原文
太陽病吐之,但太陽病當惡寒,今反不惡寒,不欲近衣,此為吐之內煩也。太陽病當惡寒發熱,今自汗出,不惡寒發熱,關上脈細數者,以醫吐之過也。一二日吐之者,腹中飢,口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥,欲食冷食,朝食暮吐,以醫吐之所致也。此為小(疑作吐)逆。傷寒吐後腹脹者,與調胃承氣湯。
白話
太陽病使用吐法之後,本來太陽病應該怕冷,現在反而不怕冷,不想靠近衣服,這是因為吐法導致的內心煩躁。太陽病應該怕冷發燒,現在自行出汗,不怕冷也不發燒,關部脈象細數,這是因為醫生誤用吐法的過錯。患病一兩天就使用吐法的,會覺得肚子裡飢餓,但嘴巴卻不能吃東西;患病三四天才使用吐法的,不喜歡吃稀粥,想要吃冷的食物,早上吃下晚上就吐出來,這是因為醫生誤用吐法所造成的。這是屬於輕微的(疑似「吐」字)氣逆。傷寒病吐之後出現腹脹的,給予調胃承氣湯。