原文
廉勘 陸九芝曰:論經則以太陽、陽明、少陽為次,論病則太少之邪,俱入陽明。
廉勘 陸九芝說:論經脈的次序,是太陽、陽明、少陽;論病邪的傳變,則是太陽、少陽的病邪都傳入陽明。
原文
竊謂太陽主皮,為軀體最外一層;少陽主腠,為軀殼上第二層。
我認為太陽經主管皮膚,是身體最外面的一層;少陽經主管腠理,是軀殼的第二層。
原文
蓋腠理即網膜,《金匱》所謂「三焦通會元真之處」也。
因為腠理就是網油膜,《金匱要略》所說的「三焦是元氣真氣通行會合的地方」。
原文
故太、少兩陽,病在皮腠,證多傳變;兩陽合明,病歸中土,故不復傳。
所以太陽、少陽兩陽,病在皮膚腠理,證候多有傳變;兩陽相合而明,病邪歸入中土(陽明),所以不再傳變。
原文
由是推之,三陽傳經,亦當以太陽、少陽、陽明為次,其三陽寒熱之分,身雖大熱而仍惡寒者,太陽也;寒已而熱,熱已而汗,寒熱往來者,少陽也;始雖惡寒,一熱而不復惡寒者,陽明也。
由此推斷,三陽經的傳變順序,也應當是太陽、少陽、陽明。三陽經的寒熱區分:身體雖然大熱但仍然怕冷的,是太陽證;怕冷過後發熱,發熱過後出汗,寒熱交替出現的,是少陽證;一開始雖然怕冷,一旦發熱就不再怕冷的,是陽明證。
原文
少陽兼證:兼胃經證,煩悶噁心,面赤,便閉,身痛,足冷,斑點隱隱;兼脾經證,四肢倦懈,肌肉煩疼,唇燥口渴,膈中痞滿,斑欲出而不出;兼腎經證,耳大聾,齒焦枯,腰背痠痛如折,甚則精自遺,衝任脈動;兼肺經證,喉痛紅腫,咳則脅痛,甚則咯血;兼心經證,舌紅齒燥,午後壯熱,神昏不語,甚則鄭聲作笑;兼小腸經證,舌赤神呆,語言顛倒,小便赤澀,點滴如稠;兼大腸經證,胸膈硬滿而嘔,腹中痛,發潮熱,大便秘,或反自利。
少陽經的兼證:兼有胃經證,表現為煩悶噁心、面色發紅、大便不通、身體疼痛、腳冷、皮膚有隱隱的斑點;兼有脾經證,表現為四肢疲倦懈怠、肌肉煩熱疼痛、嘴唇乾燥口渴、膈中痞滿、斑疹欲出不出;兼有腎經證,表現為耳朵嚴重聾、牙齒焦枯、腰背痠痛像折斷一樣,甚至遺精、衝任脈跳動;兼有肺經證,表現為喉嚨紅腫疼痛、咳嗽時脅痛、甚至咯血;兼有心經證,表現為舌紅齒燥、午後高熱、神昏不語、甚至鄭聲嬉笑;兼有小腸經證,表現為舌紅神呆、語言顛倒、小便赤澀、點滴如稠;兼有大腸經證,表現為胸膈硬滿而嘔吐、腹中疼痛、發潮熱、大便秘結,或者反而自利。
原文
秀按 手足少陽經,內部膈脅,外行腠理,均司相火。
秀按:手足少陽經,內部屬於膈膜和脅肋,外部運行於腠理,都主管相火。
原文
相火者,遊行之火也,內則三焦之膜,布膻中,絡心包絡,循脅裡,連肝而及於膽,歷絡三焦,多與各臟腑相通。
相火是遊行的火,在內部則分布於三焦的膜,布散在膻中,聯絡心包絡,沿著脅裡,連絡肝臟而到達膽,遍歷聯絡三焦,大多與各個臟腑相通。
原文
如手太陰肺經脈,起於中焦,還循胃口,上膈;足太陰脾經脈,絡胃,上膈;手少陰心經脈,出心系,下膈;手厥陰心包絡脈,起於胸中,下膈;足陽明胃經脈、手太陽小腸經脈、手陽明太陽經脈均下膈;足厥陰肝經脈,貫膈。
例如手太陰肺經的經脈,起於中焦,還循胃口,上膈;足太陰脾經的經脈,絡胃,上膈;手少陰心經的經脈,出心系,下膈;手厥陰心包絡的經脈,起於胸中,下膈;足陽明胃經、手太陽小腸經、手陽明大腸經的經脈都下膈;足厥陰肝經的經脈,貫穿膈膜。
所以少陽一經,不僅多有中見之證,而且多有各經的兼證。
只有兼有足少陰腎經證,是由相火熾盛,從肝臟影響到腎臟罷了。
原文
