增訂通俗傷寒論

第八章 傷寒兼證

第十三節 秋燥傷寒(總名秋燥,俗通稱風燥)(5)

第八章 傷寒兼證10
原文
秀按 春月地氣動而濕勝,故春分以後,風濕暑濕之證多;秋月天氣肅而燥勝,故秋分以後,風燥涼燥之證多。
白話
秀按:春季地氣萌動而濕氣偏盛,所以春分之後,風濕、暑濕的病症較多;秋季天氣肅降而燥氣偏盛,所以秋分之後,風燥、涼燥的病症較多。
原文
若天氣晴暖,秋陽以曝,溫燥之證,反多於涼燥。
白話
如果天氣晴朗溫暖,秋天陽光曝曬,溫燥的病症反而比涼燥多。
原文
前哲沈氏目南謂:《性理大全》「燥屬次寒」,感其氣者,遵《內經》「燥淫所勝,平以苦溫,佐以辛甘」之法,主用香蘇散加味,此治秋傷涼燥之方法也。
白話
前代學者沈目南說:《性理大全》提到「燥屬於次一等的寒」,感受這種燥氣的人,遵循《內經》「燥氣偏勝時,用苦溫藥物來平抑,並輔以辛甘藥物」的法則,主要使用香蘇散加減藥味,這是治療秋季感受涼燥的方法。
原文
喻嘉言謂:《生氣通天論》「秋傷於燥,上逆而咳,發為痿厥」,燥病之要,一言而終,即「諸氣膹郁,皆屬於肺;諸痿喘嘔,皆屬於上」。二條指燥病言明甚,更多屬於肺之燥。
白話
喻嘉言說:《生氣通天論》提到「秋季被燥氣所傷,氣機上逆而咳嗽,發展成痿弱厥冷」,燥病的要點,一句話就能概括,就是「各種氣機鬱滯不暢,都歸屬於肺;各種痿弱、氣喘、嘔吐,都歸屬於上焦」。這兩條明確指出是針對燥病而言,而且更多是屬於肺的燥證。
原文
至左胠脅痛,不能轉側,嗌乾面塵,身無膏澤,足外反熱,腰痛筋攣,驚駭,丈夫㿗疝,婦人少腹痛,目眯眥瘡,則又燥病之本於肝而散見不一者也,而要皆秋傷於燥之徵也。
白話
至於左側脅肋疼痛,不能翻身轉側,咽喉乾燥,面色灰暗如蒙塵土,身體肌膚缺乏光澤,腳外側反而發熱,腰痛、筋脈攣急,容易驚恐,男子患㿗疝,女子小腹疼痛,眼睛昏花、眼角生瘡,這些又是燥病根源於肝,而表現各不相同的症狀,但總歸都是秋季被燥氣所傷的徵象。
原文
故治秋燥病,須分肺肝二臟,遵《內經》「燥化於天,熱反勝之」之旨,一以甘寒為主,發明《內經》「燥者潤之」之法,自制清燥救肺湯,隨證加藥,此治秋傷溫燥之方法也。
白話
所以治療秋季燥病,必須區分肺和肝兩個臟腑,遵循《內經》「燥氣在天氣中化生,但熱氣反而能勝過它」的宗旨,一概以甘寒藥物為主,闡發《內經》「燥者潤之」的方法,自己創製了清燥救肺湯,並根據症狀加減藥物,這是治療秋季感受溫燥的方法。
原文
張石頑謂:燥在上必乘肺經,宜《千金》麥門冬湯(大麥冬四錢,生桑皮、鮮生地、紫菀、鮮淡竹茹各三錢,仙半夏一錢,蜜炙麻黃五分,白桔梗八分,清炙草生薑一片);燥於下必乘大腸,須分邪實、津耗、血枯三端。
白話
張石頑說:燥邪在上部必然侵犯肺經,適宜用《千金》麥門冬湯(大麥冬四錢,生桑皮、鮮生地、紫菀、鮮淡竹茹各三錢,仙半夏一錢,蜜炙麻黃五分,白桔梗八分,清炙草、生薑一片);燥邪在下部必然侵犯大腸,必須區分邪氣實、津液耗損、血液枯竭三種情況。
