全生指迷方

卷一

辨脈形及變化所主病證法(1)

卷一/辨脈形及變化所主病證法42
原文
浮脈之狀,在皮膚輕手得之,重按則似有若無。王於秋,主肺,主風,主虛乏短氣。
白話
浮脈的形狀,在皮膚表面輕輕用手就能摸到,重按則好像有又好像沒有。旺盛於秋季,對應肺臟,主風邪,主虛弱乏力、呼吸短促。
原文
秋得之為順,春得之為賊邪,冬得之為虛邪,夏得之為實邪,又為微邪,其病不治自愈。
白話
秋季出現此脈為順應時令,春季出現為賊邪,冬季出現為虛邪,夏季出現為實邪,又稱為微邪,這種病不治療也會自然痊癒。
原文
純浮為感風,浮弦為虛勞,浮緊為風寒,浮芤為衄血,浮滑為風痰,浮洪為風氣壅滯,浮微為氣不足,浮緩為風虛,四肢不隨,浮澀為傷肺咯血、嗽血,浮遲為傷憊,浮弱為虛損,浮濡為氣血俱不足。
白話
純粹的浮脈為感受風邪;浮而弦為虛勞;浮而緊為風寒;浮而芤為鼻出血;浮而滑為風痰;浮而洪為風氣壅滯;浮而微為氣不足;浮而緩為風虛,四肢不靈活;浮而澀為損傷肺部導致咯血、咳嗽出血;浮而遲為損傷疲憊;浮而弱為虛損;浮而濡為氣血都不足。
原文
又看見於何部位,以臟腑經絡推之,余皆仿此消息。
白話
又要看脈象出現在哪個部位,根據臟腑經絡來推斷,其餘的都仿照這個思路來斟酌判斷。
原文
沉脈之狀,取於肌肉之下得之。主臟病,沉滯伏匿。在寸為心肺鬱伏,悲憂不樂。在關為肝脾不利,中滿善噫䐜脹。
白話
沉脈的形狀,在肌肉之下按壓才能摸到。主裡臟的病變,沉滯潛伏隱匿。在寸部表示心肺鬱結伏藏,悲傷憂愁不快樂。在關部表示肝脾不通利,中焦脹滿,容易打嗝、腹脹。
原文
濕勝則腫滿溏泄,食不化,支膈,胠脅滿,善恐。
白話
濕氣偏勝就會出現腫脹、脹滿、大便稀溏泄瀉,食物不消化,胸膈撐脹,脅肋脹滿,容易恐懼。
原文
在尺則為石水,腹腫硬,以指彈之殼殼然有聲,小便澀。
白話
在尺部則為石水病,腹部腫脹堅硬,用手指彈擊會發出空響聲,小便澀滯不利。
原文
沉緊為腸間積寒痛,沉澀結為五氣積聚成形,沉數或疾為骨蒸,沉滑為腎消、骨枯、善渴、小便數。
白話
沉而緊為腸間積聚寒氣疼痛;沉而澀、結為五種氣機積聚形成有形之物;沉而數或疾為骨蒸勞熱;沉而滑為腎消病,骨枯、容易口渴、小便次數多。
原文
純沉為腫重,足膝不利,不得履地,得之於陰濕之氣。沉而微,五臟氣衰,骨痿不能起。
白話
純粹的沉脈為腫脹沉重,腳膝不靈活,不能著地行走,這是感受陰濕之氣所致。沉而微,表示五臟之氣衰弱,骨骼痿軟不能站立。
原文
遲脈之狀,往來極遲,一息三至。為陰盛陽虛之候,若手足厥不回者死。五臟氣短,不能朝於氣口,肺腎俱衰也。《太素脈訣》作肺腎俱絕。
白話
遲脈的形狀,脈搏往來極其緩慢,一呼一吸之間跳動三次。這是陰氣盛、陽氣虛的徵候,如果手足冰冷不能復溫的就會死亡。五臟之氣短促,不能上朝於氣口部位,是肺腎都衰竭的表現。《太素脈訣》中說這是肺腎都絕了。
