原文
呃逆者,氣上逆而呃忒也。《內經》作噦,即此字之聲也,即此證也,勿誤作咳逆。咳逆者,咳嗽之甚也,非呃逆也。
呃逆,就是氣往上逆行而發出呃忒的聲音。《內經》稱之為「噦」,就是這個字的聲音,也就是這個病症,不要誤認為是咳逆。咳逆,是咳嗽得很厲害,不是呃逆。
原文
呃逆者,才及咽喉則遽止,呃呃然連續數聲,而短促不長也,如傷寒胃熱失下,內實大便硬呃逆者,脈必應指有力,調胃承氣湯。便軟者,生薑瀉心湯。胃虛有熱呃逆者,橘皮竹茹湯。有痰飲者,脈必弦滑,小半夏生薑湯。
呃逆,是氣才到咽喉就突然停止,發出呃呃聲連續好幾聲,而且聲音短促不長。例如傷寒病胃中有熱而沒有瀉下,導致體內實熱、大便乾硬而呃逆的,脈象按在手指下一定有力,用調胃承氣湯。大便軟的,用生薑瀉心湯。胃虛有熱而呃逆的,用橘皮竹茹湯。有痰飲的,脈象一定弦滑,用小半夏生薑湯。
原文
脈細微呃逆者,胃寒也,橘皮乾薑湯、丁香柿蒂湯。
脈象細微而呃逆的,是胃寒,用橘皮乾薑湯、丁香柿蒂湯。
原文
《金匱要略》曰:其氣自臍下直上衝於胸嗌間而呃逆者,此陰證也。
《金匱要略》說:如果氣從肚臍下面直接向上衝到胸部和咽喉之間而呃逆的,這是陰證。
原文
其病不在胃也,乃肝腎虛寒之極,而挾陰火上衝,以病本下虛,內已伏陰,或誤服寒冷之藥,遂令寒極於下,逼其相火上衝,率集於胃中而呃逆,亦欲盡也,急服腎氣丸料。
這個病不在胃,而是肝腎虛寒到了極點,並且挾帶陰火向上衝。因為病根是下部虛弱,體內已經潛伏陰寒,或者誤服了寒冷的藥物,於是導致下部寒極,逼迫體內的相火向上衝,聚集在胃中而呃逆,這也是病情將要結束的徵兆,趕快服用腎氣丸的材料。
原文
又病人呃逆煩躁,自覺甚熱,他人以手按之,其肌膚則冷,此為無根失守之火,散亂為熱,非實熱也,乃水極似火,陰證似陽也。若不識此,誤用涼藥,下咽立斃。
又有病人呃逆煩躁,自己覺得很熱,但別人用手按他的皮膚,卻是冰冷的,這是沒有根基、失去固守的火,散亂表現為熱象,不是真正的實熱,而是水極像火,陰證像陽證。如果不認識這一點,誤用寒涼藥物,藥一下嚥就會立刻死亡。
原文
大建中湯,或附子湯加肉桂、乾薑急溫其下,真陽回陰火降,呃忒乃止也。
用大建中湯,或者附子湯加入肉桂、乾薑趕快溫暖他的下部,真陽回復、陰火下降,呃忒就會停止。
原文
如寒極呃忒不已者,兼用硫黃、乳香等份為末,酒煎嗅之,或以艾湯調服硫黃末二錢,或艾灸中脘、關元、氣海更妙。
如果寒極呃忒不止的,同時用硫黃、乳香等分磨成粉末,用酒煎煮後聞其氣味,或者用艾草湯調服硫黃粉末二錢,或者用艾草灸中脘、關元、氣海穴更好。
原文
凡呃逆而二便不通者,屬實熱;凡呃逆而厥逆自利者,屬虛寒。凡呃逆不尿腹滿者,不治。凡久病而見呃逆者,此真氣已衰,不治。
凡是呃逆而大小便不通的,屬於實熱;凡是呃逆而手腳冰冷、自行腹瀉的,屬於虛寒。凡是呃逆、沒有小便、腹部脹滿的,無法醫治。凡是久病而出現呃逆的,這是真氣已經衰竭,無法醫治。
原文
凡舌短灰黑,及頭汗,不得尿,與自利腹痛而呃逆者,不治。凡呃逆脈散者死。
凡是舌頭短縮、顏色灰黑,以及頭部出汗、無法小便,與自行腹瀉、腹痛而呃逆的,無法醫治。凡是呃逆而脈象散亂的,會死亡。
原文
按:以上論傷寒呃逆寒熱死生之論,無遺蘊矣。若溫病無陰證不在此例。怫熱攻發,火性上炎,氣逆而呃呃連聲也。
按:以上論述傷寒呃逆的寒熱、死生道理,已經沒有遺漏了。如果是溫病,沒有陰證,不在此例。鬱熱發作,火性向上燃燒,氣逆而發出呃呃連聲。
原文
治法各從其本證而消息之,大概不外清化、升降、加味涼膈以清熱導滯為主。
治療方法各根據其根本病證來斟酌處理,大概不超出清熱化解、升清降濁、加味涼膈散,以清熱、疏導積滯為主。
原文
如見白虎證則投白虎,見承氣證則投承氣,膈間痰閉則用滌痰湯、滾痰丸,但治本證呃自止,其餘可以類推矣。
例如見到白虎湯證就投用白虎湯,見到承氣湯證就投用承氣湯,膈膜之間有痰阻塞就用滌痰湯、滾痰丸,只要治療根本病證,呃逆自然停止,其餘可以依此類推。
按:呃逆這個病症,古代沒有這個名稱,俗稱打擱忒就是這個。
原文
其在《內經》本謂之噦,因其呃呃連聲,故今人以呃逆名之,於義亦妥。
它在《內經》本來稱之為「噦」,因為它發出呃呃的連續聲音,所以現在的人用呃逆來命名它,在意義上也很妥當。
原文
孫真人云:遍尋方論無此名,遂以咳逆為噦,致令後世訛傳,乃以咳逆、嘔吐、噦、乾嘔、噫氣之類,互相淆亂,紛紛聚訟。
孫真人說:到處尋找方劑論述都沒有這個名稱,於是把咳逆當作噦,導致後世錯誤流傳,就把咳逆、嘔吐、噦、乾嘔、噫氣這一類,互相混淆混亂,紛紛爭論不休。
原文
自唐迄今,余用析而判之,曰噦者,呃逆也,非咳逆也。咳逆者,咳嗽之甚也,非呃逆也。乾嘔者,無物之吐即嘔也,非噦也。噫者,飯食之息,即噯氣也,非咳逆也。嘔者有聲有物也,吐者無聲出物也。
從唐朝到現在,我因此分析判斷它,說:噦,就是呃逆,不是咳逆。咳逆,是咳嗽得很厲害,不是呃逆。乾嘔,是沒有東西的嘔吐,也就是嘔,不是噦。噫,是飲食後的氣息,也就是噯氣,不是咳逆。嘔,是有聲音有東西吐出來;吐,是沒有聲音而吐出東西。
後人只要以此作為借鑑,那麼對於不同說法的疑惑,就可以完全消除了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。