原文
【因】朱奉議云:伏氣之病,謂非時有暴寒中人,伏氣於足少陰經,始不覺病,旬月乃發,此病古方謂之腎傷寒。
【病因】朱奉議說:伏氣這種病,是指非節令時突然有寒邪侵襲人體,伏藏於足少陰經,起初不感覺生病,經過十來天或一個月才發作,這種病古方稱為腎傷寒。
原文
就余所驗,多由於其人好色,色欲傷腎,腎經先虛,故偶感暴寒之氣,得以伏匿於其經,古稱腎傷寒者以此。
根據我的經驗觀察,大多是由於這個人好色,色慾損傷腎臟,腎經先已虛損,所以偶然感受到暴寒之氣,就能夠伏藏隱匿在腎經中,古人稱為腎傷寒就是這個緣故。
原文
但其病有二:一因腎主水,水性寒,伏氣從陰化者多,故病多陽虛伏陰;一因兩腎之間有命門,其中雖藏陰精,而卻含真火,火性熱,伏氣從陽化者多,故病多陰中伏陽。
但此病有兩種情況:一是由於腎主水,水性寒冷,伏氣從陰化者居多,所以病症多屬陽虛伏陰;二是因為兩腎之間有命門,其中雖藏陰精,卻含真火,火性熱,伏氣從陽化者居多,所以病症多屬陰中伏陽。
原文
【證】伏陰者身雖大熱,反欲得衣,面赤戴陽,足冷蜷臥,先咽痛,繼即下利,甚則肢厥自汗,煩躁不得眠。舌苔雖黑,卻浮胖而滋潤不枯。
【症狀】伏陰證的人身體雖然發高熱,反而想要穿衣,面紅如妝戴陽,腳冷蜷曲臥睡,先是喉嚨疼痛,接著就腹瀉,嚴重的就四肢冰冷自汗,煩躁不能入睡。舌苔雖然發黑,卻是浮腫胖大而滋潤不乾枯。
原文
伏陽者身雖大寒,反不欲近衣,胸滿噁心,頭痛脊疼,指末雖冷,而內熱煩躁。舌苔絳底浮白,甚或嫩紅胖大。
伏陽證的人身體雖然非常寒冷,反而不想接近衣物,胸悶噁心,頭痛脊背疼痛,手指腳趾末端雖然冰冷,而內裡發熱心情煩躁。舌苔是絳紅色底子浮著白苔,嚴重的話舌質嫩紅胖大。
原文
【脈】浮取洪大而數,略按則軟而無力,重按即空大而散。
【脈象】輕取脈搏洪大快速,稍按則軟弱無力,重按則空大而散。
原文
此熱在皮膚,寒在骨髓,陶節庵所謂「陽虛伏陰」是也。
這是熱在皮膚、寒在骨髓的脈象,陶節庵所說的「陽虛伏陰」就是這種情況。
原文
若六脈沉伏不見,深按至骨,卻似牢而有力,此寒在皮膚,熱在骨髓,許學士所謂「陰中伏陽」是也。
如果六部脈都沉伏不顯,深按到骨,卻像牢脈那樣有力,這是寒在皮膚、熱在骨髓,許學士所說的「陰中伏陽」就是這種情況。
原文
【治】伏陰證當大劑溫補以救其本,反佐童便涼通以滋其標。
【治療】伏陰證應當用大劑量溫補藥來挽救根本,反佐以童便涼通來滋潤標症。
原文
先與加味金匱腎氣湯,濃煎冷服,俟陽虛證退,繼以桂枝橘皮湯,溫調營衛以和表。
先用加味金匱腎氣湯,濃煎放涼服用,等陽虛症狀消退後,接著用桂枝橘皮湯,溫和調理營衛來和解表證。
原文
朱南陽但用半夏桂甘湯,固屬病深藥淺,謂病只二日便瘥,更未免輕視此證。
朱南陽只用半夏桂甘湯,固然屬於病重藥輕,說病只二天就能痊愈,更未免輕視此證。
原文
陶氏主用局方五積散,中有麻黃、蒼、芷,深恐大汗亡陽,香燥劫陰,陰陽兩傷,必死不治。
陶氏主張用局方五積散,方中有麻黃、蒼朮、白芷,很擔心會大汗亡陽,香燥傷陰,陰陽兩傷,必定死亡無法救治。
原文
伏陽證當遵許氏破陰達陽法,使水升火降,得汗而解。
伏陽證應當遵從許氏破陰達陽的方法,使水上升火下降,得到出汗而病解。
原文
重用破陰丹(阿硫黃、水銀各五錢,熔結成砂,加青、陳皮各二錢半,各為細末,麵糊丸,如桐子大)百粒,冷鹽湯下。
