原文
【因】素有疝氣,時發時止,復傷寒濕,直人太陽之裡,膀胱氣化失利,則諸狀發矣。疝名有七,其始皆因於氣,故曰疝氣。
【病因】平素患有疝氣,時常發作又時常停止,又感受寒濕之邪,直接侵入太陽經的裡層,膀胱的氣化功能失調,於是各種症狀就發作了。疝氣的名稱有七種,其最初都是因為氣的問題,所以稱為疝氣。
原文
然有內外之別,或發時諸狀復現,發過全無形跡;或素有定所,發則心腹脹痛絞切,沖逆攻突,發過則罷,而腹部仍有瘕聚者,均名內疝。
然而有內疝與外疝的區別,有的發作時各種症狀重新出現,發作過後完全沒有痕跡;有的平素就有固定的部位,發作時心腹脹滿疼痛如絞割、如刀切,氣往上衝逆、攻撐突起,發作過後就停止,但腹部仍然有癥瘕積聚的,都稱為內疝。
原文
或睪丸腫墜掣痛,牽引小腹;或外腎腫潰,膿水淋溢,二便滯澀,陰絡不利者,皆名外疝。
有的睪丸腫脹下墜、牽扯抽痛,連及小腹;有的外腎腫脹潰爛,膿水淋漓溢出,大小便滯澀不通,陰部經絡不順暢的,都稱為外疝。
原文
考之古訓,多責之肝,其實內外諸氣雜湊,而病踞陰部,皆足以致之。
考察古代醫訓,大多歸咎於肝,其實是體內的各種氣雜亂聚積,而病位盤踞在陰部,都足以導致疝氣。
原文
【證】發熱頭疼,脘腹滿痛,陰囊腫硬,莖腫溺澀,大便燥結,此為寒濕直入太陽之裡,氣化不利之一例。其餘七疝,不克備載。
【症狀】發熱頭痛,胃脘腹部脹滿疼痛,陰囊腫脹堅硬,陰莖腫脹、小便澀滯,大便乾燥秘結,這是寒濕直接侵入太陽經的裡層、氣化功能不利的一種病例。其餘的七種疝氣,無法全部記載。
原文
【脈】疝脈弦急搏指,凡弦數有熱,弦緊有寒,弦細亦為寒濕,弦濡而數為濕熱。牢急者生,弱急者死。
【脈象】疝病的脈象弦而急促、搏擊手指,凡是弦數脈表示有熱,弦緊脈表示有寒,弦細脈也屬寒濕,弦濡而數脈為濕熱。脈象牢而急促的可以存活,脈象弱而急促的會死亡。
原文
【治】傷寒寒濕,直入太陽之裡,膀胱化氣不利,引動素因疝氣者,宜五苓散加獨活、防己;其他疝證,別有治法。
【治療】傷寒寒濕,直接侵入太陽經的裡層,膀胱氣化功能不利,誘發平素疝氣舊疾的,適宜用五苓散加獨活、防己;其他疝證,另有治法。
原文
惟仲景獨以「寒疝」為名,所立三方,亦以溫散祛寒、調營補虛為主;而子和治法,又以辛香疏氣為主,謂肝得疏泄,而病愈矣。
只有張仲景單獨以「寒疝」為病名,他所制定的三個方劑,也以溫散祛寒、調和營血、補益虛損為主;而張子和的治法,又以辛香行氣疏導為主,認為肝氣得以疏泄,病就好了。
原文
用金鈴子散、虎潛丸等法,可謂發前人所未發。且治疝之方,必加治氣之藥。
使用金鈴子散、虎潛丸等方法,可以說是闡發了前人未曾論述的內容。而且治療疝氣的方劑,必定加入治氣的藥物。
原文
秀按 疝氣之病,雖多責之於肝,實與諸經亦多有關係。
秀按 疝氣這種病,雖然大多歸咎於肝,實際上與各條經脈也多有關係。
原文
《內經》云:任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。