原文
陳無擇《三因方》云:遲者應動極緩,與人迎相應,則濕寒凝滯,與氣口相應,則虛冷沉積,為寒為痛。遲而澀為癥瘕咽酸。
白話
陳無擇《三因方》說:遲脈的搏動極其緩慢,如果與人迎脈相應,則是濕寒凝滯;如果與氣口脈相應,則是虛冷沉積,會導致寒證和疼痛。遲而澀的脈象,會形成癥瘕、吞酸。
原文
數脈之狀,往來急數,一息六至。為陽盛陰微之候。寸脈見之為熱,為躁,為煩。
白話
數脈的形狀,脈搏往來急迫快速,一呼一吸之間跳動六次。這是陽氣盛、陰氣微的徵候。寸脈出現此脈象,主熱證、躁動、心煩。
原文
左關為目赤頭痛煩滿,右關為口臭胃煩嘔逆。尺中見為小便黃赤,大便閉澀。與人迎相應為熱,與氣口相應或為瘡。
白話
左關部出現主目赤、頭痛、煩悶脹滿;右關部出現主口臭、胃中煩熱、嘔吐噯氣。尺部出現主小便黃赤、大便乾結澀滯。與人迎脈相應主熱,與氣口脈相應或者主瘡瘍。
原文
洪脈之狀,大而隱指。若大而散漫,是謂氣衰。
白話
洪脈的形狀,脈體寬大而能隱約觸及手指。如果脈大而散漫無力,這叫做氣衰。
原文
大而浮,風客於衛,咳出青黃膿如彈丸大,若不出則傷肺。下利得脈大,利益甚。霍亂得之吉。又其脈主夏,屬心。
白話
脈大而浮,是風邪侵襲衛分,咳嗽吐出青黃色膿痰如彈丸大小,如果排不出就會損傷肺臟。腹瀉時出現脈大,腹瀉會更加嚴重。霍亂時出現此脈為吉。此外,此脈主夏季,對應心臟。
原文
虛脈之狀,浮大無力,遲而且柔,又如蜘蛛絲。
白話
虛脈的形狀,浮取寬大而無力,脈搏遲緩而且柔軟,又像蜘蛛絲一樣細弱。
原文
此陽氣衰少,陰氣獨居,為多汗亡陽,形氣蕭索,其人不壽。
白話
這是陽氣衰減不足,陰氣單獨佔據主位,表現為多汗而陽氣外亡,形體氣色蕭條衰敗,這樣的人不長壽。
原文
散脈之狀,浮而無力,至數不齊,渙漫不收,更甚於虛,或來多去少,按之如無。此氣血俱虛,根本脫離之候。左寸軟散,為陽虛不斂。右寸見之,為氣耗汗出。肝脈軟散,色澤者,當病溢飲。脾脈得之,色不澤,當病足胻腫。尺脈見散,為精氣衰耗。又產婦得之生,孕婦得之死。
白話
散脈的形狀,浮取無力,脈搏次數不齊,渙散不收攝,比虛脈更甚,有時來得多去得少,按壓時好像沒有。這是氣血都虛弱,根本脫離的徵候。左寸脈軟而散,為陽虛不能收斂。右寸脈出現,為氣耗汗出。肝脈軟而散,面色光澤的,應當患溢飲病。脾脈出現此脈,面色不光澤,應當患足脛腫脹。尺脈出現散脈,為精氣衰耗。另外,產婦出現此脈能生存,孕婦出現此脈會死亡。
原文
芤脈之狀,如浮而大,於指面之下,其形中斷,又如流水不相續,或如瀉漆之形,斷而倒收,又似弦而軟。
白話
芤脈的形狀,像是浮而大,但在手指下面的感覺,脈形中間斷裂,又像流水不相連續,或者像倒漆出來的形狀,斷開後又倒流收回,又像弦脈但柔軟。
原文
