原文
上為細末,每空心好酒調服一錢許,日逐漸服,自消。
將上述藥材研磨成細末,每次在空腹時用優質酒調服約一錢,每天逐漸服用,自然會消散。
原文
連翹金貝煎 治陽分癰毒,或在肺、膈、胸、乳、臟腑之間者,此方最佳,連用數服,無有不愈。
連翹金貝煎:治療陽分癰毒,無論是在肺、膈、胸、乳或臟腑之間的,這個藥方最好,連續服用幾次,沒有不痊癒的。
原文
連翹(去心) 紅藤(各七錢) 金銀花 蒲公英 夏枯草 土貝母(各三錢)
連翹(去除內心)、紅藤(各七錢)、金銀花、蒲公英、夏枯草、土貝母(各三錢)。
原文
火勝煩渴乳腫者,加天花粉三錢,好酒二碗,煎一碗,服後暖臥片時。若陽毒內熱,或在頭項間者,水煎亦可。蠟礬丸生白礬(二兩) 白及(一兩)
火氣旺盛、煩躁口渴、乳房腫脹的人,加入天花粉三錢,用好酒兩碗,煎煮成一碗,服用後溫暖躺臥片刻。如果是陽毒內熱,或在頭項之間的,用水煎煮也可以。蠟礬丸:生白礬(二兩)、白及(一兩)。
原文
為細末,用黃蠟四兩熔化,去淨渣,入藥末為丸,白滾水送下一錢,日三服。護膜托裡,解毒化膿之功甚大。一方無白及,一方有琥珀三錢。
將藥材研磨成細末,用黃蠟四兩加熱熔化,去除乾淨的渣滓,加入藥末製成藥丸,用白開水送服一錢,每天服用三次。保護黏膜、托住內裡、解毒化膿的功效很大。有一個藥方沒有白及,另一個藥方則有琥珀三錢。
原文
附子湯 少陰病,口中和,背惡寒者。少陰病骨節痛,身體痛,手足厥,脈沉者。並此方主之。
附子湯:少陰病,口中不苦不燥、感覺平和,背部怕冷的患者。少陰病骨節疼痛,身體疼痛,手腳冰冷,脈象沉伏的患者。都以此藥方為主來治療。
原文
人參(一錢) 附子(生) 白朮(土炒) 白茯苓 白芍(各二錢)水煎溫服。
人參(一錢)、附子(生的)、白朮(用土炒過)、白茯苓、白芍(各二錢),用水煎煮後溫服。
原文
傷寒以陽為主,上證皆陰證,幾於無陽矣。辛甘皆陽也,故用參、附、苓、術以養陽;辛溫之藥過多,恐有偏陽之弊,故又用白芍以扶陰。
傷寒病以陽氣為主,上述症狀都是陰證,幾乎沒有陽氣了。辛味和甘味都屬陽,所以用人參、附子、茯苓、白朮來滋養陽氣;辛溫的藥物使用過多,恐怕會有偏重陽氣的弊病,所以又用白芍來扶持陰氣。
醫經上說:火氣想要充實,就應當用水來平衡它,這就是使用白芍的用意。
原文
若溫病陽邪怫鬱,而厥逆脈沉,一用辛溫之藥治之,正如抱薪投火矣。
如果是溫病,陽邪鬱結不通,而出現四肢厥冷、脈象沉伏,一旦使用辛溫的藥物來治療,就如同抱著柴草去投入火中一樣。
原文
桂枝加附子湯 太陽病中風,誤汗遂漏不止,惡風(表虛則玄府疏。)小便難,(汗多則亡津液。)四肢微急,(四肢為諸陽之本,陽虛則血滯。)難以屈伸,(筋骨不和,風邪客之。)此方主之。
桂枝加附子湯:太陽病中風,誤用發汗法導致汗出不止,怕風(體表虛弱則毛孔疏鬆),小便困難(出汗過多則耗損津液),四肢輕微拘急(四肢是諸陽氣的根本,陽氣虛弱則血液運行滯澀),難以彎曲伸展(筋骨不調和,風邪侵襲)。此藥方為主來治療。
原文
桂枝 白芍(各三錢) 附子(生) 甘草(炙,各一錢五分) 生薑(三錢) 大棗(二枚)水煎溫服。
桂枝、白芍(各三錢),附子(生的)、甘草(炙過的,各一錢五分),生薑(三錢),大棗(二枚),用水煎煮後溫服。
原文
誤汗亡陽則血滯,兼有風入而勁急也,故用桂枝湯疏風解肌以和榮衛,加附子以助元陽而固表也。此中風誤汗而見此證,故以此湯救之。
誤用發汗法導致陽氣亡失,則血液運行滯澀,同時又有風邪侵入而導致筋脈拘急強勁,所以用桂枝湯疏散風邪、解除肌表鬱滯來調和營衛,加入附子來輔助元陽並鞏固體表。這是中風誤用發汗而出現此證,所以用此湯來救治。
原文
若濕家重發汗,必恍惚心亂,(汗為心液,心無血養,故神不寧。)小便已,陰痛,(水道乾涸,故陰痛也。)炙甘草湯加白茯苓四錢。
如果是濕病患者,過度發汗,必定會精神恍惚、心中煩亂(汗是心之液,心臟沒有血液滋養,所以神志不安寧),小便之後,陰部疼痛(水道乾涸,所以陰部疼痛)。用炙甘草湯加入白茯苓四錢。
原文
甘草附子湯 風濕相搏,骨節煩痛,掣痛不能屈伸,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,身微腫者,此方主之。
甘草附子湯:風邪與濕邪相互搏結,骨節煩躁疼痛,牽引作痛不能彎曲伸展,出汗、呼吸短促,小便不暢,怕風不願脫去衣物,身體輕微浮腫的,此藥方為主來治療。
原文
(風則上先受之,濕則下先受之,迨兩相搏激,注經絡,流關節,無處不到,則無處不痛也。風勝則衛氣不固,故汗出惡風,濕勝則水道不行,故便澀身腫。)
(風邪則身體上部先感受,濕邪則身體下部先感受,等到兩者相互搏擊激盪,注入經絡,流竄關節,沒有不到達的地方,就沒有不疼痛的地方。風邪偏勝則衛氣不固,所以出汗怕風;濕邪偏勝則水液運行不暢,所以小便澀滯、身體浮腫。)
原文
甘草(炙,二錢) 附子(生,二錢) 白朮(土炒,二錢) 桂枝(四錢)水煎溫服。
甘草(炙過的,二錢)、附子(生的,二錢)、白朮(用土炒過的,二錢)、桂枝(四錢),用水煎煮後溫服。
原文
成氏曰:甘草、桂枝之辛甘,散風邪而和衛;附子、白朮之辛溫,解濕氣而溫經。
成無己說:甘草、桂枝的辛甘之味,能疏散風邪並調和衛氣;附子、白朮的辛溫之性,能解除濕氣並溫暖經脈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。