原文
廉勘 傷寒協熱下利,十有七八,俗人不識,呼為漏底傷寒,往往妄用溫燥止澀之劑,以助熱邪,轉變危症,可悲也夫。
廉勘 傷寒挾有熱邪的腹瀉,十有七八,一般人不認識,稱為漏底傷寒,往往妄用溫燥止澀的藥劑,以助長熱邪,轉變成危重病症,真是可悲啊。
原文
然據前辨,皆以傷寒之下利以立法,其他泄瀉類證甚多,原因尤別,今舉其重要者,再辨於下。
然而根據前面所辨,都是以傷寒下利來立法,其他泄瀉類證很多,原因各有不同,現在列舉其中重要的,再辨析於下。
原文
景岳云:泄瀉之本,無不由於飲食不節,起居不時,脾胃受傷,則水反為濕,谷反為滯,水穀精華之氣不能輸化,而泄瀉作矣。
景岳說:泄瀉的根本原因,無不是由於飲食不節制,起居不規律,脾胃受傷,則水反而變為濕,穀反而變為滞,水穀精華之氣不能輸布運化,就產生泄瀉了。
原文
泄者,大便溏薄,或作或止;瀉者,大便直下,水去如注。
泄的,大便稀薄,或腹瀉或停止;瀉的,大便直下如水傾注。
原文
雖分輕重,總屬脾傷,脾受濕而不能滲泄,傷闌門之元氣,而分利無權,併入大腸,遂致成泄,故腸鳴溺少,大便反快,是泄固由於濕矣。
雖然分輕重,總屬脾傷,脾受濕不能滲泄,損傷闌門元氣,而分利無權,併入大腸,於是導致成泄,所以腸鳴尿少,大便反而暢快,這泄瀉本來就是由於濕。
原文
《難經》云:濕多成五泄,曰飧、曰溏、曰鶩、曰濡、曰滑。飧泄者,完穀不化,濕兼風也。
《難經》說:濕多形成五種泄瀉,叫做飧泄、溏泄、鶩泄、濡泄、滑泄。飧泄的,消化不完整穀物,濕兼風。
原文
兼惡風自汗,腸鳴,脈弦者,宜胃苓湯加升麻、煨防風。
兼有怕風自汗,腸鳴,脈弦的,適宜用胃苓湯加升麻、煨防風。
原文
又有久風入中,令清氣下降而不升,則風邪入胃,是木賊土也,故沖和之氣不能化,能令腹鳴而痛,完穀出而為瀉也,宜痛瀉要方合四苓散(焦白朮三錢、炒白芍五錢、新會皮錢半、煨防風錢半、茯苓四錢、豬苓三錢、澤瀉三錢)。
又有久風侵入中焦,使清氣下降而不升,則風邪入胃,這是木克土,所以衝和之氣不能運化,能使腹鳴而痛,完整穀物排出而成腹瀉,適宜用痛瀉要方合四苓散(焦白朮三錢、炒白芍五錢、新會皮一錢半、煨防風一錢半、茯苓四錢、豬苓三錢、澤瀉三錢)。
原文
若飧泄脈弦,腹痛而渴,及頭痛微汗,宜防風芍藥湯(煨防風三錢、炒白芍五錢、炒黃芩三錢);或飲食太過,腸胃受傷,亦致水穀不化,下者舉之,宜加減木香散(木香一錢、乾薑八分、黨參二錢、六神麯二錢、肉豆蔻一錢、新會皮一錢、焦白朮二錢、陽春砂五分、升麻八分、檳榔一錢)。
如果飧泄脈弦,腹痛口渴,以及頭痛微汗,適宜用防風芍藥湯(煨防風三錢、炒白芍五錢、炒黃芩三錢);或飲食太過,腸胃受傷,也導致水穀不消化,下陷的使其上升,適宜用加減木香散(木香一錢、乾薑八分、黨參二錢、六神麯二錢、肉豆蔻一錢、新會皮一錢、焦白朮二錢、陽春砂五分、升麻八分、檳榔一錢)。
原文
溏泄者、腸垢汙積,濕兼熱也,其證脈數,溲赤澀,所下稠黏垢穢,宜黃芩芍藥湯,合益元散(黃芩三錢、白芍五錢、益元散八錢)。
