原文
精邃國學,詩名尤著,以遜清光緒之季登賢書,嘗以選班赴山左,無所合,困而歸,爰整岐黃之術以拯生民。
他精通國學,尤其以詩歌聞名,在遜清光緒末年考中舉人,曾經因選拔班次前往山東,但沒有合意的事,困頓而歸,於是整理醫學來拯救百姓。
原文
有所感概,則託之於山水草木蟲魚鳥獸之詞,故大江南北,莫不知有曹詩人,而不知先生之又工於醫也。
他有所感慨,就寄託在山水草木蟲魚鳥獸的詩詞中,所以大江南北,沒有人不知道曹詩人,卻不知道先生又擅長醫術。
原文
先生之於學,上自經史,下至諸子百家,均有精深之研究,至仲景之學,則尤別具心得,嘗謂其門弟子曰:「醫雖小道,生死之所出入,苟不悉心研究,焉能生死人而肉白骨。今之所謂宗仲景者,名而已矣。實則因陋就簡,胆識不足以知病,毅力不足以處方,真能宗仲景之說,用仲景之方者,曾幾人哉!且仲景原書,經王叔和收拾於荒殘散亂之餘,字句不無缺失,任意增補,已不能脗合原著,加以數千年來傳寫之譌謬,箋注者非惟不敢置議,抑且於不可解者而強解之。甚至救表之當用麻黃者,不能正桂枝之失。汗家重發汗至於液虛生燥,當下以大承氣者,不能正禹餘糧丸之失。去仲景著書本旨,蓋益遠矣。」今歲春,先生所著《傷寒發微》將以付梓,余信先生之書經艱苦卓絕而後成,為歷來註傷寒史上可放一異彩,而永傳勿替,是為序。辛未孟夏,元彥丁仲英識。
先生對於學問,上自經史,下至諸子百家,都有精深的研究;至於張仲景的學問,則尤其有獨特的心得。他曾對他的門生說:「醫術雖然是小道,卻是關係生死出入的,如果不細心研究,怎麼能夠使死人復生、使白骨長肉呢?當今所謂尊崇仲景的人,只是名義上罷了。實際上是因陋就簡,膽識不足以了解病情,毅力不足以開立處方,真正能尊崇仲景學說、使用仲景方藥的人,有幾個呢?況且仲景原書,經過王叔和在殘缺散亂之餘收拾整理,字句不免有缺失,任意增補,已經不能吻合原著,再加上數千年來傳寫的錯誤,註解的人不僅不敢提出異議,甚至對不可理解的地方強行解釋。甚至於治療表證應當用麻黃湯的,不能糾正桂枝湯的錯誤。出汗過多的人又發汗,導致津液虛少而生燥,應當用大承氣湯攻下,卻不能糾正禹餘糧丸的錯誤。離仲景著書的本旨,大概更遠了。」今年春天,先生所著的《傷寒發微》即將付印,我相信先生的書是經過艱苦卓絕的努力才完成的,在歷來註解傷寒的歷史中能夠綻放異彩,並永遠流傳而不被取代,是為序。辛未年孟夏,元彥丁仲英記。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。