陽明病,發熱且汗出很多,應當趕快用瀉下法,適合使用大承氣湯。
發汗後病情沒有解除,反而腹部脹滿疼痛,應當趕快用瀉下法,適合使用大承氣湯。
腹部脹滿不減輕,即使有減輕也微不足道,應當用瀉下法,適合使用大承氣湯。
原文
或謂減不足言,復曰當下之何也?此古之文法如是也。
有人說既然減輕微不足道,卻又說應當用瀉下法,這是為什麼呢?這是古文的文法就是這樣的。
原文
言腹滿不減,當下之,宜大承氣湯,此滿而不減之謂也。
意思是說腹部脹滿不減輕,應當用瀉下法,適合使用大承氣湯,這是指脹滿而沒有減輕的情況。
原文
若時滿、時減者,不可以當下而論,假如太陽篇中雲傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。
如果是時而脹滿、時而減輕的,就不能用應當瀉下的觀點來論斷,例如太陽篇中說傷寒不大便六七天,頭痛而有發熱的,給予承氣湯。
原文
其小便清者,知不在裡,仍在表也,當鬚髮汗,若頭痛必衄,宜桂枝湯,緣桂枝為當發汗而設,非為治衄也。其減不足言之說,亦不外乎是理張論。
如果小便清長,就知道病邪不在裡,仍然在表,應當發汗;如果頭痛一定會流鼻血,適合用桂枝湯,因為桂枝是針對應當發汗而設的,不是用來治療鼻血的。那「減不足言」的說法,也不外乎是這個道理。
原文
陽明少陽合病,必下利。其脈不負者,順也。負者,失也,互相剋賊,名為負也。
陽明與少陽合病,一定會下利。如果脈象沒有被剋制,是順證;被剋制就是逆證,這是因為互相剋制侵犯,所以稱為「負」。
脈象滑而數的,表示有停滯的食物,應當用瀉下法,適合使用大承氣湯。
原文
少陰病,得之二三日,口燥咽乾者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,發病兩三天,口乾咽喉乾燥的,應當趕快用瀉下法,適合使用大承氣湯。
原文
少陰病,自利清水,色純青,心下必痛,口乾燥者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病,自行下利清水,顏色純青,心下一定會疼痛,口乾燥的,應當趕快用瀉下法,適合使用大承氣湯。
原文
少陰病六七日,腹脹不大便者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病六七日,腹部脹滿而不大便的,應當趕快用瀉下法,適合使用大承氣湯。
原文
或問:承氣湯,陽明當下之症宜用,今少陰病亦用何也?
有人問:承氣湯,陽明病應當用瀉下的證候才適合使用,現在少陰病也使用,是什麼原因呢?
原文
蓋胃為水穀之海,主養四旁,四旁有病,皆能傳之入胃,其胃土燥,則腎水乾,以二三日口燥咽乾,是熱之深傳之速也,故曰急下以全腎水。
因為胃是水穀匯聚之處,主管滋養四周的臟腑,四周的臟腑有病,都能傳入胃中,如果胃土乾燥,就會導致腎水枯竭;在兩三天出現口乾咽燥,表示熱邪深入且傳變迅速,所以說趕快瀉下以保全腎水。
原文
夫土實則水清,謂水穀不相混,故自利清水而口乾燥,此胃土濕熱而致然也。下利色青,青,肝也,乃肝邪傳腎。
土實則水清,是說水與穀物不相混雜,所以自行下利清水而口乾燥,這是胃土濕熱所造成的。下利顏色發青,青對應肝,是肝邪傳入腎。
原文
緣腎之經脈從肺出絡心,注胸中,由是而心下痛,故急下以去實熱,逐腎邪。
因為腎的經脈從肺出來聯絡心,注入胸中,因此導致心下疼痛,所以趕快瀉下以去除實熱,驅逐腎邪。
原文
其六七日腹脹,不大便,以入腑之邪壅甚,胃土勝則腎涸,故急下以逐胃熱,滋腎水。
那些六七日腹部脹滿、不大便,是因為入腑的邪氣壅塞嚴重,胃土旺盛就會導致腎水枯竭,所以趕快瀉下以驅逐胃熱,滋養腎水。
原文
蓋陽明與少陰皆有急下之條,然而症雖不同,其入腑之理則一,是以皆用大承氣也。下利,譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。大法秋宜下。
陽明與少陰都有急下證的條文,然而症狀雖然不同,但病邪入腑的道理是一致的,所以都用大承氣湯。下利而說胡話的,表示有乾燥的糞便,適合用小承氣湯。治療的大原則是秋季適宜用瀉下法。
凡是服用瀉下的藥物,用湯劑勝過丸劑,病情好轉就停止服用,不必服完一整劑。
原文
下利,三部脈皆平,按之心下硬者,急下之,大承氣湯。
下利,寸關尺三部脈都平和,但按壓心下部位堅硬的,應當趕快用瀉下法,使用大承氣湯。
原文
下利,脈遲而滑者,內實也。利未欲止,急下之,大承氣湯。問曰:人病宿食,何以別之?
下利,脈象遲而滑的,是體內有實邪。下利還沒有停止的跡象,應當趕快用瀉下法,使用大承氣湯。有人問:人患宿食,如何鑑別呢?
原文
師曰:寸口脈浮而大,按之又澀,尺中亦微而澀,故知有宿食,當下之,宜大承氣湯。
老師說:寸口脈浮而大,重按又感覺澀,尺部脈也微而澀,因此知道有宿食,應當用瀉下法,適合使用大承氣湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。