溏泄的,腸中垢穢汙積,濕兼熱,症見脈數,小便赤澀,大便稠黏垢穢,適宜用黃芩芍藥湯,合益元散(黃芩三錢、白芍五錢、益元散八錢)。
原文
鶩溏者,澄清溺白,濕兼寒也,其證大便如水,其中稍有結糞者是也。
鶩溏的,小便澄清色白,濕兼寒,症見大便如水,其中稍有一點結糞的是這樣。
原文
若清冷如鴨糞,脈見沉遲,小溲清白,理中湯加橘紅、茯苓治之;若泄不已,更加附子。
如果清冷如鴨糞,脈見沉遲,小便清白,用理中湯加橘紅、茯苓治療;如果泄瀉不止,更加附子。
原文
濡泄者(一名洞泄),身重脈軟,濕自勝也,由脾虛不能制濕,濕反勝而成病,故腹不痛,而腸鳴溺少,利下多水,宜五苓散主之。
濡泄的(又叫洞泄),身體沉重脈軟,濕氣自行偏盛,由於脾虛不能制約濕氣,濕反而偏盛而形成疾病,所以腹不痛,而腸鳴尿少,腹瀉下水多,適宜用五苓散主治。
原文
滑泄者,久下不禁,濕勝氣脫也,其證大瀉如竹筒直下不止,宜用扶脾丸(炒白朮二錢、茯苓三錢、新會皮錢半、姜半夏錢半、訶子皮錢半、炙甘草八分、烏梅二枚、乾薑錢半、藿香二錢、杜赤豆三錢、肉桂一錢、炒麥芽三錢、六神麯二錢,荷葉包燒飯為丸),或補中益氣湯加訶子、肉蔻,或四柱飲(人參、附子、茯苓、木香,加生薑、鹽少許),或六柱飲(即四柱飲加肉蔻、訶子)。
滑泄的,久瀉不止,濕勝氣脫,症見腹瀉如竹筒直下不止,適宜用扶脾丸(炒白朮二錢、茯苓三錢、新會皮一錢半、姜半夏一錢半、訶子皮一錢半、炙甘草八分、烏梅二枚、乾薑一錢半、藿香二錢、杜赤豆三錢、肉桂一錢、炒麥芽三錢、六神麯二錢,用荷葉包燒飯為丸),或補中益氣湯加訶子、肉蔻,或四柱飲(人參、附子、茯苓、木香,加生薑、少許鹽),或六柱飲(即四柱飲加肉蔻、訶子)。
原文
其他尚有胃泄,則面黃而飲食不化,宜理中湯;脾泄則嘔吐而腹脹注下,如食後飽滿,瀉出即寬,宜香砂六君子湯;大腸泄則食已窘迫,大便色白,而腸鳴切痛,宜五苓散加木香;小腸泄則溲澀而便膿血,小腹痛,先宜下之,繼用清利;腎泄則五更便泄,足冷腹痛,宜四神丸(肉豆蔻、破故紙、五味子、吳茱萸、薑棗為丸);肝泄則木來侮土,腹痛兼脹,脾虛故瀉,宜泄肝培土,劉草窗痛瀉方(炒白朮、炒白芍、新會皮、煨防風)。
其他還有胃泄,則面色黃而飲食不消化,適宜理中湯;脾泄則嘔吐而腹脹傾注下瀉,如飯後飽脹,瀉出就舒緩,適宜香砂六君子湯;大腸泄則飯後窘迫,大便色白,而腸鳴劇痛,適宜五苓散加木香;小腸泄則小便澀滯而便膿血,小腹疼痛,先適宜攻下,繼用清利;腎泄則五更天腹瀉,腳冷腹痛,適宜四神丸(肉豆蔻、补骨脂、五味子、吳茱萸、薑棗為丸);肝泄則木來克土,腹痛兼脹,脾虛所以腹瀉,適宜泄肝培土,劉草窗痛瀉方(炒白朮、炒白芍、新會皮、煨防風)。
原文
有因痰而泄者,胸滿瀉沫,右脈弦滑,甚則嘔吐,腹中覺冷,隱隱作痛,宜厚朴二陳湯(川樸、半夏、茯苓、陳皮、甘草);肥人滑泄,多屬於痰;不食不飢,亦責之痰,宜青州白丸子(半夏、南星、白附子、川烏);有因食而瀉者,瀉下臭腐,噫氣作酸,腹痛、瀉後痛減,宜香砂胃苓湯(即胃苓湯加木香、砂仁),或保和丸,加砂仁、豆蔻。
