原文
大道之渾淪,莫知其原。然至道無言無以明其理,大象無形,非立象無以測其奧,道象之妙,非言不明。嘗試原之脈者何也?
大道的渾沌狀態,無法得知它的起源。然而最高深的道理沒有言語就無法闡明它的原理,最大的形象沒有形體,如果不設立形象就無法測度它的奧妙,道與象的玄妙之處,不用語言就不能明白。嘗試探討脈象究竟是什麼呢?
原文
非氣非血,動而不息,營行脈中,衛行脈外,經曰:脈者,血之府也。
脈不是氣也不是血,運動而不停止,營氣運行在脈中,衛氣運行在脈外,經書說:脈,是血的府庫。
原文
自《素問》而下迄於今,經所不載,無傳記而莫聞其名焉。
從《素問》以下到現在,經典中沒有記載,沒有傳記使人的聽聞中知道它的名稱。
原文
然而玄機奧妙,聖意幽微,雖英俊明哲之士,非輕易可得而悟也。夫脈者,果何物乎?
然而其中的玄機奧妙,聖人的意旨幽深微妙,即使是才智傑出的明智之人,也不是輕易就能夠領悟的。脈,究竟是什麼東西呢?
原文
脈者有三名,一曰命之本,二曰氣之神,三曰形之道。經謂天和者是也。
脈有三個名稱:第一是生命的根本,第二是氣的神妙作用,第三是形體的通道。經書所說的天和就是指這個。
原文
至於折一肢瞽二目亦不為害,生而脈不可須臾失,失則絕命害生矣。
至於折斷一個肢體、弄瞎兩隻眼睛也不會造成生命危害,然而生命存在時脈不可以有一瞬間的缺失,失去了就會斷絕生命、危害性命。
原文
經曰:春弦、(一曰長。)夏洪、(一曰鉤。)秋毛、(一曰澀。)冬石,(一曰沉。)此言正脈,同天真造化之元氣也,巡於春夏秋冬,木火水金之位,生長收藏,參和相應,故稟二儀而生不離於氣,故於脈有生死之驗。經曰:脈者,血之府也。如世之京都,州縣有公府解署也。國因置者,所以禁小人為非道也。
經書說:春季脈象如弦(另一說稱為長),夏季脈象如洪(另一說稱為鉤),秋季脈象如毛(另一說稱為澀),冬季脈象如石(另一說稱為沉)。這是說正脈,與天真造化的元氣相同,在春夏秋冬四季,木火水金的位置上巡行,產生生長收藏的變化,交互和諧相應,所以稟受天地之氣而生成的生命離不開氣,因此從脈象上可以看出生死的徵兆。經書說:脈,是血的府庫。就像世間的京都和州縣設有公府的官署一樣。國家設置官府,是用來禁止小人做不合正道的事。
原文
公府不立,則善者無以伸其枉,惡者無以罰其罪,邪正混同,賢愚雜處,而亂之根也。
如果公府不設立,那麼善良的人就沒有辦法伸展冤屈,邪惡的人就沒有辦法懲罰他們的罪行,正邪混雜在一起,賢能與愚昧的人共同相處,這就是動亂的根源。
原文
經曰:五運陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀,變化之父母,生殺之本始,神明之府也。
經書說:五運和陰陽,是天地的規律,是萬物的綱領法度,是變化的本源,生與死的根本開始,是神明的所在之處。
既然陰陽是神明的所在之處,脈是血的府庫,那麼道理就可以明顯看見了。
原文
血之無脈,不得循其經絡部分周流於身,滂沛奔迫,或散或聚。
血如果沒有脈,就不能沿著經絡的循行部位周身流轉,而會猛烈奔湧,有時散開有時聚積。
氣如果沒有脈就不能運行於筋骨、臟腑、上下,會突然衰竭或者虛脫。
所以經書說:出入的功能廢除,那麼神機就會消滅;升降的功能停息,那麼氣的立命就孤獨危險。
原文
故氣化則物生,氣變則物易,氣盛則物壯,氣弱則物衰,氣絕則物死,氣正則物和,氣亂則物病,皆隨氣之盛衰而為變化也。
所以氣化就能使物類生成,氣變就能使物類轉變,氣盛就能使物類強壯,氣弱就能使物類衰老,氣絕就能使物類死亡,氣正就能使物類平和,氣亂就能使物類生病,都是隨著氣的盛衰而產生變化的。
原文
脈字者,從肉從永,從爪從血,四肢百骸得此真元之氣,血肉、筋骨、爪發榮茂可以倚憑而能生長也,長久永固道,故從肉從永者是也。
脈這個字,由肉和永組成,由爪和血組成,四肢百骸得到這種真元之氣,血肉、筋骨、爪髮就能夠繁榮生長,可以依靠這個而能夠生長,長久永恆牢固的道理,所以是從肉從永的由來。
