原文
里證下後,脈不浮洪,煩渴減,身熱退,三五日後復發熱者,亦無傷食勞役,乃餘邪尚有隱伏,因而復發,此必然之理。不知者,每歸咎於醫家,誤也。再酌前方下之,慎勿過劑,以邪熱微也。急證急攻(傷寒無此證治)
裡證使用瀉下法之後,脈象不浮不洪,煩渴減輕,身熱退去,三五天後又發熱的,也沒有因為飲食不當或勞累,這是餘邪還有隱伏,因而復發,這是必然的道理。不了解的人,常常歸咎於醫生,這是錯誤的。再斟酌前方使用瀉下法,小心不要用藥過量,因為邪熱輕微。急證要急攻(傷寒沒有這種證治)。
原文
雜氣流毒,怫鬱三焦,其病不可測識。一發舌上白苔如積粉,譬如早服涼膈、承氣等方下之,至午舌變黃色,煩滿更甚,再急下之,至晚舌變黑刺,或鼻如煙煤,仍加硝、黃大下之。所謂邪微病微,邪甚病甚,非藥之過也。
雜氣流毒,鬱結在三焦,其病情不可預測。一旦發病舌上白苔如積粉,如果早上服用涼膈散、承氣湯等方瀉下,到中午舌苔變黃色,煩躁脹滿更嚴重,再急用瀉下,到晚上舌苔變黑刺,或者鼻子像煙煤,仍然加芒硝、大黃大下。所謂邪氣輕微病情輕微,邪氣嚴重病情嚴重,不是藥物的過錯。
原文
此一日之間而有三變,幾日之法一日行之,稍緩則不及救矣。若下後熱渴除苔不生方愈。
這一天之內就有三種變化,幾天的治法在一天內進行,稍微延緩就來不及救治了。如果瀉下後熱渴消除、舌苔不再生長才算痊癒。
原文
更有熱除苔脫,日後熱復發苔復生者,更酌前方下之,不必疑二也。嘗見溫病有一二日即死者,乃其類也。
還有熱退舌苔脫落,日後熱又復發、舌苔又生長的,再斟酌前方瀉下,不必遲疑。曾見過溫病一兩天就死的,就是這一類情況。
原文
丁亥五月,監生李廉臣女,年十八,患溫,體厥脈厥,內熱外寒,痞滿燥實,譫語狂亂,罵詈不避親疏,煩躁渴飲,不食不寐,惡人與火,晝夜無刻。
丁亥年五月,監生李廉臣的女兒,年齡十八歲,患溫病,身體厥冷、脈象厥逆,內熱外寒,痞塞脹滿、乾燥堅實,胡言亂語、發狂亂鬧,罵人不避親疏,煩躁口渴飲水,不吃不睡,討厭人和火,晝夜不停。
原文
予自端陽日診其病,至七月初三始識人,熱退七八而思食,自始至終以解毒承氣湯一方,雪水熬石膏湯煎服,約下三百餘行,黑白稠黏等物,愈下愈多,不可測識,此真奇證怪證也。
我從端午節開始診治她的病,到七月初三才認得人,熱退七八成而想吃東西,從頭到尾用解毒承氣湯一個方子,用雪水熬石膏湯煎服,大約瀉下三百多次,排出黑白稠黏等物,越瀉越多,不可預測,這真是奇證怪證啊。
原文
廉臣曰:若非世兄見真守定,通權達變,小女何以再生。
李廉臣說:如果不是世兄見解真實、堅守定見、通權達變,我的女兒怎麼能再生?
