原文
秀按 傷寒夾氣證固多,夾血證亦不鮮。或素因內傷跌撲,或素因鬱怒傷肝,及婦人停經血症,皆先有瘀積在內,因感時病,引動痼疾,謂之夾血,與太陽病當汗不汗,邪陷暴結而為蓄血者,似同實異。
秀按:傷寒夾雜氣證固然很多,夾雜血證也不算少。有的是平素因為內傷跌打損傷,有的是平素因為鬱怒傷肝,以及婦女月經停止的血症,這些都是預先有瘀血積聚在體內,因為感染時令病,引發原有的痼疾,稱為夾血。這與太陽病應當發汗卻沒有發汗,邪氣內陷而突然凝結成蓄血的情況,看起來相似但本質不同。
原文
其證必有痛處定而不移,或胸脘痛,或胸脅痛,或大腹痛,或少腹痛,或腰脅痛,或肢臂痛,初起雖有風寒表邪,不得用麻黃青龍等劑。
它的症狀必定有固定的疼痛部位,不會移動,可能是胸脘痛、胸脅痛、大腹痛、少腹痛、腰脅痛,或肢臂痛。疾病初起時雖然有風寒表邪,也不能使用麻黃湯、青龍湯等方劑。
原文
每見發汗太過,誤觸瘀血,證變或嘔或泄,或發呃逆,即感溫暑熱病,亦不得純用苦寒涼血。
常常見到發汗太過,錯誤地觸動了瘀血,導致病情變化,出現嘔吐、泄瀉,或呃逆。即使是感染了溫暑熱病,也不能純粹使用苦寒涼血的藥物。
原文
血得寒則凝,凝則瘀結不散,或發如狂,或變咳喘,甚至瘀血上衝,昏迷不醒,釀成血厥。
血液遇到寒邪就會凝結,凝結則瘀血結聚不散,有的會發作為像發狂一樣的症狀,有的會轉變成咳嗽氣喘,甚至瘀血向上衝逆,導致昏迷不醒,最終釀成血厥。
原文
大便或閉或黑,黑兼紫紅而散者可治;黑如敗衃,凝結成塊者難治;黑如汙泥,黏膩不斷,臭穢異常者不治,以其正氣已脫,血液已敗,與濁腐同下故也。
大便可能便秘或呈現黑色。如果大便黑中帶有紫紅色且鬆散,還可醫治;如果黑得像敗壞的血塊,凝結成塊,就難以醫治;如果黑得像污泥,黏膩不斷,並且異常臭穢,就無法醫治了。這是因為人體的正氣已經脫失,血液已經敗壞,和濁腐之物一同排出體外的緣故。
原文
俞君謂先審病原,繼察部分,消息瘀血之微甚,對證發藥,正治感症夾血之準繩也。
俞先生說:首先要審查疾病的根源,其次要觀察病變的部位,衡量瘀血的輕重程度,根據證候來用藥,這正是治療外感病夾雜血證的正確法則。
原文
廉勘 傷寒夾血,初治香蘇蔥豉湯加減,方尚輕穩;寒重桂枝桃仁湯加味,亦可暫用。
廉勘:傷寒夾雜血證,初起治療用香蘇蔥豉湯進行加減,這個方子還算輕緩平穩;如果寒邪較重,用桂枝桃仁湯加減味,也可以暫時使用。
原文
若溫熱伏邪夾瘀,初起一二日,病之表症悉具,而脈或芤或澀,頗類陽症陰脈,但須細詢其胸腹脅肋四肢,有痛不可按而拒手者,即為瘀血。
如果是溫熱伏邪夾雜瘀血,疾病初起一兩天,病的表證都具備,但脈象可能表現為芤脈或澀脈,很像陽證見到陰脈。這時必須仔細詢問病人胸腹脅肋四肢等處,如果出現疼痛不可按壓且拒絕觸碰的情況,就是瘀血。
原文
確知其非陽症見陰脈,則是表症見里脈矣,治法必兼消瘀,如紅花、桃仁、歸尾、赤芍、元胡、山楂之類,量加一二味;重則加炒川甲、酒炒活䗪蟲等,則表邪易解,而芤澀之脈亦易起。