(《太素脈訣》云:芤脈之狀,中空弦散。)主吐血,嘔血,衄血,男子失精,婦人胞漏,半產,血崩。
白話
(《太素脈訣》說:芤脈的形狀,中間空虛而弦散。)主吐血、嘔血、鼻出血,男子遺精,婦女子宮漏下、小產、血崩。
原文
又曰,其狀弦大,弦則為減,大則為芤,弦芤相搏,此名為革,金刑木而傷肝也。芤而滑,嘔吐,甚則亡血。芤而數,陽陷陰中,血妄行。
白話
又說,它的形狀弦而大,弦脈主減,大脈主芤,弦和芤相互搏結,這叫做革脈,是金氣克伐木氣而損傷肝臟。芤而滑,主嘔吐,嚴重則失血。芤而數,是陽氣陷入陰分,血液妄行。
原文
芤而急,風冷入血,下血如豚肝,臍腹痛,死不治。芤而弦,因失血致勞傷。芤而微或散,久成血枯。
白話
芤而急,是風冷侵入血分,下血像豬肝一樣,臍腹疼痛,屬於不治的死證。芤而弦,是因失血導致勞傷。芤而微或散,日久會形成血枯病。
原文
濡脈之狀,極軟弱,如以指按水中綿,如有如無。
白話
濡脈的形狀,極其軟弱,就像用手指按在水中的棉花上,好像有又好像沒有。
原文
(《太素脈訣》云:諸部脈形,按之極小。)為陰陽俱不足,濕冷霧露之氣所傷。
白話
(《太素脈訣》說:各部位的脈形,按壓時極其微小。)這是陰陽都不足,被濕冷霧露之氣所傷害。
原文
為病,頭重如以濕熱之物裹首;大筋軟短,小筋弛長,為痿弱骨不能立;又為亡津液,精神不收;(《十便良方》云:精神乾急或偏枯,血脈痹,得之風冷濕氣也。余同前。)又為脛酸枯細,手足常厥冷,肉理不密。
白話
所導致的疾病:頭部沉重,就像用濕熱的東西包裹著頭部;大的筋脈軟弱縮短,小的筋脈鬆弛變長,導致痿弱無力、骨骼不能站立;又會亡失津液,精神不集中;(《十便良方》說:精神乾枯急促或半身不遂,血脈痹阻,是因感受風冷濕氣所致。其餘同前。)又會出現小腿酸軟枯瘦,手腳經常冰冷,皮膚紋理不緻密。
原文
微脈之狀,極微,或似有似無。為氣血不足,為虛憊,亡血,亡汗,小便數或白濁。若微數為陰虛,客陽內熱,穀氣少也。若在尺部,腎脂枯,髓不滿骨。
白話
微脈的形狀,極其微弱,有時似有似無。主氣血不足,虛弱疲憊,失血,多汗,小便次數多或白濁。如果微而數,為陰虛,虛陽內擾發熱,穀氣衰少。如果在尺部,為腎脂乾枯,骨髓不能充滿骨骼。
原文
若在左關則肝虛血不足,目視𥉂𥉂,筋緩弱。
白話
如果在左關部,則為肝虛血不足,眼睛視物模糊不清,筋脈鬆緩無力。
原文
若在右關則虛滑泄注,穀不化,腸鳴及漿粥不入胃。
白話
如果在右關部,則為虛滑泄瀉如注,食物不消化,腸鳴以及湯粥不能進入胃中。
原文
若在右寸,則為肺損背寒,口中如含霜雪,咳嗽肌疏,不可以風,短氣。
白話
如果在右寸部,則為肺氣損傷、背部寒冷,口中像含有霜雪一樣,咳嗽、肌膚疏鬆,不能受風,呼吸短促。
原文
若在左寸,為心虛恍惚,憂思不樂,多恐,如人將捕之。
白話
