原文
滿而不痛者為痞,屬無形之氣;滿而兼痛者為結,屬有形之物。凡有感症,夾痞結者頗多,但痞輕而結重。有邪未結而但滿者,有邪已結而滿痛者。
只有脹滿而不疼痛的稱為痞,屬於無形的氣機阻滯;脹滿兼有疼痛的稱為結,屬於有形的實質積聚。凡是外感病證,夾雜痞證或結證的很多,但痞證較輕而結證較重。有的是邪氣尚未凝結而只是脹滿,有的是邪氣已經凝結而脹滿疼痛。
原文
痞滿以寬氣為主,輕則杏、蔻、橘、桔,重則蔞、薤、樸、枳,俞氏方法粗備,先祖詳為申明,已大致楚楚矣。
痞滿以寬暢氣機為主,輕症用杏仁、白豆蔻、橘皮、桔梗,重症用瓜蔞、薤白、厚樸、枳實,俞氏的方法大體具備,先祖詳細加以說明,已經大略清楚了。
原文
若滿而兼痛,邪早結實,每因夾食、夾痰、夾瘀之故,與新邪或伏邪互結,或結於胸脅,或結於脘腹,痛不可按,其則昏冒。
如果脹滿兼有疼痛,是邪氣已經凝結結實,往往因為夾雜食物、夾雜痰濁、夾雜瘀血的緣故,與新感的外邪或潛伏的邪氣相互凝結,有的結在胸脅,有的結在胃腹部,疼痛不能按壓,嚴重的會昏厥眩冒。
原文
雖因所夾不同,而其結痛拒按,閉塞不容喘息之狀則同,倘不細察詳問,鮮不認為本病應得之候。
雖然夾雜的病因各有不同,但其中結聚疼痛、拒絕按壓、閉塞不通、不能喘息的症狀表現則是相同的。如果不仔細診察詳細詢問,很少不會把這些症狀當作本病本來就有的症狀。
原文
不先行速去之,則所受之邪,每為其羈留伏匿,不得透達,以致凶變,宜先與一服飛馬金丹(生川軍、廣鬱金、五靈脂、上雄黃各一兩,巴豆霜、廣木香、賴橘紅各三錢,明乳香、淨沒藥、百草霜、辰砂、山慈菇各二錢,各秤另研淨末分量,再合研一時許,令勻,米醋法丸,金箔為衣,如綠豆大,隔紙曬乾,瓷器緊貯。二十歲以上者,每服十二丸;稟強者加三丸;老年者七丸或九丸;二三歲者三丸或五丸,溫開水送下。半日或一二時許,非吐必瀉,此丹治夾痰食血等,結於胸脘,高突痛脹,不可抑按,不得呼吸,甚則欲吐不得吐,欲瀉不得瀉者,凡外感夾內傷,見有此狀者,無論大小,均可用之),自能隨所結之上下,而施其吐下之功。
如果不先用速效的方法祛除病邪,那麼所中的邪氣往往被羈留埋伏,不能透達體表,以致發生凶險的變化。應當先服用一劑飛馬金丹(生大黃、廣鬱金、五靈脂、上等雄黃各一兩,巴豆霜、廣木香、賴橘紅各三錢,明乳香、淨沒藥、百草霜、辰砂、山慈菇各二錢,各自分別稱量後另外研成細淨粉末,再共同研磨約一個時辰,使其均勻,用米醋調和製成丸,用金箔為外衣,如綠豆大小,隔著紙張曬乾,用瓷器密封儲存。二十歲以上的,每次服用十二丸;體質強壯的加三丸;老年人的服用七丸或九丸;二三歲的服用三丸或五丸,用溫開水送服。半天或一二個時辰之內,不是嘔吐就是腹瀉。此丹治療夾雜痰、食、血等凝結在胸胃,隆起突出、疼痛脹滿,不能按壓,不能呼吸,嚴重的想吐不能吐、想瀉不能瀉的病症,凡是外感夾雜內傷,出現這些症狀的,無論年齡大小,都可以服用),自然能隨著凝結部位的上下,而發揮催吐或瀉下的功效。
原文
