增訂通俗傷寒論

第八章 傷寒兼證

第十節 熱證傷寒(一名熱病傷寒,世俗通稱寒包火)(2)

第八章 傷寒兼證30
原文
【治】熱病兼寒,必先解其熱以出其汗。輕則蔥豉桔梗湯,加益元散三錢包煎,青蒿腦二錢;重則新加白虎湯,加鮮蔥白三枚切,淡香豉四錢,使表裡雙解,或汗或㾦,或疹或癍,一齊俱出。
白話
【治療】熱病兼有寒邪,必須先解除熱邪以使其出汗。病情輕的用蔥豉桔梗湯治療,加益元散三錢包煎,青蒿腦二錢;病情重的用新加白虎湯治療,加新鮮蔥白三枚切碎,淡香豆豉四錢,使表證裡證同時解除,或是出汗或是出痱子,或是出疹子或是出斑疹,一起全部發出來。
原文
如猶譫語發狂,煩渴大汗,大便燥結,小便赤澀,咽乾腹滿,昏不識人者,急與白虎承氣湯,加至寶丹,開上攻下以峻逐之。
白話
如果仍然譫語發狂,煩躁口渴大汗淋漓,大便乾燥硬結,小便黃赤澀痛,咽喉乾燥腹部脹滿,昏迷不認人的,緊急給予白虎承氣湯,加至寶丹,既開上竅又攻下焦以峻猛驅逐病邪。
原文
如已風動痙厥者,急與犀連承氣湯,加羚角、紫雪,熄風宣竅以開逐之。
白話
如果已經出現肝風內動而痙攣昏厥的,緊急給予犀連承氣湯,加羚羊角、紫雪丹,熄滅肝風宣通竅閉以開通驅逐病邪。
原文
若熱病兼暑,必先清其暑以泄其熱,初以新加白虎湯為主;繼則清其餘熱以保氣液,竹葉石膏湯加減;終則均須實其陰以補其不足。
白話
如果是熱病兼有暑邪,必須先清暑邪以洩熱邪,初期以新加白虎湯為主方;隨即清除剩餘的熱邪以保護氣液,用竹葉石膏湯加減治療;最後則都需要充實陰液以補益其不足。
原文
如肺胃陰虛,餘熱不清,虛羸少氣,氣逆欲吐者,竹葉石膏湯,加竹茹茅根主之(鮮淡竹葉、冰糖水炒石膏各二錢,仙半夏一錢,原麥冬三錢,西洋參錢半,生甘草八分,生粳米三錢包煎);咳逆鼻衄者,去半夏,加鮮枇杷葉一兩去毛抽筋,鮮生地六錢去皮,地錦五錢;舌爛嘔血者,加經霜西瓜翠三錢、生蒲黃一錢、制月石三分、鮮生地汁兩瓢沖;呃逆者,加廣鬱金汁四匙分沖,枇杷葉一兩去毛筋炒微黃,青箬葉三錢;如脾陰既虛,累及脾陽,氣弱肢軟,泄而腹滿,或便血面白者,補陰益氣煎,加煨木香、春砂仁各六分鹽水炒香;如肝陰大虧,血不養筋,筋脈拘攣,甚則手足瘛瘲,頭目暈眩者,阿膠雞子黃湯主之;如心腎兩虧,顴赤,耳聾,舌絳,心悸,神煩不寐,腰痛如折,前陰出汗,時欲暈厥者,坎氣潛龍湯主之。陰復則生,陰竭則死。
白話
