原文
廉勘 《和劑局方》尚有黃金一百兩,徐洄溪以金箔一萬頁代之;原方火硝四斤,朴硝十斤,徐氏謂二硝太多,只有十分之一。
廉勘:《和劑局方》中原有黃金一百兩,徐洄溪用一萬頁金箔代替;原方中的火硝四斤、朴硝十斤,徐氏認為這兩種硝藥分量太多,只用了原量的十分之一。
原文
方氏喉科,原方去二硝,加西瓜硝八錢,梅冰三錢,專治咽痛喉風,重齶痰核,舌疔紫泡等症,最妙。
方氏喉科將原方去掉兩種硝藥,加入西瓜硝八錢、梅冰三錢,專門治療咽喉疼痛、喉風、重齶、痰核、舌疔、紫泡等症狀,效果極好。
原文
此方闢穢開竅,瀉火散結。徐洄溪云:邪火毒火,穿經入臟,無藥可治,此能消解,其效如神。新定牛黃清心丸 摘錄王氏《溫熱經緯》方
此方能辟除穢濁、開通竅道,瀉火散結。徐洄溪說:邪火毒火穿透經絡、進入內臟,沒有藥物可治,此方卻能消除化解,效果神奇。新定牛黃清心丸,摘錄自王氏《溫熱經緯》中的處方。
原文
西黃、雄黃、川連、子芩、山梔、廣鬱金、辰砂、犀角各一兩,珍珠粉五錢,梅冰、麝香各二錢五分。
西牛黃、雄黃、川黃連、黃芩、山梔子、廣鬱金、辰砂、犀角各一兩,珍珠粉五錢,梅冰、麝香各二錢五分。
原文
上研末,樹膠水丸,每重一錢,金箔為衣,蠟匱,去蠟用。
將以上藥材研磨成粉末,用樹膠水製成藥丸,每丸重一錢,以金箔為外衣,再用蠟封存,使用時去掉蠟殼。
原文
此方即萬氏牛黃丸加犀、朱、冰、麝、雄黃等五味,治熱陷心包,昏狂譫妄,較萬方力大,重症用此,輕症仍用萬方。安宮牛黃丸 摘錄吳氏《溫病條辨》方
此方是萬氏牛黃丸加入犀角、朱砂、梅冰、麝香、雄黃等五味藥物,治療熱邪內陷心包導致的昏迷、狂躁、譫語妄言,藥力比萬氏牛黃丸強。重症用此方,輕症仍用萬氏牛黃丸。安宮牛黃丸,摘錄自吳氏《溫病條辨》中的處方。
原文
西牛黃、犀角、廣鬱金、川連、生山梔、雄黃、黃芩、金箔、硃砂以上各一兩,梅冰、麝香各二錢五分,真珠粉五錢。
西牛黃、犀角、廣鬱金、川黃連、生山梔子、雄黃、黃芩、金箔、硃砂,以上各一兩,梅冰、麝香各二錢五分,真珠粉五錢。
原文
上研細勻,樹膠水丸,每丸重一錢,金箔為衣,蠟護。
將以上藥材研磨成細粉,混合均勻,用樹膠水製成藥丸,每丸重一錢,用金箔包衣,再用蠟封存保護。
脈象虛弱的人,用人參湯送服;脈象實的人,用金銀花薄荷湯送服。
原文
每服一丸,大人病重體實者,日再服,甚至日三服;小兒服半丸,不知,再服半丸。
每次服用一丸。大人病情嚴重且體質結實者,每日服用兩次,甚至每日三次;小兒服用半丸,若未見效,再服用半丸。
原文
廉勘 此方芳香化穢濁而利諸竅,鹹寒保腎水而安心體,苦寒通火腑而瀉心用。
廉勘:此方用芳香藥物化解穢濁、通利諸竅,用鹹寒藥物保護腎水、安定心神,用苦寒藥物通利小腸腑、瀉心火。
原文
專治熱陷包絡,神昏譫語;兼治飛屍猝厥,五癇中惡,及大人小兒痙厥之因於熱者,多效。
專門治療熱邪內陷心包導致的意識昏迷、胡言亂語;還能治療飛屍、突然昏厥、五種癇症、中惡,以及大人小兒因熱引起的痙攣昏厥,多有療效。
原文
吳鞠通先生謂:安宮牛黃丸最涼,紫雪次之,至寶又次之。
吳鞠通先生說:安宮牛黃丸藥性最涼,紫雪丹次之,至寶丹又次之。
原文
主治略同,而各有所長,臨用對證斟酌可也。連翹梔豉湯 清宣心包氣機法 俞氏經驗方
主治功效大致相同,但各有側重,臨床使用時可根據具體證狀斟酌選用。連翹梔豉湯,清宣心包氣機法,出自俞氏經驗方。
原文
青連翹(二錢) 淡香鼓(三錢,炒香) 生枳殼(八分)
青連翹(二錢)、淡豆豉(三錢,炒香)、生枳殼(八分)。
原文
苦桔梗(八分) 焦山梔(三錢) 辛夷淨仁(三分,拌搗廣鬱金三錢)
苦桔梗(八分)、焦山梔子(三錢)、辛夷花淨仁(三分,與三錢廣鬱金一同搗碎)。
原文
秀按 凡外邪初陷於心胸之間,正心包絡之部分也。
秀按:凡是外邪剛侵入心胸部位,這正是心包絡所處的區域。
原文
若一切感症,汗吐下後,輕則虛煩不眠,重即心中懊憹,反復顛倒,心窩苦悶,或心下結痛,臥起不安,舌上苔滑者,皆心包氣鬱之見證。
