原文
【治】若傷冷物,陰寒之夾陰,宜理中湯(方見前)加青皮、陳皮,或枳實理中丸(即理中丸加枳實),及五積散之類,陰寒既退,元陽復而愈矣。
【治療】如果因為吃了寒冷的食物,導致陰寒的夾陰證,適合用理中湯(方劑見前)加上青皮、陳皮,或者枳實理中丸(即理中丸加枳實),以及五積散之類的方劑。陰寒消退之後,元陽恢復,疾病就痊癒了。
原文
又或飲食之時,恣意一飽,傷陽明胃,及太陰脾,是曰夾食傷寒。
又或者在飲食的時候,放縱吃飽,損傷了陽明胃經和太陰脾經,這叫做夾食傷寒。
原文
須用兼消導之類,如保和丸、楂曲平胃散(方均見前),腸胃流通,其病即去。
必須使用兼顧消導的方劑,例如保和丸、楂曲平胃散(方劑均見前),使腸胃通暢,疾病就會去除。
原文
又有咳嗽痰喘,傷食夾陰者;有咳嗽痰喘,傷寒夾陰者。有感寒夾陰者;有傷風夾陰者。
又有咳嗽痰喘、傷食夾陰的;有咳嗽痰喘、傷寒夾陰的。有感寒夾陰的;有傷風夾陰的。
原文
有傷食腹痛夾陰者;有腹痛嘔惡,傷寒夾陰者。治法不一,方不備列,各隨現證治之。
有傷食腹痛夾陰的;有腹痛嘔吐噁心、傷寒夾陰的。治療方法不盡相同,方劑不一一列舉,各自根據當下的證候來治療。
原文
秀按 若房室後飲冷,致孤陽飛越者,多為陰盛夾陽症,亦非夾陰傷寒也。《傷寒折衷》《類證》篇四,辨論甚詳。
秀按:如果房事之後飲用冷飲,導致孤陽飛越的,大多是陰盛夾陽證,也不是夾陰傷寒。《傷寒折衷》《類證》第四篇,辨論得非常詳細。
原文
近世因色欲而兼感傷寒,誤作夾陰傷寒,其治法亦有用理中湯加減者,此大謬特謬,實速死之道,不可不禁戒之也。
近代因為色欲而兼感傷寒,被誤認為是夾陰傷寒,治療方法也有用理中湯加減的,這是大錯特錯,實際上是加速死亡的做法,不能不禁止和警戒啊。
原文
廉勘 闢夾陰傷寒之說,前《康健報》有謝金聲君,採先哲陸九芝、徐靈胎、喻嘉言諸說,辨正甚詳,茲補錄之,以辟世俗之謬妄。
廉勘:駁斥夾陰傷寒的說法,之前《康健報》有謝金聲先生,採集先賢陸九芝、徐靈胎、喻嘉言等人的論述,辨正得非常詳細,現在補充記錄下來,以闢除世俗的謬誤妄說。
原文
謝金聲曰,茲讀陸九芝論曰,夾陰之說,天下同之,而吾蘇為尤甚。試問陰而曰夾,通乎不通?
謝金聲說:我讀到陸九芝的論述說,夾陰的說法,天下都一樣,而我們蘇州尤其嚴重。試問「陰」前面加「夾」,通不通?
原文
天下豈有不可通之說,而謂生死系之者,此所謂陰,其為陰經之陰乎,抑竟以男為陽,女為陰之陰乎?
天下難道有不可通達的說法,卻說生死繫於此的?這裡所說的「陰」,是指陰經的陰呢,還是竟然以男子為陽、女子為陰的那個「陰」呢?
原文
自平人惟虛是尚,而無奈病症是男,其年正強,其形體又充盛,則所說氣血兩虧,小船重載,素體嬌弱之三虛字,皆不得出諸口。
自從平常人只崇尚虛弱,但無奈病人是男性,年齡正當強壯,形體又充實旺盛,那麼所說的氣血兩虧、小船重載、素體嬌弱這三個虛字,都說不出口。
原文
而潛窺其人,或當新婚,或蓄少艾,一有寒熱外感,即無不以夾陰為辭。
而暗中觀察這個人,或者正值新婚,或者蓄養年輕女子,一旦有寒熱外感,就無不拿夾陰作為藉口。
原文
不幸病者偏有太陽病之惡寒脈浮弱;傷暑病之脈弦細芤遲,足脛冷,洒洒然毛聳;厥陰證之熱深厥深,而脈沉伏等象,為之湊集於其間,適足以實其夾陰之言,而病家亦不敢不信。
不幸的是病人偏偏有太陽病的惡寒、脈浮弱;傷暑病的脈弦細芤遲、足脛冷、灑灑然毛髮聳立;厥陰證的熱深厥深、脈沉伏等現象,聚集在這些症狀之中,恰好足以證實他們夾陰的說法,而病家也不敢不相信。
原文
或其父兄問之而對曰無者,則曰不問可也,即問之亦不肯說。
或者病人的父兄問他,回答說沒有,就說不問也可以,即使問了也不肯說。
我診脈自有依據,大概就是憑藉這幾種脈象和證候來說的罷了。
原文
黠者又遁而之他,改作病前奪精之說,則奪字即足聳聽,且有夢遺、夢泄,或並本人亦未經心,而其言更無扦格,此所以可作三虛外一條出路也,否則如此年壯氣盛何?
