傷寒之研究

卷三

瘀血二道

卷三/瘀血二道1
原文
瘀血之成於熱也。其綱凡二道焉。而吐衄及打撲墜損不與也。熱或入血室。或結膀胱。則能腐其血。血之腐也。由於瘀熱。故命血以瘀也。而或血室。或膀胱。處方之隨其候而異。此其綱之所以為二道也。乃其入血室也。其候之之目。凡四焉。曰經水適來。胸脅下滿如結胸狀。讝語。一也。曰經水適斷。如瘧狀。往來寒熱。發作有時。二也。曰晝日明瞭。暮則讝語。如見鬼狀。三也。曰下血讝語。四也。是皆小柴胡湯之證也。其結膀胱也。其候之之目。凡八焉。曰其人如狂。少腹急結。血自下。一也。曰其人發狂。少腹鞕滿。小便自利。二也。曰其人善忘。屎雖鞕。大便反易。其色必黑。三也。曰消穀善飢。不大便。四也。曰一身手足盡熱。便血。五也。曰唇萎舌青。口燥但欲漱水。而不欲咽。胸滿無寒熱。腹不滿而言我滿。六也。曰如熱狀煩滿。口乾燥而渴。反無熱。七也。曰下利數十日不止。暮即發熱。少腹裡急。腹滿手掌煩熱。唇口乾燥。八也。是即桃核承氣湯。抵當湯之證也。大抵此二湯之於別。在其新久之與其輕重也。血自下與畜血。急結與鞕滿。此為新久輕重之別也。口燥但欲漱水。而不欲咽。此大類乎承氣湯之證。惟無寒熱。腹不滿。為其別也。雖或渴乎。反無熱。此頗異乎白虎湯之證。雖或發熱乎。少腹裡急。亦為其別也。若其入血室與結膀胱。此二者之於別。一則上在於胸脅。一則下在於少腹。經水適來與血自下。經水適斷。與久為畜血。是之為其別也。瘀血之於候也。其綱凡二道。而其入血室之目四。其結膀胱之目八。而其於別也若此。不可不審焉。又如經水不利及過多等。則不在此之數也。
白話
瘀血的形成是由於熱邪所引起的。它的綱領總共有兩條途徑,而吐血、鼻出血以及跌打損傷所造成的出血不包含在內。熱邪有時侵入血室,有時結聚在膀胱,就能夠腐敗血液。血液的腐敗,是由於瘀積的熱邪所致,所以稱之為瘀血。而無論是血室還是膀胱,處方用藥都是根據其證候而有所不同,這就是它的綱領之所以分為兩條途徑的原因。關於熱邪侵入血室,其證候的條目共有四項:第一是月經剛來,胸脅下脹滿如同結胸證的症狀,並且說胡話;第二是月經剛斷,如同瘧疾的症狀,出現往來寒熱,發作有定時;第三是白天神志清楚,傍晚就說胡話,好像見到鬼怪一樣;第四是下血並且說胡話。這些都是小柴胡湯的證候。關於熱邪結聚在膀胱,其證候的條目共有八項:第一是病人好像發狂,少腹部急迫結硬,血液自行下洩;第二是病人發狂,少腹部堅硬脹滿,小便通暢;第三是病人容易健忘,大便雖然乾硬,但排出反而容易,糞便的顏色必定是黑色的;第四是消化穀物能力強,容易飢餓,卻不大便;第五是全身手足都發熱,並且便血;第六是口唇萎縮,舌色發青,口乾燥只想漱水,卻不想吞嚥下去,胸中滿悶沒有寒熱感覺,腹部不脹滿卻說自己脹滿;第七是好像有熱證的樣子,煩躁脹滿,口乾舌燥而口渴,卻反而沒有發熱;第八是腹瀉數十日不止,傍晚就發熱,少腹裡面拘急,腹部脹滿,手掌心煩熱,口唇口乾燥。這些就是桃核承氣湯、抵當湯的證候。大致上,這兩種湯藥的區別,在於病的新舊與病情的輕重。血液自行下洩與蓄積的瘀血,急迫結硬與堅硬脹滿,這是新舊輕重的區別。口乾燥只想漱水,卻不想吞嚥,這很類似承氣湯的證候,只有沒有寒熱感覺,腹部不脹滿,是它的區別點。雖然有時會口渴,卻反而沒有發熱,這與白虎湯的證候頗有不同;雖然有時會發熱,但少腹裡面拘急,也是它的區別點。至於熱入血室與熱結膀胱,這兩者的區別,一個病位在上在胸脅,一個病位在下在少腹;月經剛來與血液自行下洩,月經剛斷與日久蓄積的瘀血,這就是它們的區別。瘀血的證候,它的綱領共有兩條途徑,而熱入血室的條目有四項,熱結膀胱的條目有八項,它們的區別就像這樣,不可不仔細審察。又如月經不順以及月經過多等情況,就不在這些條目之中了。