增訂通俗傷寒論

第六章 傷寒本證

第二節 大傷(寒一名正傷寒,張仲景先師但名曰傷寒)(4)

第六章 傷寒本證25
原文
(辛)太陽表寒雖解,而陽明中有水氣 胃中寒,不能食,食谷欲嘔,飲水即噦,脘腹滿,小便難,大便自利,甚則吐水肢厥,下利完穀不止。舌苔淡白,白滑而嫩,脈沉弦而遲。
白話
(辛)太陽表寒雖然解除,但陽明中有水氣,胃中寒冷,不能進食,吃穀物就想嘔吐,喝水就呃逆,脘腹脹滿,小便困難,大便自行泄瀉,甚則吐出清水、四肢厥冷,腹瀉完穀不化不止。舌苔淡白,白滑而嫩,脈象沉弦而遲。
原文
此由胃陽素虛,猝為表寒所侵,觸動里結之水氣,累及脾陽不能健運也。
白話
這是由於胃陽素來虛弱,突然被表寒所侵襲,觸動了體內凝結的水氣,連累脾陽不能正常運化。
原文
嘔多者,先與吳茱萸湯(淡吳萸一錢、米炒潞黨參錢半、生薑二錢、大紅棗四枚)止其嘔;利多者,與胃苓湯溫中化水,水氣化則小便利,下利自止;繼以香砂理中湯溫健脾陽、升發胃氣,其病即愈。
白話
嘔吐多的,先用吳茱萸湯(淡吳茱萸一錢、米炒潞黨參一錢半、生薑二錢、大紅棗四枚)止其嘔吐;腹瀉多的,用胃苓湯溫中化水,水氣化解則小便通利,腹瀉自然停止;隨後用香砂理中湯溫健脾陽、升發胃氣,其病就會痊癒。
原文
(壬)邪傳太陰經證 體痛肢懈,手足微厥,肌肉煩疼,午後寒熱,頭脹身重,胸脘痞滿,嗌乾口膩。舌苔白膩浮滑,甚則灰膩滿布,脈右濡滯。此太陽經邪,越傳足太陰經標病也。法當芳淡溫化,藿香正氣湯主之。
白話
(壬)邪氣傳入太陰經證:身體疼痛、四肢懈惰,手足輕微厥冷,肌肉煩擾疼痛,午後惡寒發熱,頭脹身重,胸脘痞塞脹滿,咽喉乾燥、口中黏膩。舌苔白膩浮滑,甚則灰膩滿布,脈象右手濡滯。這是太陽經邪氣越過傳入足太陰經的標病。治法應當芳香淡滲溫化,用藿香正氣湯主治。
原文
若濕流肌肉,發為陰黃,黃而昏暗,如熏黃色,而無煩渴熱象者,前方送下礬硫丸,燥濕除疸以退之。
白話
如果濕邪流注肌肉,發為陰黃,黃色昏暗,像煙熏的黃色,而沒有煩躁口渴等熱象的,用前方(藿香正氣湯)送服礬硫丸,燥濕除疸以退黃。
原文
(癸)邪傳太陰臟證 口淡胃鈍,嘔吐清水,大腹痞滿,滿而時痛,自利不渴,渴不喜飲,小便短少色白,甚則肢厥自汗,神倦氣怯。
白話
(癸)邪氣傳入太陰臟證:口中淡、胃納遲鈍,嘔吐清水,大腹痞滿,脹滿而時作疼痛,自行泄瀉不口渴,口渴但不喜飲水,小便短少色白,甚則四肢厥冷、自汗,精神疲倦、氣怯無力。
原文
舌苔黑滑,黏膩浮胖,或白帶黑紋而黏膩,脈沉濡無力,甚則沉微似伏。此太陽寒邪,直入足太陰臟證也。
白話
舌苔黑滑,黏膩浮胖,或白色帶有黑色紋理而黏膩,脈象沉濡無力,甚則沉微似伏。這是太陽寒邪直接侵入足太陰的臟證。
原文
法當溫健脾陽,香砂理中湯主之;重則熱壯脾腎,附子理中湯主之。
白話
治法應當溫健脾陽,用香砂理中湯主治;重的則溫熱脾腎,用附子理中湯主治。
原文
(子)太陽寒邪,內陷少陰經證 初起發熱身痛,而頭不痛,惟腰脊墜痛,痛如被杖,大便不實,苔淡紅而潤,或白而胖嫩,脈沉而緩。
白話
(子)太陽寒邪內陷少陰經證:初起發熱身痛,但頭不痛,只有腰脊墜痛,疼痛像被打了一樣,大便不實,舌苔淡紅而潤,或白而胖嫩,脈象沉而緩。
原文
此太陽未解,少陰先潰,必其人腎陽素虛,故邪從太陽中絡直入足少陰腎經也。
白話
這是太陽病未解,少陰先潰,必定是病人腎陽素虛,所以邪氣從太陽中絡直接侵入足少陰腎經。
原文
溫調營衛為君,佐以扶陽,桂枝加附子湯治之,服藥後,即啜熱稀粥以微汗之,仍假太陽為出路者,以少陰與太陽為表裡,故發熱即可發汗,微汗出,即止服,仲景麻附細辛峻汗法,究嫌冒險,不可輕與。
