、冷氣攻刺等症。如意丸 治療積聚塊痛、疝瘕症癖等疾病。頂珠丸 治療多年的積氣塊痛,脾積癖瘕等疾病。蓬煎丸,通利大腸,去除積氣。調氣散 治療氣滯不調,宿食不消化。
原文
紅丸子 治丈夫脾積氣滯,胸膈滿悶,酒積不食,婦人脾血積氣,諸般血症氣塊。
紅丸子 治療男子脾積氣滯,胸膈滿悶,飲酒過多積滯而不思飲食;婦人脾血積氣,各種血症氣塊。
原文
氣塊石燕飲治飲食傷冷,心下結塊,狀如伏梁,又攻左脅。楊氏麝香丸治停宿積聚,能尋諸處痛。凡膀胱氣脅下痛最難治,此藥主之。(以上八方,並見前諸氣門。)
氣塊石燕飲 治療因飲食生冷受傷,心下結塊,形狀如伏梁,又攻衝左脅。楊氏麝香丸 治療停滯日久的積聚,能搜尋各處的疼痛。凡是膀胱氣引起的脅下疼痛最難治療,此藥主治。(以上八個方劑,都見於前面的諸氣門。)
原文
肥氣丸(東垣方)治肝之積,在左脅下如覆杯,有頭足,久不愈令人發咳逆、痎瘧,連歲不已。
肥氣丸(東垣方)治療肝之積,位於左脅下方如倒扣的杯子,有頭有腳,長期不癒使人發生咳嗽氣逆、瘧疾,連年不止。
原文
厚朴(五錢) 黃連(七錢) 柴胡(二兩) 川烏頭(炮,去皮臍,一錢一分) 巴豆霜(五分) 椒(四錢) 乾薑(炮,五分) 皂角(去皮弦,煨,一錢五分) 白茯苓(一錢半) 甘草(三錢,炙) 蓬莪朮(炮) 人參 昆布(各二錢五分)
厚朴(五錢) 黃連(七錢) 柴胡(二兩) 川烏頭(炮製,去皮臍,一錢一分) 巴豆霜(五分) 花椒(四錢) 乾薑(炮製,五分) 皂角(去皮弦,煨,一錢五分) 白茯苓(一錢半) 甘草(三錢,炙) 蓬莪朮(炮製) 人參 昆布(各二錢五分)
原文
上件,除茯苓、皂角、巴豆霜另末外,為極細末和勻,煉蜜為丸如桐子大。
以上藥材,除茯苓、皂角、巴豆霜另外研末外,其餘研為極細末混合均勻,用煉製過的蜂蜜製成丸,如梧桐子大小。
原文
初服二丸,一日加一丸,二日加二丸,漸漸加至大便微溏,再從二加服,周則復始。積減大半,勿服。
開始服用二丸,每天增加一丸,第二天增加二丸,逐漸增加到出現大便稍微稀溏,然後再從二丸開始增加服用,循環反覆。積塊減少一半以上時,就停止服用。
原文
伏梁丸 治心之積,起臍上,大如臂,上至心下,久不愈,令人煩心。
伏梁丸 治療心之積,起於肚臍上方,大小像手臂,向上延伸到心窩下方,長期不癒,使人心中煩躁。
原文
黃連(一兩半) 厚朴(制) 人參(各五錢) 黃芩(三錢) 桂(一錢) 乾薑 菖蒲 巴豆霜 紅豆 川烏(炮。各五分) 茯神 丹參(炒。各一錢)上件,除巴豆霜外,為細末,另研豆霜,漸漸入末,煉蜜為丸如桐子大。服如上,淡黃連湯下。
黃連(一兩半) 厚朴(製) 人參(各五錢) 黃芩(三錢) 肉桂(一錢) 乾薑 菖蒲 巴豆霜 紅豆 川烏(炮製。各五分) 茯神 丹參(炒。各一錢)以上藥材,除巴豆霜外,研為細末,另將巴豆霜研細,逐漸加入藥末中,用煉蜜製成丸如梧桐子大小。服用方法同上,用淡黃連湯送下。
原文
痞氣丸 治脾之積,在胃脘,覆大如盤,久不愈,令人四肢不收,發黃疸,飲食不為肌膚。
痞氣丸 治療脾之積,位於胃脘,覆蓋面積大如盤子,長期不癒,使人四肢不能收攝,發生黃疸,飲食不能營養肌膚。
原文
厚朴(四錢半) 黃連(八錢) 吳茱萸(三錢) 黃芩(二錢) 茯苓 澤瀉 人參(各一錢) 川烏頭(炮) 川椒(炒。各五分) 茵陳(酒炒) 乾薑(炮。各一錢半) 砂仁(一錢半) 白朮(二錢) 巴豆霜 桂(各四分)
厚朴(四錢半) 黃連(八錢) 吳茱萸(三錢) 黃芩(二錢) 茯苓 澤瀉 人參(各一錢) 川烏頭(炮製) 川椒(炒。各五分) 茵陳(酒炒) 乾薑(炮製。各一錢半) 砂仁(一錢半) 白朮(二錢) 巴豆霜 肉桂(各四分)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。