如果肺胃陰虛,餘熱未清,形體虛弱少氣無力,氣上逆而想要嘔吐的,用竹葉石膏湯,加竹茹、茅根主治(鮮淡竹葉、冰糖水炒石膏各二錢,仙半夏一錢,原麥冬三錢,西洋參錢半,生甘草八分,生粳米三錢包煎);咳嗽氣逆流鼻血的,去掉半夏,加鮮枇杷葉一兩去毛抽筋,鮮生地六錢去皮,地錦五錢;舌頭糜爛嘔吐血液的,加經霜西瓜翠三錢、生蒲黃一錢、制月石三分、鮮生地汁兩瓢沖服;呃逆的,加廣鬱金汁四匙分次沖服,枇杷葉一兩去毛筋微炒發黃,青箬葉三錢;如果脾陰已經虛損,累及脾陽,氣虛弱四肢無力,腹瀉而腹部脹滿,或者便血面色蒼白的,用補陰益氣煎,加煨木香、春砂仁各六分用鹽水炒香;如果肝陰嚴重虧虛,血液不能滋養筋脈,筋脈拘攣,嚴重的則手足抽搐,頭暈目眩的,用阿膠雞子黃湯主治;如果心腎兩方都虧虛,顴骨發紅,耳聾,舌質絳色,心悸,心神煩躁不能入睡,腰痛得像要折斷,前陰出汗,時常要暈厥的,用坎氣潛龍湯主治。陰液恢復就能存活,陰液枯竭就會死亡。
原文
秀按 大熱證首傷氣血,氣分燥熱,煩渴大汗,脈洪舌黃者,以長沙白虎湯為主。
白話
秀按 高熱證候首先損傷氣血,氣分燥熱,煩躁口渴大汗淋漓,脈象洪大舌苔發黃的,以長沙白虎湯為主方。
原文
兼風,加桑葉、薄荷;兼寒,加蔥白、豆豉;兼暑,加青蒿、香薷;兼濕,加蒼朮、川樸。
白話
兼有風邪的,加桑葉、薄荷;兼有寒邪的,加蔥白、豆豉;兼有暑邪的,加青蒿、香薷;兼有濕邪的,加蒼朮、厚樸。
原文
氣虛液枯者,加人參、麥冬;血虛火旺者,加鮮地、丹皮;痰多氣滯者,加半夏、橘紅;絡痹筋攣者,加羚角、桂枝;火旺生風者,加犀、羚、桑、菊;火實便閉者,加芩、連、硝、黃。
白話
氣虛陰液枯竭的,加人參、麥冬;血虛火旺的,加鮮地黃、丹皮;痰多氣機阻滯的,加半夏、橘紅;經絡痹阻筋脈攣急的,加羚羊角、桂枝;火旺引動肝風的,加犀角、羚羊角、桑葉、菊花;火盛實證大便不通的,加黃芩、黃連、芒硝、大黃。
原文
惟食積化火,宜用大黃;濕熱化火,宜用清寧丸,均忌石膏,苟非四大俱全(大渴、大煩、大汗、右手脈大),白虎湯切不可用。
白話
只有積食化火的,適宜用大黃;濕熱化火的,適宜用清寧丸,這兩種情況都忌用石膏,如果不是大渴、大煩、大汗、右手脈大這四大症狀齊全,白虎湯千萬不可使用。
原文
血分火爍,煩躁譫語,脈數舌絳者,以千金犀角地黃湯為主。
白話
血分火邪灼傷,煩躁譫語,脈數舌質絳紅的,以千金方犀角地黃湯為主方。
原文
兼疹,加連翹、牛蒡、紫草、大青;兼癍,加元參、大青、野菰根、鮮茅根;嘔血,加醋炒生錦紋、小川連、淡竹茹、地錦;下血,加茅根、槐蕊、青蒿腦、地榆炭;血瘀,加桃仁、丹參、益母草、延胡索;風痙,加羚角、滁菊、鉤藤、童便;昏厥,酌加紫雪、絳雪、行軍散、至寶丹之類;毒盛,加金汁、人中黃、貫眾、紫花地丁、紫金片之類。
白話
兼有皮疹的,加連翹、牛蒡子、紫草、大青葉;兼有斑疹的,加元參、大青葉、野菰根、鮮茅根;嘔吐血液的,加醋炒生大黃、小川黃連、淡竹茹、地錦;便血的,加茅根、槐花蕊、青蒿腦、地榆炭;血瘀的,加桃仁、丹參、益母草、延胡索;風痙的,加羚羊角、滁菊花、鉤藤、童便;昏厥的,斟酌加紫雪丹、絳雪丹、行軍散、至寶丹之類;熱毒熾盛的,加金汁、人中黃、貫眾、紫花地丁、紫金片之類。