《內經》說:任脈發生病變,在男子則內部結成七種疝氣,在女子則帶下、癥瘕積聚。
原文
又云,督脈生病,從小腹上衝心而痛,不得前後為沖疝。又曰:脾傳之腎,病名疝瘕。又曰:三陽為病發寒熱,其傳為㿗疝。又曰:邪客於足厥陰之絡,令人卒疝暴痛。此《素問》言諸經之疝也。
又說:督脈發生疾病,症狀從小腹向上衝擊心臟而疼痛,不能大小便的,稱為沖疝。又說:脾臟的病邪傳給腎臟,病名叫做疝瘕。又說:太陽、陽明、少陽三陽經發病出現寒熱,其傳變會成為㿗疝。又說:邪氣侵犯足厥陰經的絡脈,使人突然發生疝氣、劇烈疼痛。這是《素問》中論述各經脈疝氣的情況。
原文
《經脈篇》云:足陽明之經病,㿉疝腹筋急;足太陰之經病,陰器扭痛,下引臍,兩脅痛;足厥陰之經病,陰器不用。此《靈樞》言諸經之疝也。《難經》云:五藏謂之疝,六府謂之瘕。又云:男子謂之疝,女子謂之瘕。
《經脈篇》說:足陽明經的病變,會發生㿉疝、腹部筋脈拘急;足太陰經的病變,陰器扭轉疼痛,向下牽引臍部,兩脅疼痛;足厥陰經的病變,陰器不能正常使用。這是《靈樞》論述各經脈疝氣的情況。《難經》說:五臟的病叫做疝,六腑的病叫做瘕。又說:男子稱之為疝,女子稱之為瘕。
原文
《病源論》云:陰氣積於內,復為寒氣所加,故使營衛不調,血氣虛弱,故風冷入於腹內而成疝也。
《病源論》說:陰寒之氣積聚於體內,又受到寒邪的侵襲,因而使營衛失調,血氣虛弱,所以風冷之邪侵入腹內而形成疝氣。
原文
疝者痛也,或小腹痛,不得大小便;或手足厥冷,繞臍痛,自汗出;或冷氣逆上搶心腹,令人心痛;或裡急而腸痛。此諸候非一,故云諸疝也。
疝就是疼痛的意思,有的小腹疼痛,不能大小便;有的手足冰冷,肚臍周圍疼痛,自汗出;有的寒氣上逆攻衝心腹,使人心中疼痛;有的腹內拘急而腸痛。這些證候不止一種,所以稱為各種疝氣。
原文
《病源論》又云:七疝者,厥逆心痛,足寒,諸飲食吐不下,名曰胕疝;腹中氣乍滿,心下盡痛,氣積如臂,名曰症疝;寒飲即脅下腹中盡痛,名曰寒疝;腹中乍滿乍減而痛,名曰氣疝;腹中痛在臍左旁,名曰盤疝;腹痛在右臍下有積聚,名曰胕疝;腹與陰相引而痛,大便難,名曰狼疝。皆由血氣虛弱,飲食寒溫不調之所生也。
《病源論》又說:七種疝氣是:手腳厥冷、心中疼痛、腳冷、各種飲食吃了吐不出,叫做胕疝;腹中氣機突然脹滿,心下全部疼痛,氣積聚像手臂一樣粗,叫做症疝;喝了冷水就脅下、腹中全部疼痛,叫做寒疝;腹中時而脹滿、時而減輕而疼痛,叫做氣疝;腹中疼痛在肚臍左側,叫做盤疝;腹痛在右側肚臍下有積聚,叫做胕疝;腹部與陰部互相牽引而疼痛,大便困難,叫做狼疝。這都是由於血氣虛弱、飲食寒溫不調所引起的。
原文
《錄驗方》七疝丸,治前七疝證,方用(人參、桔梗、黃芩、細辛、乾薑、蜀椒、當歸、芍藥、厚朴、烏頭各五分),凡十物,治下篩和,以白蜜丸,如梧子大,食先服四丸,日三,不知稍增,禁生魚豬肉;按《僧深方》有八物(桔梗、細辛、桂心、芍藥、厚朴、黃芩各一兩半,蜀椒二兩半,烏喙二合),服三丸,日三;《範汪方》有十二物(蜀椒五分,乾薑、厚朴、黃芩、細辛、芍藥各四分,桔梗二分,烏喙、花胡、茯苓、丹皮各一分,桂心二分),先餔食,以酒服七丸,日三。