得夾邪一解,正氣自伸,邪氣自現,按法調治本症,為較易耳。
等到夾雜的邪氣一經解除,正氣自然伸展,邪氣也自然顯現出來,按照方法調理治療本來的病證,就比較容易了。
原文
若夾宿飲而氣鬱成痞,甚則成窠囊者,許氏神術丸,每多不效,予仿薛生白先生法,用千金五香湯(千金霜一錢煎湯,磨沉香、木香、檀香、降香、丁香各一兩匙),效亦如神。
如果夾雜宿飲而氣機鬱結形成痞滿,嚴重的形成窠囊狀包塊的,許氏神術丸往往效果不佳。我仿照薛生白先生的方法,用千金五香湯(千金霜一錢煎湯,磨沉香、木香、檀香、降香、丁香各一湯匙),效果也神奇如神。
原文
若夾積水停飲,釀成痞氣,綿延日久,腹脹如鼓,按之呱呱有聲者,仿危亦林先生法,用加味控涎丹(炒黑醜二兩,煨甘遂、紅牙大戟、白芥子、炒葶藶各一兩,芫花、上沉香各五錢,巴霜一錢,研細,薑汁糊丸,金箔為衣,如梧桐子大,每服五丸,淡薑湯送下);繼用六君子湯去甘草加香附,補而兼疏,往往三瀉三補,厥疾頓瘳。
如果夾雜積水停飲,釀成痞氣,拖延日久,腹部脹大如鼓,按壓時有咕嚕聲響的,仿照危亦林先生的方法,用加味控涎丹(炒黑醜二兩,煨甘遂、紅牙大戟、白芥子、炒葶藶各一兩,芫花、上沉香各五錢,巴豆霜一錢,研成細末,用薑汁糊成丸,金箔為外衣,如梧桐子大小,每次服用五丸,用淡薑湯送下);然後用六君子湯去甘草加香附,補益兼以疏通,往往經過三次瀉下三次補益,頑固的疾病就能立刻痊愈。
原文
總之因積成痞,初為痞氣,繼為痞塊,必審其何經受病,何物成積,認得分明,髮直入之兵以討之。
總之,因為積滯形成痞滿,起初是痞氣,然後變成痞塊,必須審查是哪一條經脈受病,是什麼物質形成積聚,認識清楚後,派出能直搗要害的軍隊去征討它。
原文
血積如桃、紅、穿甲、䗪蟲、莪朮、瓦楞子、乾漆灰、醋炒生軍等選用;痰積如風化硝、浮海石、海蛤粉、半夏曲、杜膽星、生枳實、礞石、白芥子、蘿蔔子、海粉、竹瀝、荊瀝、薑汁、石菖蒲汁等選用;水積如大戟、甘遂、芫花、商陸、千金霜、黑白醜等選用;酒積如酒麴、葛花、檳榔、橄欖、枳椇子等選用;茶積如薑黃、茱萸、川椒、生乾薑等選用;肉積如山楂、蘿蔔子、阿魏、朴硝、毛慄殼灰等選用;蟲積如雷丸、鶴蝨、雄黃、錫灰、蕪荑、巴霜、使君子、棗兒檳榔等選用;瘀積如三稜、莪朮、巴豆、大黃、鱉甲、䗪蟲、虻蟲、水蛭、夜明砂、地慄粉等選用,各從其類,以直搗其巢穴。
血積用桃仁、紅花、穿山甲、䗪蟲、莪朮、瓦楞子、乾漆灰、醋炒大黃等選擇使用;痰積用風化硝、浮海石、海蛤粉、半夏曲、杜膽星、生枳實、礞石、白芥子、萊菔子、海粉、竹瀝、荊瀝、薑汁、石菖蒲汁等選擇使用;水積用大戟、甘遂、芫花、商陸、千金霜、黑醜、白醜等選擇使用;酒積用酒麴、葛花、檳榔、橄欖、枳椇子等選擇使用;茶積用薑黃、吳茱萸、川椒、生乾薑等選擇使用;肉積用山楂、萊菔子、阿魏、朴硝、毛慄殼灰等選擇使用;蟲積用雷丸、鶴蝨、雄黃、錫灰、蕪荑、巴豆霜、使君子、棗兒檳榔等選擇使用;瘀積用三稜、莪朮、巴豆、大黃、鱉甲、䗪蟲、虻蟲、水蛭、夜明砂、地慄粉等選擇使用,分別根據類別選用,以直接搗毀病邪的巢穴。
