傷寒瘟疫條辨

卷一

溫病是雜氣非六氣辨

卷一/溫病是雜氣非六氣辨21
原文
日月星辰,天之有象可觀;水火土石,地之有形可求;昆蟲草木,動植之物可見;寒暑風濕,四時之氣往來可覺。
白話
日月星辰,是天空中可以觀察到的現象;水火土石,是地面上可以探求的形體;昆蟲草木,是動物和植物中可以看見的生物;寒暑風濕,是四季中可以感覺到的氣候變化。
原文
至於山嵐瘴氣,嶺南毒霧,兵凶旱潦熏蒸,鹹得地之濁氣,猶或可察,而唯天地之雜氣,種種不一,亦猶天之有日月星辰,地之有水土石,氣交之有寒暑風濕,動植之有昆蟲草木也。
白話
至於山中的霧氣瘴癘,嶺南地區的毒霧,以及戰亂、旱災、水災所蒸騰之氣,這些都源自大地的濁氣,或許還可以察覺。然而天地間的雜氣,種類繁多,各不相同,也就像天空有日月星辰,大地有水土石,氣候中有寒暑風濕,動植物中有昆蟲草木一樣。
原文
昆蟲有龍蛇猛獸,草木有桂附巴豆,星辰有羅計熒惑,土石有雄硫硇信。萬物各有善惡,雜氣亦各有優劣也。
白話
昆蟲中有龍蛇猛獸,草木中有桂枝、附子、巴豆,星辰中有羅睺、計都、熒惑(火星),土石中有雄黃、硫黃、硇砂、信石(砒霜)。萬物各有其善惡之分,雜氣也各有其優劣之別。
原文
第無聲無形,不睹不聞,其來也無時,其著也無方,感則一時不覺,久則蓄而能通。眾人有觸之者,各隨其氣而為諸病焉。
白話
只是它無聲無形,看不見也聽不到,其到來沒有固定的時間,其附著也沒有固定的部位。感染時一時難以察覺,但時間久了積蓄起來就能引發病變。眾人若接觸到它,會各自隨著該氣的特性而引發各種疾病。
原文
或時眾人發頤,或時眾人頭面浮腫,俗名大頭溫是也;或時眾人咽痛聲啞,或時眾人頸筋脹大,俗名蛤蟆溫是也;或時眾人吐瀉腹痛,或時眾人斑疹疔腫,或時眾人嘔血暴下,俗名攪腸溫、瓜瓤溫是也;或時眾人癭核紅腫,俗名疙瘩溫是也;或時眾人痿痹足重,俗名軟腳溫是也。
白話
有時眾人同時患上腮腺腫脹,有時眾人同時頭面浮腫,這就是俗稱的「大頭瘟」;有時眾人同時咽喉疼痛、聲音嘶啞,有時眾人同時頸部筋脈脹大,這就是俗稱的「蛤蟆瘟」;有時眾人同時嘔吐腹瀉、腹部疼痛,有時眾人同時出斑疹、疔瘡腫毒,有時眾人同時嘔血或突然下血,這就是俗稱的「攪腸瘟」、「瓜瓤瘟」;有時眾人同時頸部癭核紅腫,這就是俗稱的「疙瘩瘟」;有時眾人同時下肢痿軟麻痹、沉重難行,這就是俗稱的「軟腳瘟」。
原文
大抵病偏於一方,延門合戶,當時適有某氣專人某臟腑,某經絡,專發為某病,故眾人之病相同,不關人之強弱,血氣之盛衰。
白話
大致上,疾病偏向某一地區,挨家挨戶傳染,當時恰好有某種邪氣專門侵入某些臟腑、某些經絡,專門引發某種疾病,所以眾人的病症相同,與人的體質強弱、氣血盛衰無關。
原文
又不可以年歲四時為拘,(情理宛然。———眉批)是知氣之所來無時也。
白話
又不能以年份和四季來拘泥限制,(情理昭然。———眉批)由此可知邪氣的到來沒有固定的時間。
原文
或發於城市,或發於村落,他處安然無有,是知氣之所著無方也。
白話
有時在城市爆發,有時在鄉村爆發,其他地方卻安然無恙,由此可知邪氣的附著沒有固定的部位。
原文
雖有多寡輕重不同,其實元處不有,(溫病本雜氣,在六氣外,來無時,著無方。此論發千古未發之奇,啟後人無窮之智,業醫者大宜留心。——眉批)如瓜瓤溫、疙瘩溫,緩者三二日死,急者朝發夕死,在諸溫中為最重者,幸而幾百年來罕有之病,不可以常時並論也。
白話
雖然有多有少、有輕有重的不同,但實際上沒有哪個地方不存在。(溫病本是雜氣,在六氣之外,到來沒有固定時間,附著沒有固定部位。此論闡發了千古未發之奇理,啟發後人無窮的智慧,從醫者應當特別留心。——眉批)像瓜瓤瘟、疙瘩瘟,慢的兩三天死亡,快的早晨發病傍晚就死,在各種瘟病中最為嚴重,幸好這是幾百年來罕見的疾病,不能與平常的時疫相提並論。