明確知道這不是陽證出現陰脈,而是表證出現了裡證的脈象。治療方法必須兼顧消除瘀血,例如紅花、桃仁、歸尾、赤芍、元胡、山楂這類藥物,酌情加入一兩味;病情重的就加炒川甲、酒炒活䗪蟲等,這樣表邪就容易解除,而芤澀的脈象也容易恢復正常。
原文
若誤認芤澀為陰,而投溫劑,輕則變劇,重則危矣。
如果錯誤地把芤澀脈認為是陰證,而使用溫熱的方劑,輕則病情會變得嚴重,重則就危險了。
原文
至於里證發現,可用俞氏桃仁承氣湯,加乾漆炒川連,瀉火攻血,其瘀血或從嘔出,或從泄出。
至於出現裡證時,可以用俞氏桃仁承氣湯,加入乾漆炒川連,來瀉火攻逐瘀血。這些瘀血可能通過嘔吐排出,也可能通過泄瀉排出。
原文
若不嘔泄而出,多變呃逆,甚發血厥,但用活血消瘀,如二仁絳覆湯(光桃仁七粒,柏子仁二錢,歸鬚、真新絛各錢半,旋覆花三錢包煎,青蔥管五寸沖),調下七釐散(真血竭一兩,粉口兒茶二錢四分,明乳香、淨沒藥、杜紅花各錢半,飛辰砂一錢二分,冰片、麝香各一分二釐,研細勻,每服四五分),則呃逆血厥自除。
如果瘀血不通過嘔吐或泄瀉排出,多會轉變為呃逆,甚至引發血厥。此時只用活血消瘀的方法,例如用二仁絳覆湯(光桃仁七粒,柏子仁二錢,歸鬚、真新絛各錢半,旋覆花三錢包煎,青蔥管五寸沖),調服七釐散(真血竭一兩,粉口兒茶二錢四分,明乳香、淨沒藥、杜紅花各錢半,飛辰砂一錢二分,冰片、麝香各一分二釐,研成細末拌勻,每次服用四五分),那麼呃逆和血厥自然會消除。
原文
若宿瘀與邪熱並結者,必胸腹脅肋結痛,甚則神思如狂,更宜清熱逐瘀兼行,使之一齊頓解,如《千金》犀角地黃湯加味(犀角片八分,鮮生地六錢,赤芍、丹皮、丹參各錢半,廣鬱金、花粉各三錢,光桃仁七粒,生藕汁二瓢沖);重則再調下失笑散二三錢,以奏速效;最重用局方聚寶丹(廣木香、上沉香、春砂仁、明乳香、淨沒藥、炒延胡各三錢,血竭錢半,麝香八分,共研細末,糯米漿糊丸,彈子大,辰砂為衣),以童便、陳酒、藕汁各四瓢,活䗪蟲漿一小匙,重湯燉溫,磨沖丹藥,尤多捷效。雖然,消瘀當分部位。
如果是舊有的瘀血與邪熱相互凝結,必定會出現胸腹脅肋部位結聚疼痛,嚴重的則神思昏亂如同發狂。更適宜清熱與逐瘀同時進行,使之一齊迅速解除。例如用《千金》犀角地黃湯加味(犀角片八分,鮮生地六錢,赤芍、丹皮、丹參各錢半,廣鬱金、花粉各三錢,光桃仁七粒,生藕汁二瓢沖服);病情重的,再調服失笑散二三錢,以取得速效;最重時使用局方聚寶丹(廣木香、上沉香、春砂仁、明乳香、淨沒藥、炒延胡各三錢,血竭錢半,麝香八分,共同研成細末,用糯米漿糊成丸,如彈子大,用辰砂包裹),用童便、陳酒、藕汁各四瓢,活䗪蟲漿一小匙,隔水燉溫,磨開沖服丹藥,尤其多有迅速的效果。雖然如此,消除瘀血應區分部位。
原文