原文
如《經》云:大積大聚,其可犯也衰其大半而止。即調脾胃以養正,使積自除。
正如《內經》所说:大的積聚,可以使用攻伐的方法,但見效後就要減量,衰減大半就應停止。接著就調理脾胃以培養正氣,使積聚自然消除。
原文
前哲周慎齋曰:凡痞積不可先用下藥,徒損正氣,病亦不去,當用消積藥使之熔化,則除根矣,積去須大補。誠治由積成痞之格言也。
前賢周慎齋說:凡是痞積不可先用瀉下藥,否則徒然損傷正氣,病邪也不能去除,應當用消積的藥物使它們熔化,這樣才能根除,積聚去除後必須大補元氣。這真是治療由積滯形成痞滿的至理名言。
原文
惟素有遺泄,氣虛於下,痰結於上,飲食難化,而成鬱結痞滿之證,似隔非隔之候,最為難治,不但滋補陰虛藥,於開膈進食,固有大礙,即用香砂六君子湯,調補兼施,往往痞滿益甚,食即停留不下。
只有素來有遺泄問題的人,氣虛於下,痰結於上,飲食難以消化,形成鬱結痞滿的證候,處於似隔非隔的狀態,最為難治。不但滋補陰虛的藥物對於開通膈塞、促進進食本來就有大礙,即使使用香砂六君子湯,調補兼施,往往痞滿反而更加嚴重,食物入口就停滯不能下行。
原文
因下虛者不宜驟升,升則濁氣在上,反生䐜脹;亦不宜專用破氣,愈破愈痞。
因為下部虧虛的人不宜驟然升提,升提就會使濁氣上升到上部,反而發生脹滿;也不適宜專門使用破氣的藥物,越是破氣就越會形成痞滿。
原文
總宜疏導鬱滯,升降互用,合成疏通,使胸膈日寬一日,穀氣日增一日,則津液從上輸下,陰氣不補而自補矣。
總的適宜方法是疏導鬱結停滯,升降相互配合,合成疏通的功效,使胸膈一天比一天寬鬆,穀氣一天比一天增加,那麼津液就能從上焦輸布到下焦,陰氣不用補益就能自然充足了。
原文
初用升降疏郁湯(蘇子、山楂各二錢,廣皮紅、半夏曲各錢半,茯苓、烏藥、制香附拌炒五穀蟲各一錢,蜜炙升麻三分,柴胡四分,韭汁二匙,薑汁二滴,同沖);次用和中暢衛湯(制香附、蘇葉梗炒神麯、北沙參各一錢,杜蒼朮、川貝、撫芎、連翹各八分,苦桔梗六分,廣木香四分,春砂仁三分沖);又次用八物順氣湯(白芷、烏藥、青皮、陳皮各一錢,茯苓、白朮各錢半,米炒黨參八分,清炙草五分),送下沉附都氣丸(熟地八兩,山萸肉、山藥各四兩,茯苓、澤瀉、丹皮各三兩,沉香、淡附片各一兩,北五味五錢,蜜丸,如桐子大,每服二錢),臨臥口含陳氏噙化丸(米炒西洋參六錢,醋製香附、廣皮紅各四錢,川貝、桔梗各三錢,松蘿茶二錢蒸爛,同竹瀝梨膏為丸,每丸一錢),使睡中常有藥氣,徐徐沁入,以疏通其胸膈中脘之間,必使新結不增,舊結漸解,然後朝用二加龍蠣湯(生白芍、化龍骨各二錢,東白薇二錢,清炙草八分,煅牡蠣四錢,蜜煨生薑一錢,大紅棗三錢,淡附片五分),滋陰潛陽,封固下焦以收火,夜用運痰丸(半夏曲四兩,薑汁竹瀝制,姜炒川連一兩,廣木香、沉香、清炙草各五錢,黨參、於朮、茯苓各三兩,薑汁竹瀝泛丸,每服二錢),益氣化痰,疏補中上以除根。此痞結之上實下虛,最為綿延難愈者也。
