原文
凡腹中痛,按而痛甚為實,按而痛減為虛。陽邪痛者,痛不常久;陰邪痛者,痛無休歇。傷寒腹痛,須明部分。
凡是腹部疼痛,按壓時疼痛加劇的屬於實證,按壓時疼痛減輕的屬於虛證。屬於陽邪引起的疼痛,痛不會持續太久;屬於陰邪引起的疼痛,則持續不斷沒有休止。傷寒引起的腹痛,必須明確區分所屬的部位。
原文
中脘痛屬太陰脾經分,脈沉遲而寒者理中湯,甚加附子。
中脘部位疼痛屬於太陰脾經的範圍,如果脈象沉遲而且有寒象,用理中湯,嚴重的話再加附子。
原文
陽脈澀,陰脈弦,脈三陽急為瘕,三陰急為疝,此傷寒瘕疝發於內,故腹中急痛。小建中湯,散結安瘕,治在陽明太陰。不瘥,小柴胡湯。和中定疝,治在少陽厥陰。臍腹痛屬少陰腎經分,脈沉者,真武湯。
陽脈出現澀象,陰脈出現弦象,脈象中三陽脈緊急的是瘕病,三陰脈緊急的是疝病,這是傷寒導致的瘕疝發作於體內,所以腹中劇烈疼痛。用小建中湯,能散結安瘕,治療重點在陽明與太陰。如果沒有好轉,改用小柴胡湯,能和胃定疝,治療重點在少陽與厥陰。臍腹疼痛屬於少陰腎經的範圍,脈象沉的,用真武湯。
原文
小腹痛屬厥陰肝經分,陽郁厥逆者,當歸四逆湯加吳茱萸、生薑;陰寒厥逆者,四逆湯加吳茱萸。
小腹疼痛屬於厥陰肝經的範圍,如果是陽氣鬱滯導致四肢厥逆的,用當歸四逆湯加吳茱萸、生薑;如果是陰寒內盛導致四肢厥逆的,用四逆湯加吳茱萸。
原文
若太陽病下之早,因而腹痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯。
如果太陽病過早使用了瀉下法,因而引起腹痛的,屬於太陰病,用桂枝加芍藥湯。
原文
若內實腹痛,繞臍刺痛,煩躁,發作有時,此有燥糞也,調胃承氣湯;大實腹滿而痛,脈實者,大承氣湯。
如果體內有實邪導致腹痛,肚臍周圍有刺痛感,煩躁不安,疼痛定時發作,這是因為有乾燥的糞便積滯,用調胃承氣湯;如果腹部脹滿堅實而疼痛,脈象實的,用大承氣湯。
原文
若脈弦,口苦發熱,腹中痛者,小柴胡湯去人參,加炒白芍;寒熱交作,腹中痛者,小柴胡湯加肉桂、白芍,寒多去黃芩。
如果脈象弦,口苦發熱,腹部疼痛的,用小柴胡湯去掉人參,加入炒白芍;如果寒熱交替出現,腹部疼痛的,用小柴胡湯加肉桂、白芍,寒象明顯的去掉黃芩。
原文
大抵傷寒腹痛,有虛有實,有寒有熱,要在辨脈證而治之;溫病腹痛,乃雜氣潛入,邪火鬱滯陽明也,以升降散、加味涼膈散消息治之。
大體上說,傷寒引起的腹痛,有虛證有實證,有寒證有熱證,關鍵在於辨別脈象和證候來治療;而溫病引起的腹痛,則是因為雜氣潛入體內,邪熱鬱滯在陽明經,用升降散、加味涼膈散斟酌情況來治療。
原文
溫病無陰證,實與熱自不屑言,即有虛者,亦當先去其急,而後理其緩也。張子和曰:良工先治其實,後治其虛。
溫病沒有陰證,實證和熱證自然不用多說,即使有虛證,也應當先處理緊急的實證,然後再處理緩慢的虛證。張子和說:高明的醫生先治療實證,然後治療虛證。
原文
今之庸工,不敢治其實,惟誤補其虛,舉世不知其非,奈何。煩熱
如今那些平庸的醫生,不敢治療實證,只會錯誤地補益虛證,整個社會都不知道這樣做是錯誤的,真是無可奈何。
煩熱,是指因為發熱而出現煩躁不安的症狀,其中以溫病最為嚴重。