原文
從爪從血者,巡之如水,分流而布遍周身,無有不通也。《釋名》曰:脈,脈幕也。
從爪從血的含義,是說它的循行如同水流,分散流布遍及全身,沒有不通達的地方。《釋名》說:脈,就是脈幕的意思。
原文
如幔幕之遮覆,幕絡一體之形,導太一真元之氣也。
就像帷幕的遮蓋覆護,帷幕連接整個身形,導引太一真元之氣。
原文
元氣者,在氣非寒非熱,非暖非涼,在脈者,非弦非洪,非澀非沉,不為氣而浮沉,不為血而流停,乃沖和自然之氣也。
元氣,在氣來說不是寒不是熱,不是暖不是涼,在脈來說不是弦不是洪,不是澀不是沉,不因為氣而浮沉,不因為血而流停,是沖和自然的氣。
原文
故春溫、夏熱、秋涼、冬寒,所以然者,為元氣動而不息,巡於四方木火水金之位,溫涼寒暑之化,生生相續,新新不停,日月更出,四序迭遷,脈不為息。
所以春天溫暖、夏天炎熱、秋天涼爽、冬天寒冷,會這樣的原因,是因為元氣運動而不停止,巡行在四方木火水金的位置,溫涼寒暑的變化,生生不息,新新不止,日月交替出現,四季輪流更迭,脈象也不會停息。
所以人在有了身形之後,五臟已經生成,身中的元氣隨即就生成了。
原文
故春弦、夏洪、秋毛、冬石,此四時之氣也,而脈者,乃在其中矣。
所以春季脈弦、夏季脈洪、秋季脈毛、冬季脈石,這是四時的氣,而脈,就在其中了。
原文
《道經》曰:視之不見,聽之不聞,搏之不得,迎之不見,其首隨之,不見其後。此如脈之謂也。又云:埏填以為器,當其無有器之用。故有之以為利,無之以為用。又曰:吾不知名字之曰道,強為之名曰大。斯立脈之名之本意也。故道者,萬物之奧。脈者,百骸之靈。
《道經》說:看它看不見,聽它聽不到,摸它摸不到,迎著它看不見它的前面,隨著它看不見它的後面。這就是說的脈。又說:揉捏泥土做成器皿,正是因為有了器皿的中空才能發揮器皿的作用。所以有的東西能提供便利,虛無的空間才能發揮作用。又說:我不知道它的名字,勉強把它叫做道。這就是建立脈這個名稱的根本用意。所以道是萬物的深奧之處,脈是百骸的靈妙所在。
原文
奧靈之妙,其道乃同元氣者,無器不有,無所不至,血因此而行,氣因此而生。故營行脈中,衛行脈外。
深奧和靈妙的道理,它們的原理是相同的。元氣沒有什麼器物中不存在,無處不到,血因此運行,氣因此產生。所以營氣運行在脈中,衛氣運行在脈外。
看它在前面,忽然又在後面而不會匱乏,都是因為脈的緣故。
原文
分而言之,曰氣,曰血,曰脈;總而言之,惟脈運行血氣而已。故經曰:血氣者,人之神。不可不謹養也。《陰陽別論》曰:所謂陽者,胃脘之陽也。此陽者,言脈也。胃者,土也。脈乃天真造化之氣也。若土無氣,則何以生長收藏?若氣無土,何以養化萬物?是無生滅也。以平人之氣,常稟於胃。
分開來說,叫做氣,叫做血,叫做脈;總合起來說,只是脈在運行血氣罷了。所以經書說:血和氣,是人的神機。不可以不謹慎調養。《陰陽別論》說:所謂陽,是指胃脘的陽氣。這裡說的陽,是指脈。胃,是土。脈是天真的造化之氣。如果土沒有氣,那麼靠什麼來生長收藏呢?如果氣沒有土,靠什麼來養化萬物呢?那就沒有生滅了。正常人的氣,通常稟受於胃。
原文
正理論曰:谷入於胃,脈道乃行,陰陽交會,胃和脈行,人稟天地之候。故春胃微弦曰平,得弦而無胃曰死。夏胃微鉤曰平,但鉤而無胃曰死。長夏微軟曰平,但弱而無胃曰死。秋胃微毛曰平,但毛而無胃曰死。冬胃微石曰平,但石而無胃曰死。
正理論說:五穀進入胃中,脈道才能運行,陰陽交會,胃氣和緩脈就運行,人的稟受來自天地的氣候。所以春天胃氣微現弦象叫做平脈,得了弦象而沒有胃氣叫做死脈。夏天胃氣微現鉤象叫做平脈,只有鉤象而沒有胃氣叫做死脈。長夏胃氣微現軟象叫做平脈,只有弱象而沒有胃氣叫做死脈。秋天胃氣微現毛象叫做平脈,只有毛象而沒有胃氣叫做死脈。冬天胃氣微現石象叫做平脈,只有石象而沒有胃氣叫做死脈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。