原文
其次終損精神,精枯髓熱,腰脊痠痛,遺精帶下,骨蒸跟疼,衝任脈動,兩顴嫩紅,耳聾眼花,脈左關尺細弦數,舌質胖嫩,根或灰黑淡薄者,以二加龍蠣湯去薑、附,加大補陰丸為主。
白話
病至後期終究損傷精神,精液枯竭骨髓蒸熱,腰脊酸痛,遺精帶下,骨蒸潮熱腳跟疼痛,衝脈任脈跳動,兩顴嬌嫩發紅,耳聾眼花,脈象左手關部尺部細弦而數,舌質胖大嬌嫩,舌根或有灰黑色淡薄的,用二加龍骨牡蠣湯去生薑、附子,加大補陰丸為主方。
原文
虛咳,酌加沙苑子、天冬、野百合、真柿霜之類;虛喘,酌加靈磁石、北五味、秋石拌搗甘杞子、玄精石泡水磨沉香汁之類;虛痰,酌加淡竹鹽拌炒胡桃肉、秋石水拌炒沙苑子之類;虛呃,酌加青鉛、鐵落、鹽水炒銀杏、刀豆子、沉香水炒淮牛膝之類;虛熱,酌加銀胡、地骨皮、青蒿、炙鱉甲之類。
白話
虛咳的,斟酌加沙苑子、天冬、野百合、真柿霜之類;虛喘的,斟酌加靈磁石、北五味子、秋石拌搗甘杞子、玄精石泡水磨沉香汁之類;虛痰的,斟酌加淡竹鹽拌炒胡桃肉、秋石水拌炒沙苑子之類;虛呃的,斟酌加青鉛、鐵落、鹽水炒銀杏、刀豆子、沉香水炒淮牛膝之類;虛熱的,斟酌加銀柴胡、地骨皮、青蒿、炙鱉甲之類。
原文
神煩不寐,心悸膽怯,恍惚不安,躁則語言錯亂,靜則獨語如見鬼,交睫則驚恐非常,倏醒則叫呼不寧,脈左寸浮洪,兩尺沉細數搏,舌形圓大嫩紅者,以阿膠黃連湯加半夏、秫米、棗仁、茯神為主。
白話
心神煩躁不能入睡,心悸膽小害怕,精神恍惚坐立不安,躁動時就言語錯亂,安靜時就自言自語像見到鬼魅一樣,閉眼入睡就非常驚恐,突然醒來就呼喊不停,脈象左手寸部浮洪,兩手尺部沉細數而有力,舌形圓大嬌嫩發紅的,用阿膠黃連湯加半夏、秫米、酸棗仁、茯神為主方。
原文
盜汗,加耆皮、竹茹、淮小麥之類;怔仲,加硃砂、西黃、玳瑁、珠粉之類;挾痰,加竹瀝、竺黃、膽星、川貝之類;血厥,加白薇、歸身、龍齒、牡蠣之類;晝夜不得交睡者,加猺桂與川連同研糊丸吞下;神識近於癡癲者,加《局方》妙香丸、至寶丹之類。此皆予治大熱證初中末變端之大要也。
白話
盜汗的,加黃耆皮、竹茹、淮小麥之類;怔忡的,加硃砂、西黃、玳瑁、珠粉之類;挾有痰濁的,加竹瀝、天竺黃、膽南星、川貝母之類;血厥的,加白薇、當歸身、龍齒、牡蠣之類;晝夜都不能入睡的,加肉桂與黃連一同研末做成糊丸吞服;神志意識接近癡呆癲狂的,加《太平惠民和劑局方》妙香丸、至寶丹之類。這些都是我治療大熱證初、中、末期變化證候的主要法則。
原文
廉勘 熱證傷寒,為吾紹常人所通曉。初中末治法,俞氏及先祖隨病立方,多遵《內經》及《傷寒論》,辨證決疑,可謂致廣大而盡精微矣。