《錄驗方》中的七疝丸,治療前面所說的七種疝證,方劑用(人參、桔梗、黃芩、細辛、乾薑、蜀椒、當歸、芍藥、厚朴、烏頭各五分),總共十味藥,研成細末過篩後混合,用白蜜製成丸藥,如梧桐子大,飯前先服四丸,每天三次,如果沒有效果就稍微增加用量,禁忌生魚和豬肉;根據《僧深方》有八味藥(桔梗、細辛、桂心、芍藥、厚朴、黃芩各一兩半,蜀椒二兩半,烏喙二合),每次服三丸,每天三次;《範汪方》有十二味藥(蜀椒五分,乾薑、厚朴、黃芩、細辛、芍藥各四分,桔梗二分,烏喙、花胡、茯苓、丹皮各一分,桂心二分),先吃些食物,用酒送服七丸,每天三次。
原文
張子和因有筋、水、狐、㿗、氣、血、寒七疝之名,與《病源論》以厥、症、寒、氣、盤、胕、狼為七疝,其病名與證候多不相同,特將張氏七疝病狀及療法,匯錄於下,以備參考。
張子和因有筋疝、水疝、狐疝、㿗疝、氣疝、血疝、寒疝七種疝氣的名稱,而《病源論》以厥疝、症疝、寒疝、氣疝、盤疝、胕疝、狼疝為七疝,兩者的病名與證候大多不相同,特地將張氏七疝的病狀及療法匯集記錄如下,以備參考。
原文
筋疝者,即《經》之疝瘕,《病源》謂之症疝。有因房勞及服壯陽邪方得之。
筋疝,就是《內經》所說的疝瘕,《病源論》稱之為症疝。有因房事勞損以及服用壯陽的邪門方劑而得此病的。
原文
其證陰囊腫脹,或潰或痛,而裡急筋縮,或莖中痛,甚則兼癢。
其症狀是陰囊腫脹,有的潰爛、有的疼痛,而且腹內拘急、筋脈攣縮,有的陰莖中疼痛,嚴重的還兼有瘙癢。
原文
或挺縱不收,小腹熱痛,出白物如精,隨溺而下。宜治肝經濕熱,以龍膽瀉肝湯加減。
有的陰莖挺起鬆弛不能收回,小腹發熱疼痛,流出白色物質像精液一樣,隨著小便排出。適宜治療肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯加減。
原文
丹溪謂內郁濕熱之證,用烏頭梔子湯(烏頭末、山梔子)。
朱丹溪認為是體內鬱積濕熱的證候,用烏頭梔子湯(烏頭末、山梔子)。
原文
水疝者,即《經》之㿗疝。得之酒醉使內,過勞汗出而遇風,寒濕之氣,聚於囊中。
水疝,就是《內經》所說的㿗疝。是因為酒醉後行房,過度勞累出汗後又感受風邪,寒濕之氣凝聚在陰囊之中。
原文
其證囊腫而痛,陰汗時出;或囊腫如水晶;或囊癢搔之出黃水;或小腹按之有水聲。
其症狀是陰囊腫脹而疼痛,陰部潮濕出汗時常出現;有的陰囊腫脹像水晶一樣透明;有的陰囊瘙癢,搔抓後流出黃色液體;有的小腹按壓時有水聲。
原文
由寒濕乘虛下注,故內宜逐水之劑下之,如禹功散(黑醜、茴香為末),加肉桂末,或加生薑汁、木香汁調服一二錢,或用胃苓湯。外宜用漏針去水法。
由於寒濕乘虛向下流注,所以內部治療適宜用逐水的方劑攻下,例如禹功散(黑丑、茴香研為細末),加肉桂末,或者加生薑汁、木香汁調服一、二錢,或者用胃苓湯。外部治療適宜用針刺放出積水的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。