重用破陰丹(阿硫黃、水銀各五錢,熔化結成像砂一樣,加入青皮、陳皮各二錢半,分別研成細末,用麵糊做成丸子,像梧桐子那麼大)一百粒,用冷鹽湯送服。
原文
服後若煩躁狂熱,手足躁擾,此伏陽外達也,不必驚慌,須臾神定而睡,汗出熱退而病除矣,或用來復丹(阿硫黃、玄精石、牙硝各一兩,橘紅、青皮、五靈脂各二錢,醒糊丸)錢半至二錢,熱童便下,小便連解青黑色,其熱亦退。
服藥後如果出現煩躁狂熱、手足躁動擾亂,這是伏陽外達的表現,不必驚慌,片刻後就會神情安定而入睡,汗出熱退病就除了。也可以用來復丹(阿硫黃、玄精石、牙硝各一兩,橘紅、青皮、五靈脂各二錢,用麵糊做成丸子)一錢半到二錢,用熱童便送服,小便接連解出青黑色,那麼熱也會消退。
原文
蓋少陰與太陽為表裡,破陰丹使伏陽從足太陽經外泄,來復丹使伏陽從足太陽腑下泄,方雖不同,而交通陰陽之功則一,終以育陰養胃法調理收功。
因為少陰與太陽是表裏關係,破陰丹使伏陽從足太陽經向外泄出,來復丹使伏陽從足太陽腑向下泄出,方子雖然不同,但交通陰陽的功效是一樣的,最終還是要用育陰養胃的方法調理來收尾。
原文
秀按 腎傷寒一證,予見時醫誤汗誤清,治無不死,許叔微
秀按:腎傷寒這個證,我見過時醫誤用發汗或誤用清法治療的,沒有不死的,許叔微
原文
【脈】寒中太陰,沉濡而遲,甚或沉濡而微。寒中少陰,脈沉而微,甚則沉微欲絕。寒中厥陰,脈細欲絕,甚則脈絕。
【脈象】寒邪直中太陰,脈沉濡而遲,嚴重的話脈沉濡而微。寒邪直中少陰,脈沉而微,嚴重的話脈沉微幾近斷絕。寒邪直中厥陰,脈細欲絕,嚴重的話脈完全斷絕。
原文
脈還出者生,不出者死;脈漸漸緩出者生,暴出者死。
脈能恢復出現的可以生還,不能恢復的就死亡;脈逐漸慢慢恢復出現的可以生還,突然恢復出現的就死亡。
原文
此皆陰盛沒陽之危候,陶氏所謂「不拘脈之浮沉大小,但指下無力,重按全無,便是陰證,憑脈下藥,最為切當」是也。
這都是陰盛陽亡的危險證候,陶氏所說的「不拘泥脈的浮沉大小,只要指下無力,重按完全摸不到,就是陰證,憑脈象用藥,最為確切恰當」就是這個意思。
原文
【治】太陰證,輕則胃苓湯為主,重則神香聖朮煎為主,極重則附子理中湯為主。
【治療】太陰證,輕症以胃苓湯為主,重症以神香聖朮煎為主,極重症以附子理中湯為主。
原文
嘔甚兼呃,加姜半夏四錢、上沉香八分、真柿蒂三十枚;腹脹痛甚,加真川樸錢半、明乳香八分;瀉多不止,加煨肉果一錢、灶心土五錢包煎。
嘔吐嚴重兼呃逆的,加姜半夏四錢、上沉香八分、真柿蒂三十枚;腹脹痛厲害的,加真川厚樸錢半、明乳香八分;腹瀉不止的,加煨肉豆蔻一錢、灶心土五錢包煎。
原文
少陰證,輕則真武湯為主,重則附姜白通湯為主,稍緩則附姜歸桂湯,再緩則附姜歸桂參甘湯。
少陰證,輕症以真武湯為主,重症以附姜白通湯為主,病情稍緩的用附姜歸桂湯,更緩的用附姜歸桂參甘湯。
原文
若陽回身溫,吐利已除者,此湯加炙綿耆、炒冬朮各一錢,酒炒白芍錢半,北五味十二粒,溫和平補以收功。
如果陽氣回復身體溫暖,嘔吐腹瀉已經消除的,在這個湯方中加入炙黃耆、炒白朮各一錢,酒炒白芍錢半,北五味子十二粒,用溫和平補的方法來收尾。
原文
厥陰證,輕則當歸四逆湯加吳茱萸八分、生薑汁一匙分沖,重則通脈四逆湯加吳茱萸鹽水炒一錢、紫猺桂一錢研沖,極重則回陽急救湯主之。