白話
廉勘 熱證傷寒,是我們浙江紹興一帶普通人所普遍知曉的疾病。初、中、末期治療方法,俞氏及先祖根據病情設立處方,大多遵循《黃帝內經》及《傷寒論》,辨別證候決定疑難,可以說是既極其全面廣博而又極其精細微妙了。
原文
惟呃逆一證,頭緒甚繁,予從顧松園、王孟英兩家法例,多驗,爰述於後。顧謂:熱病發呃,屬熱屬實者居多。
白話
只有呃逆這個症狀,頭緒非常繁雜,我從顧松園、王孟英兩家的治法方例,屢試屢驗,因此詳細記述在後面。顧松園說:熱病發生呃逆,屬於熱、屬於實的占大多數。
原文
如因胃中熱壅氣鬱而呃者,以清胃熱降逆氣為主,竹葉石膏湯加竹茹、蘆根,或加枳實、瓜蔞;因胃中痰飲阻氣而呃者,以消痰降氣為主,二陳湯加旋覆花、代赭石;因胃中飲食阻氣而呃者,食不消而胸脘痞滿,以消食降氣為主,如沉香、砂仁、枳實、橘紅、青皮、檳榔之類,便不通而脈來有力,酌用大、小承氣湯下之;因胃中瘀血阻氣而呃者,以通瘀降氣為主,犀角地黃湯加桃仁、羚角、降香、鬱金。
白話
如果是因為胃中熱邪壅盛氣機鬱結而呃逆的,以清胃熱降逆氣為主要治法,用竹葉石膏湯加竹茹、蘆根,或者加枳實、瓜蔞;如果是因為胃中痰飲阻礙氣機而呃逆的,以消痰降氣為主要治法,用二陳湯加旋覆花、代赭石;如果是因為胃中飲食積滯阻礙氣機而呃逆的,食物不消化而胸脘痞悶脹滿,以消食降氣為主要治法,比如用沉香、砂仁、枳實、橘紅、青皮、檳榔之類,大便不通而脈象有力的,斟酌用大、小承氣湯攻下;如果是因為胃中瘀血阻礙氣機而呃逆的,以通瘀降氣為主要治法,用犀角地黃湯加桃仁、羚羊角、降香、鬱金。
原文
若過服寒藥傷胃,冷氣逆上而呃者,以溫中降氣為主,宜用丁香、柿蒂、沉香、砂仁、吳茱萸諸品。
白話
如果是過度服用寒涼藥物損傷胃腑,冷氣上逆而呃逆的,以溫中降氣為主,適宜用丁香、柿蒂、沉香、砂仁、吳茱萸等藥品。
原文
寒甚者加桂、附,氣虛者加人參,惟屢下後及病久,與夫老人虛體,妇人產後,陰氣大虧,陽氣暴逆,自臍下直衝至胸嗌間而呃者,《內經》所謂「病深者其聲噦」是也,急用六味地黃湯加大補陰丸、紫石英、沉香汁,或可挽救一二。
白話
寒邪嚴重的加肉桂、附子,氣虛的加人參,只是多次攻下之後以及病程日久的,還有老年人虛弱體質,婦女生產之後,陰氣嚴重虧虛,陽氣突然上逆,從臍下直接上衝到胸膈咽喉之間而呃逆的,《內經》所說的「病深重的會發出呃逆聲」就是這個,緊急用六味地黃湯加大補陰丸、紫石英、沉香汁,或許還可以挽救一二分。
原文
王氏謂:噦氣忤也,逆氣也,即俗云呃忒。痰阻清陽者宜開;胃火上衝者宜清;肝氣拂鬱者宜疏;腑氣秘塞者宜通;下虛冲逆,吸氣不入者,宜鎮納。豈可專借重一旋覆代赭湯哉!