廉勘 兼胃經證者,是少陽轉屬陽明,二陽合病,胃熱已盛,就欲發斑之候;兼脾經證,由於失表,腠理閉塞,相火被濕鬱遏,斑不得透之候;兼腎經證,由少陽相火大熾,逼入少陰,陰傷熱盛之候;兼肺經證,由相火爍肺,熱咳痰嗽,胸膈氣痹之候;兼心經證,必其人心虛有痰,一經相火熏蒸,痰火即蒙閉清竅,每有目睛微定,昏厥如屍之候;兼小腸經證,由相火下竄,熱結小腸,小腸為火府,兩火相煽,每有逆乘心包之候;兼大腸經證,由相火熾盛,熱結在裡,心上痞硬,復往來寒熱而嘔者,熱結腸痹也。
廉勘:兼有胃經證,是少陽轉屬陽明,二陽合病,胃熱已經很盛,將要發斑的徵兆;兼有脾經證,是由於失於解表,腠理閉塞,相火被濕邪鬱遏,斑疹不能透發的徵兆;兼有腎經證,是由於少陽相火大熾,逼入少陰,陰傷熱盛的徵兆;兼有肺經證,是由於相火灼傷肺金,熱咳痰嗽,胸膈氣痹的徵兆;兼有心經證,一定是其人平素心虛有痰,一經相火熏蒸,痰火就蒙閉清竅,常有目睛微定、昏厥如屍的徵兆;兼有小腸經證,是由於相火下竄,熱結小腸,小腸是火府,兩火相煽,常有逆乘心包的徵兆;兼有大腸經證,是由於相火熾盛,熱結在裡,心下痞硬,又往來寒熱而嘔吐的,是熱結大腸痹阻。
由此看來,劉草窗認為傷寒傳足不傳手的說法,是胡言亂語。
原文
陽明標證:始雖惡寒,二日自止,身大熱,汗自出,不惡寒,反惡熱,目痛鼻乾,不得眠,或多眠睡。
陽明的標證:起初雖然怕冷,兩天後自行停止,身體大熱,汗自出,不怕冷反而怕熱,眼睛痛、鼻子乾,失眠,或者多眠嗜睡。
原文
陽明本證:在上脘病尚淺,咽乾口苦,氣上衝喉,胸滿而喘,心中懊憹;在中脘病已重,大煩大渴,胃實滿,手足汗,發潮熱,不大便,小便不利;在下脘,由幽門直逼小腸,且與大腸相表裡,病尤深重,日晡所熱,譫語發狂,目睛不和,腹脹滿,繞臍痛,喘冒不得臥,腹中轉矢氣,大便膠閉,或自利純青水,昏不識人,甚則循衣摸床,撮空理線。
陽明的本證:在上脘病位尚淺,表現為咽乾口苦、氣上衝喉、胸滿而喘、心中懊憹;在中脘病位已重,表現為大煩大渴、胃實滿、手足汗出、發潮熱、不大便、小便不利;在下脘,病邪從幽門直逼小腸,且與大腸相表裡,病尤其深重,表現為午後發熱、譫語發狂、目睛不和、腹脹滿、繞臍痛、喘冒不得臥、腹中轉矢氣、大便膠閉,或者自利純青水、昏不識人,甚至循衣摸床、撮空理線。
原文
秀按 上脘象天,部居胸中,清氣居多,猶可宣上解肌,使里邪從表而出;下脘象地,內接小腸,濁氣居多,法可緩下,使里邪從下而出。而其能升清降濁者,全賴中脘為之運用。
秀按:上脘像天,部位在胸中,清氣居多,仍可用宣上解肌的方法,使裏邪從表而出;下脘像地,內部連接小腸,濁氣居多,治法可用緩下,使裏邪從下而出。而能夠升清降濁的功能,完全依賴中脘為之運用。
原文
故中脘之氣旺,則水穀之清氣上升於肺,以灌輸百脈;水穀之濁氣下達於大小腸,從便溺而泄。
所以中脘之氣旺盛,則水穀的清氣上升於肺,以灌溉輸送百脈;水穀的濁氣下達於大小腸,從大小便排泄。
原文
法雖多端,總以健運胃氣,照顧胃液,或清或下為主。
治法雖然多種多樣,總以健運胃氣、照顧胃液,或清熱或攻下為主。
原文
俞氏細分上中下三脘現證,蓋以胃雖一腑,卻有淺深輕重之不同,臨證者不可不詳辨也。
俞氏細分上中下三脘的現證,是因為胃雖然是一個腑,卻有淺深輕重的不同,臨證者不可不詳加辨別。
原文
陽明中見證:四肢煩疼,口膩而淡,脘腹痞滿,便如紅醬,溺短數熱,甚或小便不利,便硬發黃,黃色鮮明,或斑點隱隱,發而不透,神識模糊,躁擾異常。
陽明的中見證:四肢煩痛、口膩而淡、脘腹痞滿、大便如紅醬、小便短數而熱,甚至小便不利、大便硬結發黃、黃色鮮明,或者斑點隱隱、發而不透、神識模糊、躁擾異常。
原文
秀按 陽明之邪,失表失清,以致陷入太陰,故多中見濕證。