厥陰證,輕症用當歸四逆湯加吳茱萸八分、生薑汁一匙分次沖服,重症用通脈四逆湯加吳茱萸鹽水炒一錢、紫瑤桂一錢研末沖服,極重症用回陽急救湯主治。
原文
外治灸氣海(在臍下一寸五分)、丹田(臍下二寸)、關元(臍下三寸)三穴,用大艾六七壯灸至肢溫脈出為度。
外治用艾灸氣海穴(在臍下一寸五分)、丹田穴(臍下二寸)、關元穴(臍下三寸)三個穴位,用大艾炷灸六七壯,灸到四肢溫暖脈搏出現為度。
原文
秀按 直中太陰,手足微冷,嘔吐不渴,自利腹滿,脈來沉緩;少陰則手足厥冷,脈必沉微;厥陰則肢冷脈細,甚則脈絕,青唇舌卷,筋吊囊縮。
秀按:直中太陰,手足輕微寒冷,嘔吐不口渴,腹瀉腹脹,脈來沉緩;少陰則手足冰冷,脈必沉微;厥陰則四肢寒冷脈細,嚴重的話脈完全斷絕,嘴唇發青舌頭捲曲,筋脈抽吊陰囊收縮。
原文
然皆面色青黯,即有虛陽上泛,面雖赤色,亦不紅活光彩,必多嬌嫩帶白;舌色或青或紫,或白苔滿布而滑;手足自冷,爪甲或青或紫,血色自不紅活;皮膚決無大熱,甚則冰冷透手。此皆陰證之的據也。
然而都是面色青黑,即使有虛陽上浮,臉面雖然紅色,也不是紅潤有光彩,必定嬌嫩帶白;舌色或青或紫,或者白苔佈滿而且滑膩;手足自然寒冷,指甲或青或紫,血色自然不紅潤;皮膚一定沒有大熱,嚴重的話冰冷透手。這些都是陰證的確切證據。
原文
治法雖以附、姜破陰回陽為必要,而附子究為大毒之品,急救雖不得不用,過服則每有留毒,往往見面紅目赤,躁擾煩渴不已。若解藥稍遲,血從耳目口鼻出者必死,解藥急用犀角五黃湯(犀角一錢,川連三錢,芩、柏、山梔各二錢,鮮生地、麥冬各三錢,生甘草二錢,先用生綠豆一兩、水三碗煎至綠豆皮開,取清湯代水煎藥,約至八分所謂「傷寒偏死下虛人」是也。俞氏斷其證有陽虛伏陰、陰中伏陽兩路,分際極清,治法亦食古而化,足補長沙之未備,真誘導後學之益智粽也。
治療方法雖然以附子、乾薑破陰回陽為必要,但附子終究是大毒之品,急救雖然不得不用,過量服用則往往留下毒性,常常見到面紅目赤,躁動擾亂煩躁口渴不止。如果解毒稍遲,血從耳、眼、口、鼻流出的必定死亡,解毒急用犀角五黃湯(犀角一錢,川黃連三錢,黃芩、黃柏、山梔各二錢,鮮生地、麥冬各三錢,生甘草二錢,先用生綠豆一兩、水三碗煎到綠豆皮開,取綠豆清湯代替水煎藥,大約煎到八分所謂「傷寒偏死下虛人」就是這個道理。俞氏判斷此證有陽虛伏陰、陰中伏陽兩種路徑,分界極為清楚,治療方法也對古法靈活運用,足以補救張仲景學說的不足,實在是啟導後學的良方。
原文
廉勘 俞氏所用兩路方藥,雖皆是對病真方,然處今之世,醫家固不敢遵用,病家亦不肯信服,蓋世俗執定傷寒無補法。
廉勘:俞氏所用的兩路方藥,雖然都是對症的真方,然而處在現在這個社會,醫生固然不敢遵從使用,病人也不肯相信服從,大概是世俗固執地認定傷寒沒有補法。
原文
此種謬見,早經印入腦筋,俗見難除,積習難返,古今同慨,豈獨一伏氣傷寒為然哉?此篤志好學者,所以有時廢書而三嘆也。
這種錯誤見解,早已深深印入腦中,世俗之見難以消除,積累的習俗難以改變,古今都是這樣感慨,難道只限於伏氣傷寒這一種病嗎?這就是那些專心好學的人,有時放下書本而三聲嘆息的原因。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。