全生指迷方

卷三

痰飲

卷三/痰飲12
原文
論曰:若咽中如炙肉臠,咽之不下,吐之不出,由胃寒乘肺,肺胃寒,則津液聚而成痰,致肺管不利,氣與痰相搏,其脈澀,半夏厚朴湯主之。半夏厚朴湯
白話
論述說:如果咽喉中好像有烤肉或肉塊,吞不下去,吐不出來,是因為胃寒侵襲肺,肺和胃都寒涼,津液就會聚集而形成痰,導致肺氣管不通暢,氣與痰相互搏結,脈象澀滯,用半夏厚朴湯來主治。半夏厚朴湯
原文
半夏(湯洗七遍,五兩) 厚朴(去皮,薑汁塗炙,三兩) 茯苓 紫蘇葉(各二兩)
白話
半夏(用熱水洗七遍,五兩) 厚朴(去皮,用薑汁塗抹後炙烤,三兩) 茯苓 紫蘇葉(各二兩)
原文
上為散。每服五錢,水二盞,生薑十片,同煎至一盞,去滓,食前溫服。
白話
以上製成散劑。每次服用五錢,用水二盞,加入生薑十片,一起煎煮至一盞,去除藥渣,飯前溫熱服用。
原文
若心下盤旋,欲吐不吐,由飲癖停留不散,枳朮湯主之枳朮湯白朮(四兩) 枳實(麩炒,去瓤,二兩)
白話
如果心下部位有盤旋阻塞感,想吐又吐不出來,是因為飲邪癖積停滯不散,用枳朮湯來主治。枳朮湯:白朮(四兩) 枳實(用麩皮炒過,去掉果瓤,二兩)
原文
上為散。每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓,食前溫服。
白話
以上製成散劑。每次服用五錢,用水二盞,煎煮至一盞,去除藥渣,飯前溫熱服用。
原文
若腹滿,按之沒指,隨手而起,余與正水皆同,但四肢聶聶動,其脈亦浮,由肺氣久虛,為風邪所客,氣不得運,百脈閉塞,氣結陰聚成水,謂之皮水,亦宜發汗,先以防己湯,次以大豆散。防己湯
白話
如果腹部脹滿,按壓時凹陷沒入手指,放手後隨即彈起,其餘症狀與正水都相同,只是四肢微微顫動,脈象也呈浮象,這是因為肺氣長期虛弱,被風邪侵襲,氣機不能運行,經脈閉塞,氣結陰聚形成水液,稱為皮水,也適宜用發汗治療,先用防己湯,隨後用大豆散。防己湯
原文
防己(三兩) 人參(四兩) 桂心(二兩) 茯苓(四兩)
白話
防己(三兩) 人參(四兩) 桂心(二兩) 茯苓(四兩)
原文
上為散。每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。大豆散(方缺。)
白話
以上製成散劑。每次服用五錢,用水二盞,煎煮至一盞,去除藥渣溫熱服用。大豆散(方劑缺佚)
原文
若咳嗽,喘不得臥,面浮腫,脈弦急或遲,由肺胃停寒,水聚成飲,支乘於心,氣不得下,謂之支飲,宜先用十棗湯瀉之,後宜防己湯主之。十棗湯
白話
如果咳嗽,氣喘不能平躺,臉面浮腫,脈象弦急或遲緩,是因為肺胃停滯寒氣,水液聚集成飲邪,支撐泛溢於心,氣機不能下行,稱為支飲,適宜先用十棗湯來瀉下,隨後用防己湯來主治。十棗湯
原文
芫花(炒黑) 甘遂 大戟(各等分) 大棗(十枚)
白話
芫花(炒至黑色) 甘遂 大戟(各等分) 大棗(十枚)
原文
上先煮棗去滓,內前藥末。強人服一錢,虛人服五分。
白話
以上先煮大棗去除藥渣,再放入前面的藥末。體質強健者服用一錢,體質虛弱者服用五分。
原文
若病不除,再服,得快下利為度,後以糜粥自養。防己湯(見前。)
白話
如果病況沒有去除,再服用,以獲得暢快的腹瀉為準則,之後用稀粥自行調養。防己湯(見前文)