原文
產後中風發熱,面正赤,喘而頭痛,竹葉湯主之。竹葉湯方
產後感受風邪發熱,面色正紅,氣喘且頭痛,用竹葉湯主治。竹葉湯方
原文
竹葉(一把)葛根(三兩)防風、桔梗、桂枝、人參、甘草(各一兩)附子(一枚炮)生薑(五兩)大棗(十五枚)
竹葉(一把)、葛根(三兩)、防風、桔梗、桂枝、人參、甘草(各一兩)、附子(一枚,炮)、生薑(五兩)、大棗(十五枚)。
原文
上十味,以水一斗,煮取二升半,分溫三服,覆使汗出。
以上十味藥,用水一斗,煮取二升半,分三次溫服,蓋被使出汗。
原文
頸項強,用大附子一枚,破之如豆大,前藥揚去沫。嘔者加半夏半升洗。
頸項強直,用大附子一枚,破開如豆大,在之前的藥中揚去泡沫。嘔吐者加半夏半升,洗過。
原文
產後中風發熱,起於血去過多而營氣虛寒。風本陽邪,易於發熱,不似寒邪外薄,皮毛之內,水氣生寒,必待營熱內抗,然後發熱也。
產後中風發熱,起因於失血過多而導致營氣虛寒。風本來是陽邪,容易發熱,不像寒邪從外部侵襲,皮毛之內水氣產生寒氣,必須等到營熱在內部抵抗,然後才會發熱。
原文
但發熱而面色赤,則陽鬱於上,與惡寒時時有熱者異。喘而頭痛,則與頭微疼者亦異。夫面正赤,為胃熱上薰,痰飲篇可證也。
但是發熱而面色紅,這是陽氣鬱結在上,與惡寒時時有發熱的情況不同。氣喘而頭痛,則與頭微微疼痛的也不同。面色正紅,是胃熱上熏,痰飲篇可以證明。
原文
然產後體虛,豈宜於胃家未實,加大黃以利之,此一難也。
然而產後身體虛弱,怎麼適合在胃家還未實證時,加大黃來瀉下,這是第一個難點。
原文
中風表證未罷,固不應急攻其裏,但在表之浮陽,吸陽明浮熱上升,於清熱一層,豈宜置之不論,而本體又甚虛寒,此二難也。惟喘而頭痛,究為風熱相摶。
中風表證未解除,本來不應該急著攻治其裏,但體表的浮陽,吸引陽明浮熱上升,對於清熱這一層,怎麼可以擱置不討論,而身體本質又非常虛寒,這是第二個難點。唯有氣喘而頭痛,終究是風熱相互搏結。
原文
竹葉湯方治,竹葉、葛根以清胃熱,防風、桔梗以散風而定喘,餘則仍從陽旦湯意,去芍藥而加人參。
竹葉湯的方治,用竹葉、葛根來清胃熱,防風、桔梗來散風而定喘,其餘仍依照陽旦湯的意思,去掉芍藥而加入人參。
原文
所以去芍藥加人參者,則以陰虛不任苦泄而急於營養之故。
之所以去掉芍藥加入人參,是因為陰虛不能耐受苦寒泄下而急需營養的緣故。
原文
「傷寒少陰下利,真武湯去芍藥」,「吐下後液虧,桂枝白虎二湯加人參」,此其例也。
「傷寒少陰下利,真武湯去芍藥」,「吐下後津液虧損,桂枝湯、白虎湯兩方加入人參」,這就是例子。
原文
予早年聞北京產婦,三日後即服吉林參湯,一月後,產婦氣體如未產時,此其明證。
我早年聽說北京產婦,三天後就服用吉林參湯,一個月後,產婦氣血如同未生產時,這是明顯的證據。
原文
又按本方清太陽陽明風熱,溫脾藏之虛寒,與桂枝加葛根湯、栝蔞桂枝湯用意略同,不使陽邪內陷經輸,發為柔痙,倘亦上工治未病之旨乎。
又按:本方清太陽、陽明風熱,溫暖脾臟的虛寒,與桂枝加葛根湯、栝蔞桂枝湯用意大致相同,不讓陽邪內陷經脈,發展成柔痙,或許也是上工治未病的旨意吧。
原文
婦人乳中虛,煩亂嘔逆,安中益氣,竹皮大丸主之。竹皮大丸方
婦人乳汁不足(乳中虛),心中煩亂、嘔吐氣逆,安中益氣,用竹皮大丸主治。竹皮大丸方