原文
邪實者,通幽潤燥湯(油當歸二錢五分,桃仁泥、大麻仁、生川軍各一錢,生、熟地各錢半,生甘草五分,杜紅花一分,蜜炙升麻三分,檳榔汁二匙沖);津耗者,異功散加減(潞黨參、浙苓、蜜炙廣皮、麻仁研各一錢,天、麥冬各錢半,生甘草五分,沉香汁兩匙沖);血枯者,《千金》生地黃湯(鮮生地汁二合,麥冬汁、淨白蜜各一瓢,淡竹瀝兩瓢,生薑汁四滴,先用生玉竹、知母、花粉、茯神、鮮地骨皮各二錢,生石膏四錢,煎取清汁,和入地、冬等五汁,重湯煎十餘滾服,日三夜一),或六味地黃湯加減(熟地四錢,淡蓯蓉、生首烏、當歸各三錢,淮藥、茯苓、丹皮、澤瀉各錢半)。
白話
邪氣實的,用通幽潤燥湯(油當歸二錢五分,桃仁泥、大麻仁、生川軍各一錢,生地、熟地各一錢半,生甘草五分,杜紅花一分,蜜炙升麻三分,檳榔汁二匙沖服);津液耗損的,用異功散加減(潞黨參、浙苓、蜜炙廣皮、研碎的麻仁各一錢,天冬、麥冬各一錢半,生甘草五分,沉香汁兩匙沖服);血液枯竭的,用《千金》生地黃湯(鮮生地汁二合,麥冬汁、淨白蜜各一瓢,淡竹瀝兩瓢,生薑汁四滴,先用生玉竹、知母、花粉、茯神、鮮地骨皮各二錢,生石膏四錢,煎取清汁,加入生地汁、麥冬汁等五種藥汁,隔水加熱煎煮十幾滾後服用,白天三次夜間一次),或者用六味地黃湯加減(熟地四錢,淡蓯蓉、生首烏、當歸各三錢,淮山藥、茯苓、丹皮、澤瀉各一錢半)。
原文
燥在血脈,多血虛生風證,宜以滋燥養營湯(生、熟地各四錢,當歸、白芍各二錢,秦艽、防風各一錢,蜜炙川連六分,生甘草八分)治外,內補地黃丸(熟地、歸身、白芍、生地、元參、知母、川柏、山藥、萸肉、甘杞子、淡蓯蓉,蜜丸,每服三錢,空心鹽湯送下)治內,潤燥養營為第一義;燥在陰分,多手足痿弱證,養陰藥中,必加黃柏以堅之,如虎潛丸之類(鹽酒蜜炙黑川柏、炙龜板、熟地各三兩,知母、淮牛膝各二兩,白芍、鎖陽、歸身、炙虎脛骨各一兩五錢,炮姜五錢,醇酒為丸。痿而厥冷,加淡附片五錢,淡鹽湯下三錢)。
白話
燥邪在血脈,多出現血虛生風的證候,適宜用滋燥養營湯(生地、熟地各四錢,當歸、白芍各二錢,秦艽、防風各一錢,蜜炙川連六分,生甘草八分)治療外部症狀,用內補地黃丸(熟地、歸身、白芍、生地、元參、知母、川柏、山藥、萸肉、甘杞子、淡蓯蓉,用蜂蜜製成藥丸,每次服用三錢,空腹用鹽湯送下)治療內部,滋潤乾燥、養護營血是最要緊的;燥邪在陰分,多出現手足痿弱無力的證候,在滋養陰液的藥物中,必須加入黃柏來堅固陰精,例如虎潛丸之類的方劑(用鹽、酒、蜜炙過的黑色川柏、炙龜板、熟地各三兩,知母、淮牛膝各二兩,白芍、鎖陽、歸身、炙虎脛骨各一兩五錢,炮姜五錢,用醇酒製成藥丸。如果痿弱且伴有寒冷,加入淡附片五錢,用淡鹽湯送服三錢)。
原文
由是三說以推之,燥病初中末之方藥,洵云大備。
白話
由此,根據以上三種學說來推論,燥病在初期、中期、末期的方藥,確實可以說是相當完備了。