如果所有外感病症,在使用發汗、催吐、瀉下等療法之後,輕微的表現為虛煩失眠,嚴重的就會心中懊惱悶亂、反覆不安、心窩部苦悶,或者心下部位有結滯疼痛、躺下坐起都不得安寧,舌苔滑潤,這些都是心包氣機鬱滯的證候。
原文
故以清芬輕宣心包氣分主藥之連翹,及善清虛煩之山梔、豆豉為君;臣以夷仁拌搗鬱金,專開心包氣鬱;佐以輕劑枳、桔,宣暢心包氣悶,以達歸於肺;使以橘絡疏包絡之氣,蔻末開心包之郁。此為清宣包絡,疏暢氣機之良方。五汁一枝煎 清潤心包血液法 俞氏經驗方
所以用氣味清芳、輕宣心包氣分的主藥連翹,以及善於清除虛煩的山梔子、豆豉作為君藥;用辛夷花拌搗鬱金作為臣藥,專門開解心包氣鬱;用輕劑量的枳殼、桔梗作為佐藥,宣散暢通心包氣悶,使其宣達歸於肺;用橘絡疏通包絡之氣,白豆蔻末開解心包鬱結作為使藥。這是清宣包絡、疏暢氣機的良方。五汁一枝煎,清潤心包血液法,出自俞氏經驗方。
原文
鮮生地汁(四大瓢) 鮮茅根汁(兩大瓢) 鮮生藕汁(兩大瓢)
鮮生地汁(四大瓢)、鮮茅根汁(兩大瓢)、鮮生藕汁(兩大瓢)。
原文
鮮淡竹瀝(兩大瓢) 鮮生薑汁(兩滴) 紫蘇旁枝(二錢,切寸)
鮮淡竹瀝(兩大瓢)、鮮生薑汁(兩滴)、紫蘇旁枝(二錢,切成一寸長)。
原文
上先將紫蘇旁枝煎十餘沸,取清湯盛蓋碗中,和入五汁,重湯燉溫服。
首先將紫蘇旁枝煮沸十幾次,取澄清的藥湯盛入有蓋的碗中,再加入五種鮮汁,然後隔水加熱燉溫服用。
原文
秀按 心包邪熱,開透肅清後,血液必枯,往往血虛生煩,憒憒無奈,心中不舒,間吐黏涎,呻吟錯語。
秀按:心包的邪熱,經過開通透達、清除乾淨之後,血液必定會枯竭,往往導致血虛而生煩躁,心中昏亂無奈、不舒服,時而吐出黏涎,呻吟並說錯話。
原文
故以鮮地、茅根、藕汁三味,清潤心包血液為君;臣以薑、瀝二汁,辛潤流利,以滌絡痰;妙在佐紫蘇旁枝,輕清宣絡,以復其旁通四本之常。此為清潤心包,濡血增液之良方。
所以用鮮生地汁、茅根汁、藕汁三味藥,清潤心包血液作為君藥;用生薑汁、竹瀝兩汁作為臣藥,辛潤流利,滌除經絡中的痰涎;妙處在於用紫蘇旁枝作為佐藥,輕清宣通經絡,恢復其旁通四肢的功能。這是清潤心包、濡養血液、增添津液的良方。
原文
增減黃連瀉心湯 清泄包絡心經實火法 俞氏經驗 從仲景方加減
增減黃連瀉心湯,清泄包絡心經實火法,俞氏經驗方,由仲景原方加減而成。
原文
小川連(八分) 青子芩(錢半) 飛滑石(六錢) 淡竹瀝(兩瓢)
小川黃連(八分)、青子芩(一錢半)、飛滑石(六錢)、淡竹瀝(兩瓢)。
原文
小枳實(錢半) 仙半夏(錢半) 生苡仁(五錢) 生薑汁(兩滴,同沖)
小枳實(一錢半)、仙半夏(一錢半)、生苡仁(五錢)、生薑汁(兩滴,與其他藥汁一同沖入)。
原文
先用冬瓜子一兩,絲通草二錢,燈心五分,煎湯代水,鮮石菖蒲葉錢半搓熟生沖。
先取冬瓜子一兩、絲通草二錢、燈心五分,煎煮成湯汁代替清水用來煎藥,再取鮮石菖蒲葉一錢半,搓揉後生用沖入藥汁。
原文
秀按 肺胃痰火濕熱,內壅心經包絡,每致神昏譫語,心煩懊憹,惟舌苔黃膩與舌絳神昏,由於心血虛燥者不同。
秀按:肺胃的痰火濕熱,向內壅塞於心經包絡,常常導致神志昏迷、胡言亂語、心中煩躁懊惱,只是舌苔黃膩與舌質紅絳、神昏,是由於心血虛燥所引起的不同。
原文
故以連、芩、枳、半,苦辛通降,以除痰火為君;臣以滑、苡、瓜、通,涼淡泄濕;佐以薑、瀝二汁,辛潤滌痰;妙在使以菖蒲、燈心,芳淡利竅,通神明以降心火。此為瀉心通絡,蠲痰泄濕之良方。
所以用黃連、黃芩、枳實、半夏,苦辛通降,去除痰火作為君藥;用滑石、苡仁、冬瓜子、通草作為臣藥,涼淡泄濕;用生薑汁、竹瀝兩汁作為佐藥,辛潤滌痰;妙在用石菖蒲、燈心作為使藥,芳香淡滲利竅,通暢神明以降心火。這是瀉心通絡、祛痰除濕的良方。
原文
導赤清心湯 清降包絡心經虛熱法 俞氏經驗 從導赤瀉心湯加減
導赤清心湯,清降包絡心經虛熱法,俞氏經驗方,由導赤瀉心湯加減而成。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。