原文
生竹茹、石膏(各二分)桂枝、白薇(各一分)甘草(七分)
生竹茹、石膏(各二分),桂枝、白薇(各一分),甘草(七分)。
原文
上五味,末之,棗肉和丸,彈子大,飲服一丸,日三夜二服。有熱倍白薇,煩喘者,加枳實一分。
以上五味藥,研為細末,用棗肉和成丸,像彈子大小,用飲水送服一丸,白天三次、夜間二次。有熱者倍用白薇,煩躁氣喘者,加枳實一分。
原文
婦人乳汁,為精血所化,常見乳子之婦,終年月事不行,可為明證。
婦人的乳汁,是由精血所化生,常見哺乳的婦女,整年月經不來,可以作為明顯的證據。
原文
乳中虛者,或產婦體本虛羸,納穀減少,或因小兒吮乳過多,乳少不能為繼,於是營陰不足,心中煩亂,胃納既少,生血之原,本自不足,加以無饜之吸吮,引動胆胃之火,發為嘔逆。
乳中虛的原因,有的是產婦身體本來虛弱消瘦,進食減少,有的是因為小兒吮乳過多,乳汁缺少不能持續,於是營陰不足,心中煩亂,胃納已經減少,生血的來源本來就不足,再加上沒有滿足的吸吮,引動膽胃之火,發為嘔吐氣逆。
原文
仲師出竹皮大丸方治,竹茹、石膏以清胆胃之逆,三倍甘草以和中氣,減半桂枝、白薇以略扶中陽而清裏熱,更用棗和丸,以扶脾而建中,但令胃熱除而穀食增,則生血之原既富,胆胃之上逆自平矣。產後下利虛極,白頭翁加甘草阿膠湯主之。白頭翁加甘草阿膠湯方
仲師創立竹皮大丸方治療,用竹茹、石膏來清膽胃之逆氣,用三倍甘草來和中氣,減半桂枝、白薇以略微扶助中陽而清裏熱,再用棗肉和丸,以扶助脾臟而建中,只要胃熱消除而穀物飲食增加,那麼生血的來源就充足了,膽胃的上逆自然平息。產後下利虛極,用白頭翁加甘草阿膠湯主治。白頭翁加甘草阿膠湯方。
原文
白頭翁、甘草、阿膠(各二兩)秦皮、黃連、柏皮(各三兩)
白頭翁、甘草、阿膠(各二兩),秦皮、黃連、黃柏(各三兩)。
原文
上六味,以水七升,煮取二升半,內膠令消盡,分溫三服。
以上六味藥,用水七升,煮取二升半,放入阿膠使其完全溶化,分三次溫服。
原文
產後下利,寒熱不同,今但云:「下利虛極,白頭翁加甘草阿膠湯主之。」此仲師之失辭,不可為訓者也。
產後下利,寒熱不同,現在只說:「下利虛極,白頭翁加甘草阿膠湯主治。」這是仲師的失言,不可以作為準則。
原文
夫熱利下重,則為白頭翁湯證,加甘草以補中,阿膠以養血,亦第為熱利虛極而設。
熱利裡急後重,就是白頭翁湯證,加甘草來補中,阿膠來養血,也只是為熱利虛極而設。
原文
夫產後血瘀不行,腐敗而下利為熱,血去過多,因虛受涼而下利為寒。
產後血瘀不通,腐敗而下利屬於熱;失血過多,因虛弱感受涼氣而下利屬於寒。
原文
予嘗於丙午六月治梁姓婦人,因產後納涼,下利腹痛,予用附、桂、炮薑,略加白頭翁、秦皮,一劑而利止,所以用白頭翁、秦皮者,以新產不無血熱也。
我曾在丙午年六月治療梁姓婦人,因為產後納涼,下利腹痛,我用附子、肉桂、炮薑,略加白頭翁、秦皮,一劑而腹瀉停止,之所以用白頭翁、秦皮,是因為產後不是沒有血熱。
之所以去掉黃連、黃柏,是因為突然感受新涼,不能耐受苦寒。
如果一定要固守成方來治病,與鄉下愚人使用單方,有什麼不同呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。