消一身經絡之瘀,如王氏身痛逐瘀湯(羌活、秦艽、川芎、杜紅花、制香附各一錢,全當歸三錢,淮牛膝、酒炒地龍各二錢,光桃仁、淨沒藥各錢半,炙甘草八分,陳酒、童便各半煎藥);消上焦肺絡之瘀,如仁伯清宣瘀熱湯(活水蘆筍、鮮茅根、鮮枇杷葉各一兩,新絳錢半,旋覆花二錢,青蔥管三寸,廣鬱金汁四匙同沖),消上焦血府之瘀,如王氏血府逐瘀湯(全當歸、鮮生地、廣鬱金各三錢,生枳殼、光桃仁、赤芍各錢半,川芎、苦桔梗各八分,藏紅花四分,陳酒、童便煎藥);消中焦膈下之瘀,如王氏膈下逐瘀湯(當歸、桃仁各三錢,五靈脂、酒炒延胡、赤芍、丹皮各二錢,制香附、炒枳殼各錢半,烏藥、川芎各一錢,炙甘草六分,藏紅花五分,陳酒、童便煎藥);消下焦少腹之瘀,如王氏少腹逐瘀湯(歸尾、生蒲黃各三錢,酒炒五靈脂、沒藥、赤芍各二錢,蜜炙延胡錢半,川芎一錢,官桂四分,黑炮姜二分,酒炒小茴香七粒,陳酒童便煎藥);消一身竅隧之瘀,如王氏通竅活血湯(光桃仁三錢,赤芍、川芎各一錢,藏紅花五分,青蔥管五寸,紅棗二枚,生薑汁二滴,麝香五釐同沖),此皆按經分部活血消瘀之要劑也。
消除全身經絡的瘀血,用王氏身痛逐瘀湯(羌活、秦艽、川芎、杜紅花、制香附各一錢,全當歸三錢,淮牛膝、酒炒地龍各二錢,光桃仁、淨沒藥各錢半,炙甘草八分,用陳酒、童便各半煎藥);消除上焦肺絡的瘀血,用仁伯清宣瘀熱湯(活水蘆筍、鮮茅根、鮮枇杷葉各一兩,新絳錢半,旋覆花二錢,青蔥管三寸,廣鬱金汁四匙一同沖服);消除上焦血府的瘀血,用王氏血府逐瘀湯(全當歸、鮮生地、廣鬱金各三錢,生枳殼、光桃仁、赤芍各錢半,川芎、苦桔梗各八分,藏紅花四分,用陳酒、童便煎藥);消除中焦膈下的瘀血,用王氏膈下逐瘀湯(當歸、桃仁各三錢,五靈脂、酒炒延胡、赤芍、丹皮各二錢,制香附、炒枳殼各錢半,烏藥、川芎各一錢,炙甘草六分,藏紅花五分,用陳酒、童便煎藥);消除下焦少腹的瘀血,用王氏少腹逐瘀湯(歸尾、生蒲黃各三錢,酒炒五靈脂、沒藥、赤芍各二錢,蜜炙延胡錢半,川芎一錢,官桂四分,黑炮姜二分,酒炒小茴香七粒,用陳酒、童便煎藥);消除全身孔竅隧道的瘀血,用王氏通竅活血湯(光桃仁三錢,赤芍、川芎各一錢,藏紅花五分,青蔥管五寸,紅棗二枚,生薑汁二滴,麝香五釐一同沖服)。這些都是按照經絡部位來活血消瘀的重要方劑。
原文
惟曾被鬥毆,或失足跌撲,察所傷止及皮面,跌撲處非關隱要,跌墮後亦絕無他故,眠食照常,隔數日,或二三日,而見寒熱體疼,吐衄便溺諸血,及煩躁噁心喘急,而不因傷起,即痛而不在傷處者,審系他病,切勿妄施逐瘀等藥,反致失血。至若夾失血證,較夾瘀血為尤多。
只有那些曾經被鬥毆,或失足跌打損傷的,觀察到傷勢僅限於皮膚表面,跌打處不是重要部位,跌傷後也完全沒有其他問題,睡眠飲食正常。過了幾天,或兩三天後,出現發冷發熱、身體疼痛,吐血、鼻血、便血、尿血等出血症狀,以及煩躁、噁心、氣喘急促,這些症狀不是直接由外傷引起,或者疼痛不在受傷部位,經審查判斷是其他疾病引起的,切不可胡亂使用逐瘀之類的藥物,反而導致失血。至於夾雜失血證,比夾雜瘀血證更為多見。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。