原文
戊子秋,舉人李煦南長公,約年十五,患溫,脈沉伏,妄見妄言,如醉如癡,渴飲無度,以加味涼膈散連下一月而蘇。
戊子年秋天,舉人李煦南的長子,大約十五歲,患溫病,脈象沉伏,幻視幻語,如醉如癡,口渴飲水無度,用加味涼膈散連續瀉下一個月而甦醒。
原文
又予甥年二十一,患溫,初病便煩滿囊縮,登高棄衣,渴飲不食,日吐血數十口,用犀角地黃湯加柴、芩、連、梔、元參、荊芥穗灰十劑,間服瀉心、承氣湯七劑,諸證退而飲食進。越五日,小便不通,脹痛欲死。予細診問,脈仍沉,臍間按之勁疼。
又我的外甥二十一歲,患溫病,剛發病就煩躁脹滿、陰囊收縮,登高棄衣,口渴飲水不吃東西,每天吐血數十口,用犀角地黃湯加柴胡、黃芩、黃連、梔子、元參、荊芥穗灰十劑,間服瀉心湯、承氣湯七劑,諸證退去而飲食增進。過了五天,小便不通,脹痛欲死。我仔細診斷詢問,脈象仍然沉,臍間按壓有勁痛。
原文
予思此土實氣閉不舒,因而小水不利也,以大承氣湯下黑血塊數枚,而病始痊。
我思考這是土實氣閉不舒,因而小便不利,用大承氣湯瀉下黑血塊數枚,病才痊癒。
原文
此皆證之罕見者也,可見凡下不以數計,有是證即投是藥。但恐見理不明,認證不透,反致耽擱。
這些都是罕見的證候,可見凡是瀉下不以次數計算,有什麼證就用什麼藥。只是怕見理不明、辨證不透,反而導致耽擱。
原文
而輕重緩急之際,有應連日,有應間日下者,如何應多,如何應少,其間不能如法,亦足誤事,此非可以言傳,臨時酌斷可也。(此等證治亦少,姑存以備參考。)發熱
而在輕重緩急的時候,有應當連續幾天瀉下的,有應當隔日瀉下的,如何應當多,如何應當少,其中不能符合法度,也足以誤事,這不是可以言傳的,臨時斟酌判斷就可以了。(這等證治也少,暫且保存以備參考。)發熱
原文
凡治傷寒溫病,當發熱之初最為緊要關隘,即宜詳辨脈證治療,此時用藥稍不確當,必變證百出而成壞病矣。
凡是治療傷寒溫病,在發熱初期最為緊要關口,就應當詳細辨別脈證治療,此時用藥稍不確當,必定變證百出而成為壞病。
原文
如溫病發熱,雜氣怫鬱三焦,由血分發出氣分,斷無正發汗之理。
如溫病發熱,雜氣鬱結三焦,由血分發出氣分,決無正發汗的道理。
原文
而發熱頭痛,身痛而渴,為熱之輕者,神解散、小清涼散之類;如發熱氣噴如火,目赤舌黃,譫語喘息,為熱之重者,加味涼膈散、增損三黃石膏湯之類;如發熱厥逆,舌見黑苔,則熱之極矣,加味六一順氣湯、解毒承氣湯大清大下之。若正傷寒,自當詳發熱之表裡虛實以施治。
而發熱頭痛、身痛而渴,是熱的輕者,用神解散、小清涼散之類;如發熱氣噴如火、目赤舌黃、譫語喘息,是熱的重者,用加味涼膈散、增損三黃石膏湯之類;如發熱厥逆、舌見黑苔,則是熱到極點了,用加味六一順氣湯、解毒承氣湯大清大下。若是正傷寒,自當詳細辨別發熱的表裡虛實來施治。
原文
如翕翕而熱者表熱也,謂若合羽所覆,明其熱在外也,桂枝麻黃各半湯、桂枝二越婢一湯、葛根湯選用;蒸蒸而熱者,裡熱也,謂若熏蒸之蒸,明其熱在內也,白虎湯、黃連解毒湯、瀉心湯選用。太陽經以表為標,膀胱為本。
如翕翕而熱的是表熱,說像被羽毛覆蓋,說明其熱在表,用桂枝麻黃各半湯、桂枝二越婢一湯、葛根湯選用;蒸蒸而熱的是裡熱,說像熏蒸的蒸,說明其熱在裡,用白虎湯、黃連解毒湯、瀉心湯選用。太陽經以表為標,膀胱為本。
原文
凡發熱頭項痛,腰脊強,脈浮緊無汗,此寒在標也,麻黃湯汗之;發熱脈浮緩自汗,此風在標也,桂枝湯和之;發熱脈緊而兼緩,此風寒並在標也,大青龍湯發之。
凡是發熱頭項痛、腰脊強、脈浮緊無汗,這是寒在標,用麻黃湯發汗;發熱脈浮緩自汗,這是風在標,用桂枝湯調和;發熱脈緊而兼緩,這是風寒並在標,用大青龍湯發散。
原文
若脈浮發熱,煩渴小便不利,此熱在本也,五苓散兩解之。陽明經以肌肉為標,胃為本。
若脈浮發熱、煩渴小便不利,這是熱在本,用五苓散兩解。陽明經以肌肉為標,胃為本。
