傷寒瘟疫條辨

卷二

陽證

卷二/陽證6
原文
凡治傷寒溫病,最要辨明陰陽。若陰陽莫辨,則寒熱紊亂,而曰不誤於人者,未之有也。
白話
凡是治療傷寒溫病,最要辨明陰陽。如果陰陽不能辨別,則寒熱就會紊亂,而說不誤傷人的,是從來沒有的。
原文
如發熱惡寒,頭痛身痛,目痛鼻乾,不眠,脅痛,寒熱而嘔,潮熱譫語,詈罵不認親疏,面紅光彩,唇燥舌黃,胸腹滿痛,能飲冷水,身輕易動,常欲開目見人,喜言語聲響亮,口鼻之氣往來自如,小便或黃或赤,或溷濁或短數,大便或燥秘或膠閉,或挾熱下利,或熱結旁流,手足自溫暖,爪甲自紅活,此陽證之大略也。
白話
如發熱惡寒,頭痛身痛,目痛鼻乾,不眠,脅痛,寒熱而嘔,潮熱譫語,罵人不分親疏,面色紅潤有光彩,唇燥舌黃,胸腹滿痛,能飲冷水,身體輕而易動,常想睜眼見人,喜歡說話聲音響亮,口鼻之氣往來自如,小便或黃或赤,或混濁或短數,大便或乾燥秘結或膠黏閉結,或挾熱下利,或熱結旁流,手足自溫暖,爪甲自紅活,這是陽證的大略情況。
原文
傷寒陽證,有表有里,隨證治之,方論詳後,用宜分清;溫病陽證,有表證無表邪,一於清熱導滯而已。尤要辨明是傷寒是溫病,斷不可溷而一之。
白話
傷寒陽證,有表證有里證,隨證治療,方論詳見後文,用藥宜分清;溫病陽證,有表證而無表邪,一概用清熱導滯而已。尤其要辨明是傷寒還是溫病,斷不可混為一談。
原文
傷寒得天地之常氣,由氣分傳人血分;溫病得天地之雜氣,由血分發出氣分。
白話
傷寒感受天地的常氣,由氣分傳入血分;溫病感受天地的雜氣,由血分發出至氣分。
原文
(傷寒溫病是緊要關隘,先要分清路分。———眉批)但其中證候相參,從來混淆,倘分別一有不清,則用藥死生立判矣。
白話
(傷寒溫病是緊要關隘,先要分清路分。———眉批)但其中證候相互摻雜,向來混淆,如果分別一有不清,則用藥後的生死立即判然。
原文
今人不辨寒溫,好用熱藥,而不知涼藥之妙且難也。
白話
如今的人不辨別寒溫,喜歡用熱藥,而不知道涼藥的妙處和難以掌握。