狡猾的人又轉移話題,改成病前奪精的說法,那麼「奪」字就足以聳人聽聞,而且有夢遺、夢泄,或者連本人也沒有留意,他們的言論更加沒有矛盾,這就是可以用來作為三虛之外的一條出路的原因,否則如此年壯氣盛怎麼辦?
原文
徐靈胎曰:陰證無發熱之理,藥亦無補寒之法,乃有溫熱之邪,認作陰證,又以夢泄房勞之後,而得外感,謂為陰證,更屬奇談。
徐靈胎說:陰證沒有發熱的道理,用藥也沒有補寒的方法,卻有把溫熱之邪當作陰證,又因為夢泄、房勞之後得外感,就說是陰證,更是奇談怪論。
原文
吳又可云:即使房事後得病,病適至行房,亦不過比他人略重,到底總是陽證,即四逆亦為陽逆。
吳又可說:即使房事後得病,或者剛好行房時得病,也不過比他人稍微重一點,到底總是陽證,即使是四逆也是陽逆。
原文
劉松峰曰:世間原有一種寒疫,其人必不發熱也,或因過服寒涼所致,到其時亦必無身熱。
劉松峰說:世間原本有一種寒疫,這種人一定不發熱,或者因為過度服用寒涼藥物導致,到那時也一定沒有身體發熱。
原文
周揚俊曰:房勞亦有屬陽症者,前因曾患房勞,便用溫藥,殺人多矣。
周揚俊說:房勞也有屬於陽證的,以前因為曾經患房勞,就用溫熱藥物,害死很多人了。
原文
綜數說以觀之,惟有發熱不是陰症,陰症必不發熱,則世間夾陰傷寒一說,直可削而去之,以救天下之館甥,以全少年之伉儷。
綜合以上幾種說法來看,只有發熱的不是陰證,陰證一定不發熱,那麼世間的夾陰傷寒一說,完全可以刪除去掉,以拯救天下的女婿,保全年輕的夫妻。
而那些津津樂道的人,只用桂枝三分,稱為夾陰的秘法。
原文
而三分之桂枝,尚不見十分壞象,因即以未見壞象之桂枝為據,而一切賴以澈熱,賴以救陰之要藥,悉付一勾,轉以鉗不言夾陰之口。
而三分的桂枝,還沒有見到十分壞的現象,於是就以未見壞象的桂枝為依據,而一切依賴於清熱、依賴於救陰的重要藥物,全部一筆勾銷,反過來用來鉗制不說夾陰的人的嘴。
原文
而病始不以門外漢目之,及其表不解而成壯熱,仍用犀角之涼。邪既陷而發為陽厥,又用鹿角之溫。
於是病人開始不把他們當作門外漢看待,等到表證不解而變成壯熱,仍然用犀角的涼藥。邪氣已經內陷而發為陽厥,又用鹿角的溫藥。
原文
凡所謂寒熱溫涼,皆用過者,此即夾陰說階之厲也。
凡是所謂的寒、熱、溫、涼,都已經用過,這就是夾陰說帶來的禍害。
原文
而其時病者之婦,有因此而貽笑於戚黨者矣,有因此而失歡於舅姑者矣,且有因此而以身殉者矣。
而那時病人的妻子,有因此而受到親戚嘲笑的,有因此而失去公婆歡心的,甚至還有因此而自殺殉命的。
原文
若無其事,不容置辯;即有其事,亦不知病不因此。
如果沒有那回事,不容許辯解;即使有那回事,也不知道病不是因此而起。
原文
如靈胎諸人之言者,而病家一聞夾陰,方且引為已咎,一若本是不起之證,非醫藥所能為,哀哉病家。
像徐靈胎等人所說的那樣,而病家一聽到夾陰,就引以為自己的過錯,好像本來就是不治之證,不是醫藥所能治療的,可悲啊病家!
原文
其如太陽證,有惡寒脈弱;傷暑證,有足冷脈芤遲;厥陰證,有厥逆而脈沉者,皆為外感病應有之事,且皆是陽證,並非陰證。而果為陰證,又必無發熱哉。
至於太陽證,有惡寒脈弱;傷暑證,有足冷脈芤遲;厥陰證,有厥逆而脈沉的,這些都是外感病應有的現象,而且都是陽證,並非陰證。如果真的是陰證,又一定沒有發熱啊。
原文
然此種常見之脈證,而一作夾陰,則動關生死,他人即未能悉知此,則不可不理會也。
然而這些常見的脈證,一旦當作夾陰,就關係到生死,別人即使不能完全知道這些,也不能不留意啊。
原文
若其人果荒淫無度,以至於病,自當如《經》言「醉飽入房太甚,發為筋痿白淫」,《金匱》所言「臥不時搖動,當得血痹虛勞之證者,而不必作發熱宜汗之病」也。
如果這個人果然荒淫無度,以至於生病,自然應當像《內經》所說「醉飽入房太甚,發為筋痿白淫」,《金匱要略》所說「臥不時搖動,當得血痹虛勞之證」,而不必當作發熱應該發汗的病來治療。
原文
又況其所謂夾陰病,不可救者,但指一次入房而言,豈有一次之入房,而直可因此殞命哉。
更何況他們所謂夾陰病不可救的,只指一次房事而言,難道有一次房事,就能因此喪命嗎?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。