秀按:陽明的病邪,由於失於解表、失於清裏,以致陷入太陰,所以多有中見的濕證。
原文
當辨濕重而熱輕者,失於汗解,或汗不得法,濕氣內留,或其人素多脾濕,濕與熱合,最為濁熱黏膩;熱重而濕輕者,往往內郁成斑,斑不得透,毒不得解,尤為危險,急宜提透,不使毒邪陷入少厥二陰。
應當辨別:濕重而熱輕的,是由於失於汗解,或發汗不得法,濕氣內留,或者其人素來多脾濕,濕與熱合,最為濁熱黏膩;熱重而濕輕的,往往內鬱成斑,斑不得透發,毒不得解除,尤其危險,急宜提透,不使毒邪陷入少陰、厥陰二經。
原文
如大便膠閉,潮熱譫語者,陽明證重,太陰證輕,緩緩下之可也。《內經》所謂「土鬱奪之」是矣。
如果大便膠閉、潮熱譫語的,是陽明證重、太陰證輕,緩緩下之可以。《內經》所說的「土鬱奪之」就是這個道理。
原文
總之脾胃聯膜,邪入陽明,熱結燥實者固多,氣結濕滯者尤多,況吾紹地居卑濕,濕熱病最佔多數,治法甚繁,臨證者尤宜詳辨。
總之,脾胃連膜,邪入陽明,熱結燥實的固然多,氣結濕滯的尤其多,何況我們紹興地方地勢低濕,濕熱病最佔多數,治法非常繁多,臨證者尤其應當詳細辨別。
原文
陽明兼證:兼肺經證,頭脹心煩,脘悶嗽痰,痰色黃白相兼,喉燥,渴飲。
陽明兼證:兼有肺經證,頭脹心煩、脘悶咳嗽有痰、痰色黃白相兼、喉燥、口渴欲飲。
原文
若熱壯、胸悶、嘔惡、足冷者,將發痧疹;若胸脅滯痛、咳嗽氣喘者,肺多伏痰。
如果高熱、胸悶、嘔惡、足冷的,將要發痧疹;如果胸脅滯痛、咳嗽氣喘的,肺中有伏痰。
原文
兼心經證,嗌乾舌燥,口糜氣穢,欲寐而不得寐,或似寐而非寐,甚則鄭聲作笑,面色嬌紅。
兼有心經證,咽喉乾、舌乾燥、口糜爛、口氣臭穢,想睡又睡不著,或者似睡非睡,甚至鄭聲嬉笑、面色嬌紅。
原文
兼腎經證,口燥咽乾,心下急痛,腹脹便閉,或自利酸臭水。
兼有腎經證,口燥咽乾、心下急痛、腹脹便秘,或者自利酸臭水。
原文
兼包絡證,口燥消渴,氣上衝心,膈上熱痛,神昏譫語,甚或暈厥如屍,口吐黏涎。
兼有包絡證,口燥消渴、氣上衝心、膈上熱痛、神昏譫語,甚至暈厥如屍、口吐黏涎。
原文
兼肝經證,脘中大痛,嘔吐酸水,或吐黃綠苦水,四肢厥逆,泄利下重,或便膿血,甚則臍間動氣,躍躍震手。
兼有肝經證,脘中大痛、嘔吐酸水,或吐黃綠苦水、四肢厥逆、泄利下重、或便膿血,甚至臍間動氣、躍躍震手。
原文
秀按 陽明最多兼證,胃熱沖肺則咳逆痰多;衝心包絡則神昏發厥;衝心則神昏囈語,或但笑而不語;下爍肝腎則風動發痙,陰竭陽越。
秀按:陽明最多兼證,胃熱上衝於肺則咳逆痰多;衝心包絡則神昏發厥;衝心則神昏囈語,或者只是笑而不語;下灼肝腎則風動發痙,陰竭陽越。
它的變證由於失於清裏、失於攻下者多,所以陽明常常多死證。
原文
總之勘傷寒證,陽明最多下證,少陰最多補證。宜下失下,宜補失補,皆致殞人。
總之,診察傷寒證,陽明最多攻下證,少陰最多補益證。應當攻下而失於攻下,應當補益而失於補益,都會導致死亡。
原文
雖然,用下尚易,用補最難,難在對證發藥,剛剛恰好耳。
雖然如此,用攻下還算容易,用補益最困難,難在根據症狀準確用藥,恰到好處罷了。
原文
廉勘 陽明熱盛,最多蒸腦一症,病即神昏發痙,前哲不講及此者,皆忘卻《內經》「胃為五臟六腑之海,其清氣上注於目,其悍氣上衝於頭,循咽喉上走空竅,循眼系入絡腦」數句耳。
廉勘:陽明熱盛,最多蒸腦這一症,病發就神昏發痙,前代醫家不講及此,都是忘記了《內經》「胃為五臟六腑之海,其清氣上注於目,其悍氣上衝於頭,循咽喉上走空竅,循眼系入絡腦」這幾句話罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。