初期用升降疏郁湯(蘇子、山楂各二錢,廣陳皮、半夏曲各一錢半,茯苓、烏藥、制香附拌炒五穀蟲各一錢,蜜炙升麻三分,柴胡四分,韭汁二湯匙,薑汁二滴,一同沖服);然後用和中暢衛湯(制香附、蘇葉梗炒神麯、北沙參各一錢,杜蒼朮、川貝母、撫芎、連翹各八分,苦桔梗六分,廣木香四分,春砂仁三分沖服);再然後用八物順氣湯(白芷、烏藥、青皮、陳皮各一錢,茯苓、白朮各一錢半,米炒黨參八分,清炙甘草五分),送服沉附都氣丸(熟地八兩,山萸肉、山藥各四兩,茯苓、澤瀉、丹皮各三兩,沉香、淡附片各一兩,北五味五錢,煉蜜為丸,如桐子大小,每次服用二錢),睡前口含陳氏噙化丸(米炒西洋參六錢,醋製香附、廣陳皮各四錢,川貝母、桔梗各三錢,松蘿茶二錢蒸爛,與竹瀝梨膏一同製成丸,每丸一錢),使睡眠中常有藥氣,慢慢滲透,以疏通胸膈與中脘之間,必須使新形成的結聚不再增加,舊的結聚逐漸化解,然後早晨用二加龍牡湯(生白芍、化龍骨各二錢,東白薇二錢,清炙甘草八分,煅牡蠣四錢,蜜煨生薑一錢,大紅棗三錢,淡附片五分),滋陰潛陽,封固下焦以收斂虛火;夜間用運痰丸(半夏曲四兩,用薑汁竹瀝炮製,姜汁炒川黃連一兩,廣木香、沉香、清炙甘草各五錢,黨參、白朮、茯苓各三兩,用薑汁竹瀝泛製成丸,每次服用二錢),益氣化痰,疏導補益中上焦以根除病源。這種痞結屬於上實下虛的類型,最為纏綿難以治愈。
原文
雖然,氣虛中滿症,亦屬難治,每仿陸肖愚先生法,進退調補,酌用補氣養榮湯(黨參、白朮、歸身、白芍、川芎、茯苓木、香豆蔻,初用香蔻七八分至一錢),調下寬膨散一錢(頂大蛤蟆一隻,破開,用春砂仁、蘿蔔子填滿,黃泥封固,炭上煅燒研,去渣),參朮但用六七分。
話雖如此,氣虛中滿的病症,也屬於難治之證。常常仿照陸肖愚先生的方法,用進進退退的方式調補,斟酌使用補氣養榮湯(黨參、白朮、當歸身、白芍、川芎、茯苓、木香、豆蔻,初期用香蔻七至八分至一錢),調服寬膨散一錢(用一隻最大的蛤蟆,破開肚子,用春砂仁、萊菔子填滿,用黃泥封固,在炭火上煅燒後研成細末,去掉殘渣),人參、白朮只用六至七分。
原文
而中滿稍減,繼則參朮不減,香蔻寬膨,增至錢半,而飲食漸加,中滿較寬大半;後漸加參朮至二三錢,減香蔻寬膨至三分。或進或退,約二三十劑,始奏全功。先祖嘗述景岳云:虛症難醫,百補無功。固已。
等到中滿稍微減輕後,接著人參、白朮的用量不減少,香蔻、寬膨的劑量增加到一錢半,而飲食逐漸增加,中滿寬緩了大半;然後逐漸增加人參、白朮到二至三錢,減少香蔻、寬膨到三分。有時增加有時減少,大約二十至三十劑藥後,才能完全奏效。先祖曾經引用張景岳的話說:虛症難治,用再多補藥也沒有功效。本來就是這樣。
原文
豈知上實下虛,虛不受補,實不可攻者,尤為難醫。誠然誠然。
哪裡知道上有實證下有虛證,虛不受補、實不可攻的病情,尤其難以治療。確實如此,確實如此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。