原文
至於腫頭髮頤,喉痹咽腫,項強反張,流火丹毒,目赤斑疹,腹痛嘔瀉,頭痛身痛,骨痿筋搐,登高棄衣,譫語狂叫,不識人之類,其時村市中偶有一二人患此,考其證,甚合某年某處眾人所患之病,纖悉皆同,治法無二。
白話
至於頭面腫脹、腮腺腫大,咽喉痹阻腫痛,頸項強直角弓反張,流火丹毒,眼睛紅赤、出斑疹,腹痛嘔吐腹瀉,頭痛全身疼痛,骨骼痿軟、筋脈抽搐,登高棄衣而走,譫語狂叫,不認得人這類病症,當時村鎮中偶然有一兩人患上此病,考察其症狀,與某年某地眾人所患的病完全相同,細微之處都一樣,治療方法也沒有差別。
原文
此即當年之雜氣,但目今所鐘不厚,所患者稀少耳,此又不可以眾人無有,斷為非雜氣也。況雜氣為病最多,然舉世皆誤認為六氣。
白話
這就是當年的雜氣,只是目前聚集得不夠濃厚,患病的人較少罷了,這又不能因為沒有眾人同時發病,就斷定不是雜氣。何況雜氣引起的疾病最多,然而世人卻都誤認為是六氣所致。
原文
(雜氣為病甚於六氣,以補河間《原病式》所未及。——眉批)假如誤認為風者,如大麻風、鶴膝風、歷節風、老幼中風、痛風、厲風、癇風之類,概作風治,未嘗一驗,實非風也,亦雜氣之一耳。
白話
(雜氣致病比六氣更為嚴重,用以補充河間先生《原病式》中未曾涉及的內容。——眉批)假如誤認為是風邪所致的,如大麻風、鶴膝風、歷節風、老幼中風、痛風、厲風、癲癇之類,一概按風證治療,從未見過有效,實際上並非風邪,也只是雜氣的一種罷了。
原文
誤認為火者,如療瘡發背,癰疽毒氣流注,目赤瘴翳,以及斑疹之類,概作火治,未嘗一驗,實非火也,亦雜氣之一耳。
白話
誤認為是火邪所致的,如疔瘡、發背,癰疽毒氣流注,眼睛紅赤、瘴翳,以及斑疹之類,一概按火證治療,從未見過有效,實際上並非火邪,也只是雜氣的一種罷了。
原文
誤認為暑者,如瘧痢吐瀉,霍亂轉筋,暴注腹痛,以及昏迷悶亂之類,概作暑治,未嘗一驗,實非暑也,亦雜氣之一耳。至誤認為濕燥寒病,可以類推。
白話
誤認為是暑邪所致的,如瘧疾、痢疾、嘔吐腹瀉,霍亂轉筋,突然劇烈腹瀉腹痛,以及昏迷悶亂之類,一概按暑證治療,從未見過有效,實際上並非暑邪,也只是雜氣的一種罷了。至於誤認為是濕邪、燥邪、寒邪所致的疾病,可以類推。
原文
又有一切無名暴病,頃刻即亡,元因而生,無識鄉愚認為鬼祟,並皆雜氣所成,從古未聞者何也?
白話
還有一些無名的暴病,頃刻之間就會死亡,其病因不明,無知的鄉民認為是鬼神作祟,其實都是雜氣所致,自古以來為何沒有聽說過呢?
原文
蓋因來而不知,著而不覺,人唯向風寒暑濕燥火所見之氣求之,而不索之於無聲無形,不睹不聞之中,推察既已錯認病源,處方未免誤投藥餌。
白話
這是因為邪氣到來時不知道,附著時不察覺,人們只在風寒暑濕燥火這些可見的氣候中尋求病因,而不去探索那無聲無形、看不見聽不到的東西,推究考察時已經錯認了病源,處方用藥難免會誤投。
原文
《大易》所謂,或繫之牛,行人之得,邑人之災也。
白話
正如《周易》所說的,有人繫了一頭牛,過路人把它牽走了,這卻成了本地人的災殃。
原文
劉河間作《原病式》,百病皆原於風寒暑濕燥火六氣,殊不知雜氣為病更有甚於六氣者。
白話
劉河間撰寫《原病式》,認為百病都源於風寒暑濕燥火六氣,卻不知道雜氣引起的疾病更有比六氣更為嚴重的。
原文
蓋六氣有限,現在可測;雜氣無窮,茫然不可測也。
白話
因為六氣是有限的,現在可以測度;雜氣是無窮的,茫然無際不可測度。
原文
專務六氣,不言雜氣,烏能包括天下之病歟?
白話
專門研究六氣,而不談論雜氣,怎麼能概括天下的疾病呢?
原文
(此吳又可雜氣論也,余訂正之,更其名曰溫病是雜氣非六氣辨。)
白話
(這是吳又可的雜氣論,我加以訂正,將其名稱改為《溫病是雜氣非六氣辨》。)