原文
昌按:麻黃主散邪,附子主溫經,二者皆大力之藥也。
昌按:麻黃主要發散邪氣,附子主要溫通經脈,這兩者都是藥力強勁的藥物。
原文
前症發熱脈沉,則是表裡俱急,惟恐二物不勝其任,更加細辛之辛溫,取其為少陰引經之藥,而又有辛散之能,以協贊二物,共建奇功也。
前述病症發熱脈沉,這是表裡同時緊急,只擔心這兩味藥不能勝任,因此再加入細辛的辛溫之性,取其作為少陰經的引經藥,而且又有辛散的能力,來協助輔助這兩味藥,共同建立奇特的功效。
原文
此云無里症,非是並脈沉,嗜臥等症俱無也,但無吐利、躁煩、嘔渴之症耳。
這裡說沒有裡證,並不是連脈沉、嗜臥等症狀都沒有,只是沒有嘔吐、下利、煩躁、口渴等症狀罷了。
原文
似此則表裡俱不見其急,而麻黃、附子二物尚恐其力之太過,故不用細辛以助之,而反用甘草以和之也。謹並制方之意,嘔心相告。
像這樣,表裡都沒有緊急的情況,而麻黃、附子這兩味藥仍擔心其藥力太過,所以不用細辛來相助,反而用甘草來調和它們。謹慎地將制方的用意,嘔心瀝血地告知。
原文
凡治冬不藏精之溫症,始發二三日間,請決擇於斯二方焉。
凡是治療冬天不能藏精所引起的溫病,在剛發病二三天之間,請在這兩個方劑中斟酌選用。
原文
③病發熱頭疼,脈反沉,若不瘥,身體疼痛,當救其里,宜四逆湯。原文
③病人發熱頭痛,脈搏反而沉,如果沒有好轉,身體疼痛,應當救治其裡,適合用四逆湯。原文
原文
昌按:此一段文義,可得仲景治冬不藏精之奧旨。病發熱頭疼,症見於表矣。而脈反沉,則病又在裡矣,兩有可疑也。
昌按:這一段文字義理,可以領會張仲景治療冬天不能藏精的深奧要旨。病人發熱頭痛,症狀表現在表,而脈搏反而沉,則病又在裡,兩方面都有可疑之處。
原文
既發熱頭疼,勢必先治其表,若不瘥,則治表無益矣。
既然發熱頭痛,勢必先治療其表,如果沒有好轉,那麼治療表證就沒有益處了。
凡是治療表證的,都是治療其陽,陰病而治療陽,豈止沒有益處?
原文
將見陰中之真陽因之外越,而身體反加疼痛,一團陰寒用事矣,此所以當用四逆湯,而急回其在經之陽也。
將會見到陰中的真陽因此向外浮越,而身體反而增加疼痛,整個局面由陰寒主宰,這就是為什麼應當用四逆湯,趕快挽回在經脈中的陽氣。
原文
再按:若不瘥三字甚活,蓋發熱頭疼,表之,原不為誤。
再按:「若不瘥」三個字很靈活,因為發熱頭痛,用表法治療,原本不算錯誤。
原文
但一切三陽經表藥,俱不對症,惟麻黃附子細辛湯與麻黃附子甘草湯二方,始為少陰經對症之表藥。
但是一切三陽經的表藥,都不對症,只有麻黃附子細辛湯和麻黃附子甘草湯這兩個方劑,才是少陰經對症的表藥。
原文
而又不敢必人之能用,所以不說誤表,而但說若不瘥,正見表藥中原有瘥法也。
而又不敢肯定人們能夠使用,所以不說誤用表法,而只說如果沒有好轉,正是表明表藥之中本來就有治癒的方法。
原文
④少陰病,脈沉細而數,病為在裡,不可發汗。原文
原文
按:脈細而數,裡熱也。發汗則虛其表,且亡其津液,內熱愈熾。
按:脈搏細而數,是裡有熱。發汗就會使表虛,而且耗損津液,內熱更加熾盛。
原文
⑤少陰病,脈微,不可發汗,亡陽故也;陽已虛,尺脈弱澀者,復不可下之。原文
⑤少陰病,脈搏微弱,不可發汗,因為會亡失陽氣;陽氣已經虛弱,尺脈弱澀的,又不可用下法。原文
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。