原文
此蓋雜氣伏郁三焦,邪火亢閉,怫熱燔灼,故心神無定耳。增損雙解、增損三黃石膏之屬,消息治之。
這大概是因為雜氣潛伏鬱結在三焦,邪火亢盛閉塞,鬱熱像火燒一樣,所以導致心神不寧。可以用增損雙解散、增損三黃石膏湯之類的方劑,斟酌情況來治療。
原文
若傷寒有表邪不得汗出而煩躁者,其脈浮緩而緊數,大青龍湯。
如果傷寒有表邪,不能發汗而出汗,導致煩躁的,病人脈象浮緩而又緊數,用大青龍湯。
原文
若煩而渴,脈弦數者,乃半表半裡證也,小柴胡湯加知母、天花粉。
如果煩躁而且口渴,脈象弦數的,這是半表半裡的證候,用小柴胡湯加知母、天花粉。
原文
若煩渴舌燥,大汗出,飲水,脈洪數有力者,陽明經腑證也,白虎湯,甚則調胃承氣湯。
如果煩渴、舌頭乾燥、大汗出、想喝水,脈象洪數有力的,這是陽明經腑的證候,用白虎湯,嚴重的話用調胃承氣湯。
原文
若手足厥,下利而煩,脈沉細而軟者,此則陰證之類煩也,急以人參、附子溫之。
如果手足厥冷,腹瀉而且煩躁,脈象沉細柔軟的,這是陰證一類的煩躁,趕快用人參、附子來溫補。
原文
若手足厥,(陽氣受於胸中,四肢為諸陽之本。邪結胸,寒飲伏停,陽氣隔塞。)心中滿而煩,(飲作煩悶。)此非少陰之臟寒也,急以瓜蒂散吐之。
如果手足厥冷(陽氣從胸中產生,四肢是諸陽的根本。邪氣結聚在胸中,寒飲停滯,陽氣被阻隔),心中滿悶而煩躁(水飲引起煩悶),這不是少陰臟寒的證候,趕快用瓜蒂散催吐。
原文
若內傷勞役,陰虛火動而煩者,身倦自汗,尺脈浮虛者,補陰益氣煎加白芍滋之。
如果是內傷勞累過度,陰虛火旺而導致煩躁的,症狀有身體疲倦、自汗,尺脈浮而虛的,用補陰益氣煎加白芍來滋養。
原文
凡傷寒五七日,兩手六部脈皆至,(六脈同等。)大煩(邪欲外散,故作煩熱。)而口噤不能言,其人躁擾者,(邪正相爭。)欲作汗解也。
凡是傷寒病到了五、七天,兩手六部脈都出現(六脈大小相等),出現嚴重的煩躁(邪氣想要向外發散,所以產生煩熱)而且牙關緊閉不能說話,病人躁動不安的(邪氣與正氣相爭),這是將要出汗而病解。
原文
若脈和大煩,(邪欲外向,大有作汗之機。)目腫瞼內際黃者,(太陽主目上綱,陽明主目下綱,目腫而內際黃者,土旺而邪欲散也。)此亦欲作汗解也。
如果脈象平和但出現嚴重的煩躁(邪氣想要向外,大有出汗的機會),眼睛腫脹,眼瞼內側發黃的(太陽經主管眼睛的上眼瞼,陽明經主管眼睛的下眼瞼,眼睛腫脹而內側發黃,是土氣旺盛而邪氣想要消散的表現),這也是將要出汗而病解。
原文
所以言大煩者,以肌表大熱,則是邪熱欲泄達於外也,故為欲解。
之所以稱為「大煩」,是因為肌表有嚴重的發熱,這是邪熱想要向外宣洩的表現,所以是將要病解。
原文
間有大戰者,然必以脈為主,若脈不至而大煩,不能言,(反解上條。)脈不和而瞼黃大煩,(反解次條。)其病為進,又不可執一而論也。潮熱
偶爾會有劇烈戰慄的情況,但必須以脈象為主,如果脈象不來而出現大煩、不能說話(反過來解釋上一條),脈象不和而眼瞼發黃、大煩(反過來解釋下一條),這種情況下病情是在加重,又不能執著於一種說法來論斷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。