原文
人有常言,傷暑做出百般病,其果厚誣哉?蓋暑之入人,伏於三焦、腸胃之間,至有兼旬累月而不可測識者,如嘔吐、如中滿、如泄瀉、如下痢、如焦渴、如發瘧、如腹痛、如下血,以至諸熱等證。
人們常說,中暑會造成百種疾病,這難道不是很大的誣衊嗎?暑氣侵入人體,潛伏在三焦、腸胃之間,甚至有經過十天、一個月都無法測知認別的,比如嘔吐、腹中脹滿、泄瀉、痢疾、口渴如焚、發瘧、腹痛、下血,以至於各種熱證。
如果因暑氣而致病,其根源沒有去除,即使遍嘗百種藥物,也很難施展治療技巧。
原文
夫人心包絡與胃口相應,胃氣稍虛,或因飢冒暑,故暑氣自口鼻而入,凝之於牙頰,達之於心胞絡,如響應聲。
人的心包絡與胃相應,胃氣稍微虛弱,或者因為飢餓而冒犯暑氣,所以暑氣從口鼻侵入,凝結在牙齒臉頰,到達心包絡,就像聲音回應一樣迅速。
原文
遇暑以還,急漱口而勿咽可也,若覺暑毒逼塞咽喉,尤當灌滌而吐之。
遇到暑氣之後,趕快漱口但不要嚥下去就可以,如果感覺暑毒逼迫阻塞咽喉,更應當沖洗後吐出。
原文
傷暑脈虛,面垢,自汗,身熱背寒,煩悶大渴,倦怠少氣,毛聳惡寒,或頭疼,或霍亂,或四肢厥冷,但身體無痛。經云:熱則諸毛孔開,故灑然惡寒。體認不精,妄以傷暑為傷寒,誤人不小。然而暑家何以脈虛?暑能消氣,氣消則血散,脈安得而不虛?
傷暑的脈象虛弱,面色污垢,自行出汗,身體發熱但背部發冷,煩躁悶滿極度口渴,倦怠乏力氣息微弱,毛髮聳起而怕冷,有的頭痛,有的霍亂,有的四肢冰冷,但身體沒有疼痛。《內經》說:發熱就會使各個毛孔張開,所以會突然怕冷。辨認不精確,錯誤地把傷暑當作傷寒,誤導人不小。然而暑病患者為什麼脈象虛弱?暑氣能消損正氣,正氣消損血液就分散,脈象怎麼會不虛弱?
原文
其或六脈沉伏,冷汗自出,悶絕而昏不知人,此則中暑證候又加重耳。
如果六脈沉伏,冷汗自行流出,郁悶至絕而昏迷不省人事,這就是中暑證候又加重了。
原文
治法大要,雖貴於驅暑,尤貴於和中,二者並行,則其間雜證不戰而自屈。若汗、若下、若用藥差冷,古人戒之。
治療方法的要點,雖然以驅除暑氣為貴,尤其以調理脾胃為貴,兩者並行,那麼其中的複雜證候不用交戰就自然屈服了。如果是發汗、如果是瀉下、如果是服用稍微寒冷的藥物,古人都告誡不可這樣做。
原文
雖然,夏月伏陰在內,暑家氣虛脈虛,或飲水過多,或冷藥無度,傷動其中,嘔吐不食,自利不渴,此則外熱裡寒,無惑乎傷暑伏熱之說,非理中湯不可也。
雖然如此,夏天體內伏藏陰冷之氣,暑病患者正氣虛弱脈象虛弱,有的人飲水過多,有的人服用寒冷藥物沒有節制,傷害擾動了體內,嘔吐吃不下東西,腹瀉但口不渴,這就是外熱內寒,不疑惑於傷暑埋伏暑熱的說法,非用理中湯不可。
原文
又有冷藥過度,胃寒停水,潮熱而嘔,或身熱微煩,此則陽浮外而不內,非小半夏茯苓湯不可也。
又有過度服用寒冷藥物,胃寒水濕停滯,潮熱而嘔吐,或者身體發熱稍微煩躁,這就是陽氣浮在外表而不入內,非用小半夏茯苓湯不可。
原文
抑又有戒焉,暑家脈虛,面黧,冷汗,灑然毛聳,手足微寒,苟不明辨其裡熱之證,誤以剛劑投之,抱薪救焚,不發黃則發斑,甚者蓄血,悶亂而斃矣,籲!可畏哉。
又有應當告誡的事,暑病患者脈象虛弱,面色黑黧,冷汗,突然毛髮聳立,手腳微微發冷,如果不明確辨別其中裡熱的證候,錯誤地用剛烈的藥劑投予,就像抱著柴火去救火,不發黃疸就會發斑,嚴重的會血液蓄積,神智悶亂而死亡,唉!實在可怕啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。