白話
王孟英說:噦就是氣機逆忤,是逆氣的意思,也就是俗話說的呃忒。痰濁阻礙清陽的適宜開通;胃火上衝的適宜清熱;肝氣拂逆憂鬱的適宜疏導;腑氣秘結堵塞的適宜通導;下焦空虛氣逆上衝,吸氣不能深入的,適宜鎮攝收納。怎麼可以專門依賴重用一個旋覆代赭湯呢!
原文
查王氏開豁痰呃,輒用竹茹、橘皮,瓜蔞、半夏、枳實、薤白、旋覆、菖蒲、紫菀、白前、枇杷葉等品。
白話
考察王氏開通豁痰治呃,動輒就用竹茹、橘皮,瓜蔞、半夏、枳實、薤白、旋覆、菖蒲、紫菀、白前、枇杷葉等藥品。
原文
挾肝火,加茱連雪羹;兼營熱,加犀角元參。
白話
挾有肝火的,加吳萸、黃連雪羹;兼有營分熱邪的,加犀角、元參。
原文
清降熱呃,多用竹葉石膏湯加紫菀、白前、旋覆、杷葉,與顧氏法同;疏降肝逆,多用萸、連、旋、赭、延、鈴、五磨飲子等品;通降腑塞,雖亦以承氣為主,或間用當歸龍薈丸以瀉肝,或間佐礞石滾痰丸以墜痰,或間投更衣丸以通腑。
白話
清熱降逆治療熱呃,大多用竹葉石膏湯加紫菀、白前、旋覆、枇杷葉,與顧松園的方法相同;疏泄降逆治療肝氣上逆,大多用吳萸、黃連、旋覆、代赭石、延胡索、金鈴子、五磨飲子等藥品;通降腑氣閉塞,雖然也以承氣湯為主方,有時間或用當歸龍薈丸以瀉肝火,有時佐以礞石滾痰丸以墜痰涎,有時投以更衣丸以通導腑氣。
原文
惟中虛寒飲致呃者,仍用代赭旋覆花湯主治。
白話
只有中焦虛弱寒飲內停導致呃逆的,仍然用代赭旋覆花湯主治。
原文
若下虛沖逆致呃者,往往用龍齒、牡蠣、龜板、鱉甲、石英、白薇、青鉛、鐵落、熟地、沉香、蓯蓉、牛膝、蛤殼、決明、杞子、胡桃等品,出入為方。
白話
如果是下焦空虛氣逆上衝導致呃逆的,往往用龍齒、牡蠣、龜板、鱉甲、石英、白薇、青鉛、鐵落、熟地黃、沉香、肉蓯蓉、牛膝、蛤殼、石決明、枸杞子、胡桃等藥品,根據病情出入變化組方。
原文
即俞東扶治氣衝證,用熟地、歸、杞、牛膝、石英、胡桃、坎氣、青鉛等藥,亦與王氏法不謀而合。
白話
俞東扶治療氣逆上衝證,用熟地黃、當歸、枸杞子、牛膝、石英、胡桃、坎氣、青鉛等藥,也與王孟英的方法不謀而合。
原文
惟杜良一用六味地黃湯合五磨飲子去木香,立法尤新。
白話
只有杜良一用六味地黃湯合五磨飲子去木香,立法尤其新穎。
原文
予每引用俞、杜兩法以治腎虛沖呃,多收敏效。
白話
我常常引用俞東扶、杜良一這兩種方法來治療腎虛氣逆呃逆,大多收到明顯的效果。
原文
總之伏氣熱病與伏氣溫病,皆伏火證,全在辨明虛實,庶無實實虛虛之誤矣。
白話
總之伏氣引起的熱病和伏氣引起的溫病,都是伏藏火邪的證候,關鍵在於辨別清楚虛證還是實證,這樣才不會犯用補法治療實證、用瀉法治療虛證的錯誤。