原文
凡發熱目痛,鼻乾不眠,無汗,葛根湯,熱甚加黃芩、知母主之者,乃熱在標也;若表裡俱熱,渴飲水漿,汗出脈洪數,白虎湯主之者,乃熱在標本也;若不惡寒反惡熱,或蒸蒸而熱,內實不大便,脈洪數有力,調胃承氣湯下之者,乃熱在本也。
凡是發熱目痛、鼻乾不眠、無汗,用葛根湯,熱甚加黃芩、知母主治的,這是熱在標;若表裡俱熱、渴飲水漿、汗出脈洪數,用白虎湯主治的,這是熱在標本;若不惡寒反惡熱,或蒸蒸而熱,內實不大便,脈洪數有力,用調胃承氣湯瀉下的,這是熱在本。
原文
少陽經主半表半裡,從乎中治,脈弦,發熱頭痛,口苦耳聾,胸滿脅痛,往來寒熱,心煩喜嘔,默默不欲食者,小柴胡湯主之。
少陽經主半表半裡,從中治,脈弦,發熱頭痛、口苦耳聾、胸滿脅痛、往來寒熱、心煩喜嘔、默默不欲食的,用小柴胡湯主治。
原文
若標病止宜小柴胡加減,若本病因邪深入,不能傳散,多以柴胡加芒硝湯,或大柴胡湯。
若標病只宜小柴胡加減,若本病因為邪氣深入,不能傳散,多用柴胡加芒硝湯,或大柴胡湯。
原文
大抵熱在太陽忌下,熱在陽明忌利小便,熱在少陽忌汗、忌下、忌利小便。至傳入三陰,則不發熱,唯少陰經能發熱。
大抵熱在太陽忌用瀉下,熱在陽明忌利小便,熱在少陽忌汗、忌下、忌利小便。至傳入三陰,則不發熱,只有少陰經能發熱。
原文
然少陰發熱有二證,初病即見少陰證,脈沉反發熱,麻黃附子細辛湯。
然而少陰發熱有兩種證,初病即見少陰證,脈沉反發熱,用麻黃附子細辛湯。
原文
若下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身反不惡寒,此陰盛格陽,內寒而外熱也,理中湯加附子,或通脈四逆湯。
若下利清穀、裡寒外熱、手足厥逆、脈微欲絕、身反不惡寒,這是陰盛格陽,內寒而外熱,用理中湯加附子,或通脈四逆湯。
原文
蓋陽邪傳陰經而下利者,乃是熱利,陽陷入陰,外所以無熱,自是白頭翁湯、黃連阿膠湯一派。
因為陽邪傳入陰經而下利的,是熱利,陽陷入陰,體外所以無熱,自然是白頭翁湯、黃連阿膠湯一類。
原文
如陰邪入陰經而下利者,乃是裡寒自利,寒既在裡為主,則陽氣必客於外,外所以反熱,非理中、四逆何以御之。
如陰邪入陰經而下利的,是裡寒自利,寒既然在裡為主,則陽氣必定客於外,體外所以反熱,非理中、四逆何以抵禦。
原文
(內陽而外無熱,內陰而外反熱,辨之不明,用藥死生立判。——眉批)要知雖皆發熱,畢竟不同,發於陽而發熱者,頭必痛,發於陰而發熱者,頭不痛,此為辨也。又太陽以惡寒發熱為病進,恐邪氣傳裡也。厥陰以厥少熱多為病退,喜陰盡陽復也。然熱氣有餘,則又為內癰便血之兆矣。發熱多端,不可不詳辨也。
(內陽而外無熱,內陰而外反熱,辨之不明,用藥死生立判。——眉批)要知道雖然都發熱,畢竟不同,發於陽而發熱的,頭必定痛,發於陰而發熱的,頭不痛,這是辨別點。又太陽以惡寒發熱為病進,恐怕邪氣傳裡;厥陰以厥少熱多為病退,喜陰盡陽復。然而熱氣有餘,則又成為內癰便血的徵兆。發熱多種多樣,不可不詳細辨別。
原文
按:《傷寒論》之論內癰,止於三句中,即以三證辨內癰為極確,文法精練,不可不細玩之。
按:《傷寒論》論述內癰,只限於三句之中,就以三個證候辨別內癰極為準確,文法精練,不可不仔細玩味。
原文
第一句,諸脈浮數,當發熱,而反灑淅惡寒,謂脈浮數,本當發熱,而反多灑淅惡寒者,內癰也。
第一句,各種脈象浮數,應當發熱,反而灑淅惡寒,說脈浮數,本應發熱,反而多灑淅惡寒的,是內癰。
原文
第二句,若有痛處,謂浮數之脈,主邪在經,當一身盡痛,而痛偏著一處者,內癰也。
第二句,若有痛處,說浮數之脈,主邪在經,應當一身盡痛,而痛偏著一處的,是內癰。
原文
第三句,飲食如常,謂病傷寒,當不欲飲食,而飲食如常者,內癰也。讀仲景書,可不於一字一句深求其義哉!