有因痰而泄瀉的,胸悶瀉沫,右脈弦滑,嚴重的嘔吐,腹中感覺寒冷,隱隱作痛,適宜厚朴二陳湯(川厚朴、半夏、茯苓、陳皮、甘草);肥胖之人滑泄,大多屬於痰;不進食不飢餓,也責之於痰,適宜青州白丸子(半夏、南星、白附子、川烏);有因食積而腹瀉的,瀉下臭腐,噯氣泛酸,腹痛、瀉後疼痛減輕,適宜香砂胃苓湯(即胃苓湯加木香、砂仁),或保和丸,加砂仁、豆蔻。
原文
有大瘕泄者,裡急後重,每至圊而不能便,似痢非痢,所下皆是糞水,莖中痛,乃寒濕化為濕熱也,宜八珍散(木通、車前子、焦梔子、扁蓄、瞿麥、滑石、甘草梢、大黃、燈草),加木香、檳榔。
有大瘕泄的,裡急後重,每次上廁所而不能通便,似痢非痢,所下的都是糞水,尿道疼痛,乃是寒濕化為濕熱,適宜八珍散(木通、車前子、焦梔子、扁蓄、瞿麥、滑石、甘草梢、大黃、燈草),加木香、檳榔。
原文
有傷酒而瀉,晨起必泄,素嗜飲,經年不愈者,宜葛花解酲湯(葛花、豆蔻、木香、陳皮、青皮、神麯、茯苓、乾薑、人參、白朮、澤瀉、豬苓、砂仁),或理中湯加葛根,吞酒煮川連丸(酒煮黃連一味為丸)。
有傷酒而腹瀉,早晨起來必定腹瀉,向來喜歡喝酒,多年不愈的,適宜葛花解酲湯(葛花、豆蔻、木香、陳皮、青皮、神麯、茯苓、乾薑、人參、白朮、澤瀉、豬苓、砂仁),或理中湯加葛根,吞服酒煮川連丸(酒煮黃連一味為丸)。
原文
夏月暴注水瀉,脈虛細,口乾煩悶,腸胃之暑濕也,宜五苓散加煨葛根。
夏天暴注水瀉,脈虛細,口乾煩悶,是腸胃的暑濕,適宜五苓散加煨葛根。
原文
兼脹者,加厚朴、茅朮;小便赤澀,加木通;兼煩,加山梔、淡竹葉。
兼有腹脹的,加厚朴、茅蒼朮;小便赤澀,加木通;兼有煩躁,加山梔、淡竹葉。
原文
暑火瀉者,去官桂,加川連、黃芩炭;暑食瀉者,加神麯、木香;暑濕瀉者,加茅朮、滑石,兼嘔加半夏、厚朴、竹茹、藿香。
暑火瀉的,去官桂,加川黃連、黃芩炭;暑食瀉的,加神麯、木香;暑濕瀉的,加茅蒼朮、滑石,兼嘔吐加半夏、厚朴、竹茹、藿香。
原文
若傷暑又傷生冷而化瀉者,宜連理湯(川連、人參、白朮、甘草、炮姜)。
如果傷暑又傷生冷而化瀉的,適宜連理湯(川黃連、人參、白朮、甘草、炮姜)。
原文
泄瀉雖有多端,大要不離乎脾傷積濕,治法則初用調中分利,繼用風藥燥濕,久則升提,滑須固澀,風兼解表,寒佐溫中,食者消之,痰者化之,虛者補之,熱者清之,隨證施治,自無不愈。此條乃參合吳云峰治泄瀉之心法也。
泄瀉雖然有多種,大要不離開脾傷積濕,治療方法則初期用調中分利,繼用風藥燥濕,久病則升提,滑泄須固澀,有風兼解表,有寒佐以溫中,有食積的消導,有痰的化解,虛弱的補益,有熱的清熱,隨證施治,自然沒有不愈的。這條是參合吳云峰治療泄瀉的心法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。