白話
以溫調營衛為主,佐以扶陽,用桂枝加附子湯治療,服藥後,就喝熱稀粥以微微發汗,仍然借太陽作為出路,因為少陰與太陽相表裡,所以發熱就可以發汗,微微出汗就停止服藥,張仲景的麻黃附子細辛湯峻汗法,終究嫌太冒險,不可輕易使用。
原文
若脈沉緊,反發熱,手足冷,是少陰合太陽之表邪,為中見寒水實證,可與麻附甘草湯(麻黃五分、淡附片八分、炙甘草五分)微發其汗,即愈。
白話
如果脈象沉緊,反而發熱,手足冷,這是少陰合太陽的表邪,為中見寒水實證,可用麻附甘草湯(麻黃五分、淡附片八分、炙甘草五分)微微發其汗,即癒。
原文
若服藥後,汗不出,反自下利,手足轉溫,脈緊去而轉暴微者,為少陰病欲解也,其寒水不從表出,反從下泄,暫雖發煩,下利必自愈。
白話
如果服藥後,汗不出,反而自行下利,手足轉溫,脈緊消失而轉為暴微的,是少陰病將要解除,其寒水不從表出,反而從下泄,暫時雖然發煩,下利必會自癒。
原文
(醜)太陽寒邪,內陷少陰臟證 上吐下利,惡寒蜷臥,但欲寐,或微煩,身重痛,口中和,手足冷,小便白,舌苔白滑胖嫩,脈沉弱,甚則沉微欲絕,此仲景所謂「下焦虛寒,不能制水」故也。
白話
(醜)太陽寒邪內陷少陰臟證:上吐下利,惡寒蜷臥,只想睡覺,或微煩,身體沉重疼痛,口中平和,手足冷,小便白,舌苔白滑胖嫩,脈沉弱,甚則沉微欲絕,這是張仲景所謂「下焦虛寒,不能制水」的緣故。
原文
先以附子理中湯加肉掛五分、雲苓六錢,壯腎陽以化水氣。
白話
先用附子理中湯加肉桂五分、茯苓六錢,壯腎陽以化解水氣。
原文
服藥後,吐利止而手足轉溫,或時自煩,欲去衣被者,水去而陽氣回覆也,可治。
白話
服藥後,嘔吐腹瀉停止而手足轉溫,或時自煩,想除去衣被的,是水氣去除而陽氣恢復,可治。
原文
若下利雖止,反自汗大出,筋惕肉瞤,目眩心悸,振振欲擗地者,下多傷陰,孤陽從外而亡也,急與真武湯回陽攝陰。
白話
如果下利雖止,反而自汗大出,筋肉跳動,目眩心悸,身體振顫想要跌倒的,是下利過多傷陰,孤陽從外而亡,急用真武湯回陽攝陰。
原文
若下利既止,而頭目暈眩,時時自冒,痰湧喘息,兩足冰冷者,下多陰竭,孤陽從上而脫也,急與新加八味地黃湯鎮元納陽。
白話
如果下利已止,但頭目暈眩,時時自冒,痰湧喘息,兩足冰冷的,是下利過多陰竭,孤陽從上而脫,急用新加八味地黃湯鎮元納陽。
原文
此二者,皆邪傳少陰,生死出入之危候也,故仲景原論,少陰獨見死證。
白話
這兩種情況,都是邪氣傳入少陰,生死攸關的危險徵候,所以張仲景原論中,少陰篇獨有死證。
原文
以上陽明、太陰、少陰三經腑臟變證,皆傷寒邪從水化之傳變也。
白話
以上陽明、太陰、少陰三經的腑臟變證,都是傷寒邪氣從水化而傳變的結果。
原文
(寅)凡陽經表邪,傳入太陰,往往脾濕與胃熱相兼,其證有四
白話
(寅)凡是陽經的表邪,傳入太陰,往往脾濕與胃熱相兼,其證候有四種。
原文
一、濕重於熱。頭脹身重,寒熱如瘧,汗出胸痞,肢懈體痛,渴不引飲,口膩胃滯,便溏或瀉,小便不利。
白話
一、濕重於熱。頭脹身重,寒熱如瘧,汗出胸痞,四肢懈惰體痛,口渴但不引飲,口中黏膩、胃納滯鈍,大便稀溏或泄瀉,小便不利。
原文
舌苔白滑厚膩,甚或灰膩滿布,脈右弦細而緩,或沉弦而濡滯。
白話
舌苔白滑厚膩,甚或灰膩滿布,脈象右手弦細而緩,或沉弦而濡滯。
原文
此由其人中氣素虛,故太陰證多而陽明證少也。
白話
這是由於病人中氣素虛,所以太陰證多而陽明證少。
原文
辛淡溫化為君,佐以芳透,藿香正氣湯或大橘皮湯,二方酌用之。
白話
以辛淡溫化為主,佐以芳香透達,用藿香正氣湯或大橘皮湯,二方酌情選用。