第三句,飲食如常,說病傷寒,應當不想飲食,而飲食如常的,是內癰。讀仲景的書,豈能不對一字一句深求其義呢!
原文
景岳治肺癰,有桔梗杏仁煎;治腸癰,有腸癰秘方;通治有連翹金貝煎;外又有蠟礬丸。皆神方也,謹採以備用。
景岳治肺癰,有桔梗杏仁煎;治腸癰,有腸癰秘方;通治有連翹金貝煎;外又有蠟礬丸。都是神方,謹慎採錄以備用。
原文
(外科之法門,亦仲景熱盛內癰之說,有以開之。)惡寒
(外科的法門,也是仲景熱盛內癰的說法所開啟的。)惡寒
原文
傷寒惡寒者,不見風亦惡寒,身雖發熱,不欲去衣被也。
傷寒惡寒的,不見風也惡寒,身體雖然發熱,不想去掉衣被。
原文
惡寒屬表證,而有虛實之分,以有汗者為虛,無汗者為實也。
惡寒屬表證,而有虛實之分,以有汗的為虛,無汗的為實。
原文
但有惡寒為表不解,若欲攻其熱,當先解其表,麻黃、桂枝之屬是也。
只要有惡寒就是表未解,若欲攻其熱,應當先解其表,麻黃、桂枝之類就是。
原文
必不惡寒反惡熱,此為表解,乃可清裡,白虎、承氣之屬是也。
必須不惡寒反惡熱,這是表解,才可以清裡,白虎、承氣之類就是。
原文
然又有少陰之惡寒者,則蜷臥足冷,脈沉細,四逆湯溫之,不可發汗。
然而又有少陰的惡寒,則蜷臥足冷,脈沉細,用四逆湯溫之,不可發汗。
原文
又有止稱背惡寒者,蓋人背為陽,腹為陰,陽氣不足,陰寒氣盛,則背為之惡寒,陽微陰盛之機已露一斑。
又有只稱背惡寒的,因為人背為陽,腹為陰,陽氣不足,陰寒氣盛,則背為之惡寒,陽微陰盛的機象已露出一斑。
原文
《傷寒論》云:少陰病一二日,口中和,背惡寒者,當灸之,處以附之湯者是也。
《傷寒論》說:少陰病一二日,口中和,背惡寒的,當灸之,處以附子湯就是。
原文
《傷寒論》云:傷寒無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之者是也。蓋微,不甚也,若少陰,則寒甚也。二者一為陰寒氣盛,一為陽氣內陷。
《傷寒論》說:傷寒無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒的,用白虎加人參湯主治就是。蓋微,是不甚,若少陰,則寒甚。二者一為陰寒氣盛,一為陽氣內陷。
原文
蓋陰寒為病,不能消耗津液,故於少陰病則曰口中和;及陽氣內陷,則熱灼津液為干,故於陽明病則曰口燥渴也。
因為陰寒為病,不能消耗津液,所以於少陰病則說口中和;及陽氣內陷,則熱灼津液為乾,所以於陽明病則說口燥渴。
原文
二者均為背惡寒,要辨陰陽寒熱不同,亦於口中潤燥可知,不可不仔細審之也。
二者都是背惡寒,要辨陰陽寒熱不同,也在於口中潤燥可知,不可不仔細審察。
原文
又有傷寒惡寒,全不發熱,六脈緊細,乃素稟虛怯而不能發熱,此太陽寒傷榮證。
又有傷寒惡寒,全不發熱,六脈緊細,乃是素體虛怯而不能發熱,這是太陽寒傷榮證。
原文
但極虛感寒,無正發汗之理,宜理陰煎、大溫中飲以滋其陰,而云騰致雨之妙,則景岳有心得矣。
但極虛感寒,沒有正發汗的道理,宜用理陰煎、大溫中飲以滋其陰,而雲騰致雨之妙,則景岳有心得。
原文
若溫病惡寒,口燥咽乾,舌黃唇焦,乃陽盛格陰,內熱則外寒,非惡寒也。
若溫病惡寒,口燥咽乾,舌黃唇焦,乃是陽盛格陰,內熱則外寒,不是惡寒。
原文
蓋惡寒表證也,得就暖處便解,外寒重證也,雖近火烈不除。
因為惡寒是表證,得到取暖處便解,外寒是重證,雖靠近烈火也不除。
原文
輕則神解散,甚則升降散、增損雙解散,豈可與正傷寒惡寒同日語哉?惡風
輕則用神解散,甚則用升降散、增損雙解散,豈可與正傷寒惡寒同日而語呢?惡風
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。