如果在左寸部,為心氣虛弱、精神恍惚,憂愁思慮、悶悶不樂,經常恐懼,好像有人要抓捕他一樣。
原文
若六部俱微,則陽不及四肢,足脛冷,手足厥,常欲湯火暖之。
白話
如果六部脈都微,則陽氣不能到達四肢,腳脛冰冷,手足厥冷,經常想要熱湯、火來溫暖身體。
原文
陳無擇《三因方》云:微者,極細而軟,似有若無。與人迎相應,則風暑自汗。與氣口相應,則微陽脫泄。
白話
陳無擇《三因方》說:微脈,極其細小而柔軟,似有若無。與人迎脈相應,則為風暑導致自汗。與氣口脈相應,則為微弱陽氣脫泄。
原文
入里,病脈微,為虛,為弱,為衄,為嘔,為泄,為亡汗,為拘急。微弱為少氣,為中寒。
白話
病邪入裡,脈象微,主虛、主弱、主鼻出血、主嘔吐、主泄瀉、主汗出不止、主拘攣急迫。微弱脈為少氣,為中寒。
原文
革脈之狀,渾渾革至如湧泉,謂出而不返也。為陰氣隔陽,又為溢脈。
白話
革脈的形狀,渾渾然而來,像湧泉一樣,指的是脈氣湧出而不返回。這是陰氣隔絕陽氣,又稱為溢脈。
原文
蓋自尺而出,上於魚際,亦謂之離經,無根本也。
白話
這是從尺部而出,向上到達魚際,也叫做離經脈,沒有根本了。
原文
又覆脈之狀,自寸口下退,過而入尺,皆必死之脈也。
白話
另外,覆脈的形狀,從寸口向下退,越過關部而進入尺部,這些都是必死的脈象。
原文
伏脈之狀,重於沉,指下尋之方得,蓋時見時隱也。
白話
伏脈的形狀,比沉脈更深,手指下用力探尋才能摸到,這是時而出現時而隱沒的緣故。
原文
(《太素脈訣》云:伏脈之狀,其形沉伏,隱隱其位。)此陰陽之氣相伏也,或陰中伏陽,陽中伏陰。脈疾為伏陽內熱,身雖寒而不欲蓋衣。
白話
(《太素脈訣》說:伏脈的形狀,它的形態沉伏,隱隱約約在它的部位。)這是陰陽之氣相互潛伏,或者陰中伏有陽,陽中伏有陰。脈搏疾數為伏陽在內發熱,身體雖然寒冷卻不想蓋衣服。
原文
脈遲小,有來無去,此伏陰在內,陽氣不得入也,其人身雖熱而但欲覆被向火。
白話
脈搏遲緩而細小,有來無去,這是伏陰在內,陽氣不能進入,這樣的人身體雖然發熱卻只想蓋被子、靠近火。
原文
脈實者有伏氣在內,澀者有動氣,在左則左病,在右則右病,在臍則居臍上下,居臍上為逆,居臍下為從。
白話
脈實的人有伏氣在內,脈澀的人有動氣,動氣在左則左邊生病,在右則右邊生病,在臍則位於臍的上下,位於臍上為逆證,位於臍下為順證。
原文
牢脈之狀,如弦而實,尋之則散。(《太素脈訣》云:指下尋之不動。)為五勞六極七傷之病。
白話
牢脈的形狀,像弦脈但充實有力,仔細尋找卻又渙散。(《太素脈訣》說:手指下尋找時脈搏不動。)屬於五勞、六極、七傷之類的疾病。
原文
若加數疾則發熱,加短遲則發寒,疾遲不常則寒熱,肢體迫急,情思不樂。
白話
如果兼有數脈、疾脈就會發熱,兼有短脈、遲脈就會發寒,疾遲不規律則會寒熱交作,肢體拘急,心情憂鬱不樂。